Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
君だけの花をさかせようそれぞれの孤獨なレ-ス 키미다케노하나오사카세요-소레조레노코도쿠나레-스 그대만의꽃을피워여러모양의고독한경주 何回も夜に立ち止まり 난카이모요루니타치토마리 몇번이나밤에멈추어서서 朝が來て僕らはまた走り續ける 아사가키테보쿠라와마타하시리츠즈케루 아침이다가와우리들은또다시달리기시작해 大きなチャンスはいつもピンチの顔して來るさ 오-키나챤스와이츠모핀치노카오시테쿠루사 커다란기회는언제나위기의얼굴을하고서다가와 前に出てゆく氣持ちが garland つかむ 마에니데테유쿠키모치가 garland 츠카무 앞으로나아가는마음이 garland 를잡아 鋪道の群衆の中君を探してるんだ 호도-노군슈-노나카키미오사가시테이룬다 거리의수많은사람들가운데그대를찾고있어 答えの向こう側抱きしめてその兩手で 코타에노무코-가와다키시메테소노료-테데 해답의저편끌어안아그양손으로 君だけの花をさかせようそれぞれが自分のレ-ス 키미다케노하나오사카세요-소레조레가지분노레-스 그대만의꽃을피워이런저런길이모두자신과의경주 何回も角を曲がるたびに 난카이모카도오맏가루타비니 몇번이나모퉁이를돌때마다 諦めない僕らはまた大人になってゆく 아키라메나이보쿠라와마타오토나니낫테유쿠 포기하지않는우리들은어른이되어가 あふれる思いはいつか明日へ繫がるきっと 아후레루오모이와이츠카아시타에츠나가루킷토 흘러넘치는사랑은언젠가내일로이어지지분명 あの坂を登りきれば君がいるはずさ 아노사카오노보리키레바키미가이루하즈사 저언덕을올라가면그대가있을거야 誰にも氣付かれないで浮かぶ眞晝の月 다레니모키즈카레나이데우카부마히루노츠키 아무도알아차리지못하게떠있는한낮의달 それじゃ生きてゆくホントの意味が見えない 소레쟈이키테유쿠혼토노이미가미에나이 그래서는살아가는진실된의미가보이지않아 淚を流すのは今じゃないそれぞれが自分のレ-ス 나미다오나가스노와이마쟈나이소레조레가지분노레-스 눈물을흘리는것은지금이아니야이런저런길이모두자신과의경주 何回も橋を渡るたびに 난카이모하시오와타루타비니 몇번이고다리를건널때마다 諦めない僕らはまた大人になってゆく 아키라메나이보쿠라와마타오토나니낫테유쿠 포기하지않는우리들은어른이되어가 誰もが無くしたものを手に入れる爲に 다레모가나쿠시타모노오테니이레루타메니 모두가잃어버린것을손에넣기위해서 君だけの花をさかせようそれぞれの孤獨なレ-ス 키미다케노하나오사카세요-소레조레노코도쿠나레-스 그대만의꽃을피워여러모양의고독한경주 明日の風昨日の雨 아시타노카제키노-노아메 내일의바람어제의비 全ては夢へ續く道 스베테와유메에츠즈쿠미치 모든것은꿈으로이어지는길 淚を流すのは今じゃないそれぞれが自分のレ-ス 나미다오나가스노와이마쟈나이소레조레가지분노레-스 눈물을흘리는것은지금이아니야이런저런길이모두자신과의경주 何回も角を曲がるたびに 난카이모카도오맏가루타비니 몇번이나모퉁이를돌때마다 諦めない僕らはまた大人になってゆく 아키라메나이보쿠라와마타오토나니낫테유쿠 포기하지않는우리들은어른이되어가 誰もが無くしたものを手に入れる爲に 다레모가나쿠시타모노오테니이레루타메니 모두가잃어버린것을손에넣기위해서 君だけの花をさかせようそれぞれの孤獨なレ-ス 키미다케노하나오사카세요-소레조레노코도쿠나레-스 그대만의꽃을피워여러모양의고독한경주 何回も夜に立ち止まり 난카이모요루니타치토마리 몇번이나밤에멈추어서서 朝が來て僕らはまた走り續ける 아사가키테보쿠라와마타하시리츠즈케루 아침이다가와우리들은또다시달리기시작해 それでも… 소레데모… 그래도… 遠くへと… 토오쿠에토… 멀리로… |
||||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
びれたツバサで何度も廣い空見上げた
사비레타츠바사데난도모히로이소라미아게타 녹슨날개를가지고몇번이고넓은하늘을올려다보았어 いつまでたっても近づく事さえも出來ない 이츠마데타테모치카즈쿠코토사에모데키나이 언제가되어도가까이가는것조차할수없어 疲れ果てたままいつの間にか深い眠りについてしまう 츠카레하테타마마이츠노마니카후카이네무리니츠이테시마우 지쳐버린채로어느새인가깊은잠에빠져버려 今自分の無力さに氣づいてゆく 이마지분노무료쿠사니키즈이테유쿠 지금자신의무력함을알아차려가 あの日の聲とぎれないように 아노히노코에토기레나이요-니 그날의음성이끊어지지않도록 Someday I'll fly up high in the sky 今日もくり返してく時の中で何を見つけるだろう 쿄-모쿠리카에시테쿠토키노나카데나니오미츠케루다로- 오늘도 되어가는시간속에서무엇을찾아내는것일까 降り注ぐようにほら續いてゆく終わりのないスト-リ- 후리소소구요-니호라츠즈이테유쿠오와리노나이스토-리- 쏟아져내리듯이계속되어가는끝없는이야기 傷ついた夢も現實の愛じゃ癒せない 키즈츠이타유메모겐지츠노아야지이야세나이 상처입은꿈도현실의사랑으로는치유할수없어 水のない海へ落ちてゆく僕を受け止めて 미즈노나이우미에오치테유쿠보쿠오우케토메테 물없는바다로떨어져가는나를멈추어줘 ため息まじりの虛言は街の空へにじんで溶けてしまう 타메이키마지리노쿄겐와마치노소라에니진데토케테시마우 한숨이섞인텅빈말은거리의하늘로번져녹아버리고말아 壞れてゆく愛しさに焦がれた日日 코와레테유큐이토시사니코가레타히비 부서져가는사랑에불태워져가는날들 ためらいなく踏み出せるように 타메라이나쿠후미다세루요-니 망설임없이걸음을내딛을수있도록 Everytime there's so much beauty in the world 今日も振り返る度あの誓いはどこへ消えたんだろう 쿄-모후리카에루타비아노치카이와도코에키에탄다로- 오늘도뒤돌아볼때마다그약속은어디로사라진것일까 星のない夜空へと續いてゆく終わりのないスト-リ- 호시노나이요조라에토츠즈이테유쿠오와리노나이스토-리- 별없는밤하늘로이어져가는끝없는이야기 今日もくり返してく時の中で何を見つけるだろう 쿄-모쿠리카에시테쿠토키노나카데나니오미츠케루다로- 오늘도 되어가는시간속에서무엇을찾아내는것일까 降り注ぐようにほら續いてゆく終わりのないスト-リ- 후리소소구요-니호라츠즈이테유쿠오와리노나이스토-리- 쏟아져내리듯이계속되어가는끝없는이야기 |
||||||
4. |
| - | ||||
君だけの花をさかせようそれぞれの孤獨なレ-ス 키미다케노하나오사카세요-소레조레노코도쿠나레-스 그대만의꽃을피워여러모양의고독한경주 何回も夜に立ち止まり 난카이모요루니타치토마리 몇번이나밤에멈추어서서 朝が來て僕らはまた走り續ける 아사가키테보쿠라와마타하시리츠즈케루 아침이다가와우리들은또다시달리기시작해 大きなチャンスはいつもピンチの顔して來るさ 오-키나챤스와이츠모핀치노카오시테쿠루사 커다란기회는언제나위기의얼굴을하고서다가와 前に出てゆく氣持ちが garland つかむ 마에니데테유쿠키모치가 garland 츠카무 앞으로나아가는마음이 garland 를잡아 鋪道の群衆の中君を探してるんだ 호도-노군슈-노나카키미오사가시테이룬다 거리의수많은사람들가운데그대를찾고있어 答えの向こう側抱きしめてその兩手で 코타에노무코-가와다키시메테소노료-테데 해답의저편끌어안아그양손으로 君だけの花をさかせようそれぞれが自分のレ-ス 키미다케노하나오사카세요-소레조레가지분노레-스 그대만의꽃을피워이런저런길이모두자신과의경주 何回も角を曲がるたびに 난카이모카도오맏가루타비니 몇번이나모퉁이를돌때마다 諦めない僕らはまた大人になってゆく 아키라메나이보쿠라와마타오토나니낫테유쿠 포기하지않는우리들은어른이되어가 あふれる思いはいつか明日へ繫がるきっと 아후레루오모이와이츠카아시타에츠나가루킷토 흘러넘치는사랑은언젠가내일로이어지지분명 あの坂を登りきれば君がいるはずさ 아노사카오노보리키레바키미가이루하즈사 저언덕을올라가면그대가있을거야 誰にも氣付かれないで浮かぶ眞晝の月 다레니모키즈카레나이데우카부마히루노츠키 아무도알아차리지못하게떠있는한낮의달 それじゃ生きてゆくホントの意味が見えない 소레쟈이키테유쿠혼토노이미가미에나이 그래서는살아가는진실된의미가보이지않아 淚を流すのは今じゃないそれぞれが自分のレ-ス 나미다오나가스노와이마쟈나이소레조레가지분노레-스 눈물을흘리는것은지금이아니야이런저런길이모두자신과의경주 何回も橋を渡るたびに 난카이모하시오와타루타비니 몇번이고다리를건널때마다 諦めない僕らはまた大人になってゆく 아키라메나이보쿠라와마타오토나니낫테유쿠 포기하지않는우리들은어른이되어가 誰もが無くしたものを手に入れる爲に 다레모가나쿠시타모노오테니이레루타메니 모두가잃어버린것을손에넣기위해서 君だけの花をさかせようそれぞれの孤獨なレ-ス 키미다케노하나오사카세요-소레조레노코도쿠나레-스 그대만의꽃을피워여러모양의고독한경주 明日の風昨日の雨 아시타노카제키노-노아메 내일의바람어제의비 全ては夢へ續く道 스베테와유메에츠즈쿠미치 모든것은꿈으로이어지는길 淚を流すのは今じゃないそれぞれが自分のレ-ス 나미다오나가스노와이마쟈나이소레조레가지분노레-스 눈물을흘리는것은지금이아니야이런저런길이모두자신과의경주 何回も角を曲がるたびに 난카이모카도오맏가루타비니 몇번이나모퉁이를돌때마다 諦めない僕らはまた大人になってゆく 아키라메나이보쿠라와마타오토나니낫테유쿠 포기하지않는우리들은어른이되어가 誰もが無くしたものを手に入れる爲に 다레모가나쿠시타모노오테니이레루타메니 모두가잃어버린것을손에넣기위해서 君だけの花をさかせようそれぞれの孤獨なレ-ス 키미다케노하나오사카세요-소레조레노코도쿠나레-스 그대만의꽃을피워여러모양의고독한경주 何回も夜に立ち止まり 난카이모요루니타치토마리 몇번이나밤에멈추어서서 朝が來て僕らはまた走り續ける 아사가키테보쿠라와마타하시리츠즈케루 아침이다가와우리들은또다시달리기시작해 それでも… 소레데모… 그래도… 遠くへと… 토오쿠에토… 멀리로… |
||||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
びれたツバサで何度も廣い空見上げた
사비레타츠바사데난도모히로이소라미아게타 녹슨날개를가지고몇번이고넓은하늘을올려다보았어 いつまでたっても近づく事さえも出來ない 이츠마데타테모치카즈쿠코토사에모데키나이 언제가되어도가까이가는것조차할수없어 疲れ果てたままいつの間にか深い眠りについてしまう 츠카레하테타마마이츠노마니카후카이네무리니츠이테시마우 지쳐버린채로어느새인가깊은잠에빠져버려 今自分の無力さに氣づいてゆく 이마지분노무료쿠사니키즈이테유쿠 지금자신의무력함을알아차려가 あの日の聲とぎれないように 아노히노코에토기레나이요-니 그날의음성이끊어지지않도록 Someday I'll fly up high in the sky 今日もくり返してく時の中で何を見つけるだろう 쿄-모쿠리카에시테쿠토키노나카데나니오미츠케루다로- 오늘도 되어가는시간속에서무엇을찾아내는것일까 降り注ぐようにほら續いてゆく終わりのないスト-リ- 후리소소구요-니호라츠즈이테유쿠오와리노나이스토-리- 쏟아져내리듯이계속되어가는끝없는이야기 傷ついた夢も現實の愛じゃ癒せない 키즈츠이타유메모겐지츠노아야지이야세나이 상처입은꿈도현실의사랑으로는치유할수없어 水のない海へ落ちてゆく僕を受け止めて 미즈노나이우미에오치테유쿠보쿠오우케토메테 물없는바다로떨어져가는나를멈추어줘 ため息まじりの虛言は街の空へにじんで溶けてしまう 타메이키마지리노쿄겐와마치노소라에니진데토케테시마우 한숨이섞인텅빈말은거리의하늘로번져녹아버리고말아 壞れてゆく愛しさに焦がれた日日 코와레테유큐이토시사니코가레타히비 부서져가는사랑에불태워져가는날들 ためらいなく踏み出せるように 타메라이나쿠후미다세루요-니 망설임없이걸음을내딛을수있도록 Everytime there's so much beauty in the world 今日も振り返る度あの誓いはどこへ消えたんだろう 쿄-모후리카에루타비아노치카이와도코에키에탄다로- 오늘도뒤돌아볼때마다그약속은어디로사라진것일까 星のない夜空へと續いてゆく終わりのないスト-リ- 호시노나이요조라에토츠즈이테유쿠오와리노나이스토-리- 별없는밤하늘로이어져가는끝없는이야기 今日もくり返してく時の中で何を見つけるだろう 쿄-모쿠리카에시테쿠토키노나카데나니오미츠케루다로- 오늘도 되어가는시간속에서무엇을찾아내는것일까 降り注ぐようにほら續いてゆく終わりのないスト-リ- 후리소소구요-니호라츠즈이테유쿠오와리노나이스토-리- 쏟아져내리듯이계속되어가는끝없는이야기 |