혹독했던 신고식, 피하고 싶진 않았기에 똑바로 처다봤네, I stayed focused 근데 얼마 후 내 이름의 가치는 급상승 Classic after classic I was droppin'em 동창회, Do What I Do, Living Legend 모두가 내게 질문해 "솔로 앨범은 언제쯤?"
- Verbal Jint (주석 'Right Here Right Now' 중)
누군가는 스마트한 라임과 플로우로, 누군가는 선정적이고 직설적인 가사로, 또 누군가는 힙합계에서 보기 드문 예민한 감성을 표현하는 싱어송라이터로서 그를 기억할 것이다.
수많은 랩퍼들이 버벌진트가 가져오라던 그 똑똑한 rhyme들을 과시하기라도 하듯이 부자연스러운 억양으로 힘주어 발음하기 여념이 없을 때 정작 VJ의 관심은 더 넓은 음악적 영역으로 확장되어갔다.
2001년 Modern Rhymes EP 이후로 솔로작업은 뒷전으로 한 채 학생의 마음가짐으로 여행, 여자와 술, 산해진미, 인간관계의 차가운 면과 따뜻한 면 그리고 야간 조깅 등을 탐닉하며 Defconn, 휘성, 015B, 이현도, Joosuc, Spitfire, Lisa, 태완, IF, Kebee, Size of Fullbite 등과의 합작을 통해 뮤지션으로서 끊임없이 진화하는 모습을 보여왔던 VJ
이 한장의 앨범에는 그간의 참여작들에 귀기울여왔던 정상인이라면 누구나 짐작할 수 있듯, 애초 그의 이름을 널리 퍼지게 했던 세계수준의 rhyming은 물론, 다양한 스펙트럼의 작곡과 보컬, 그리고 그의 라이프스타일이 녹아 들어 있다.
조만간 발매될 Maximum Crew의 첫 음반에 총괄 프로듀서로 참여하고 2007년 발매 예정인 B-Soap의 솔로 음반과 현재 활발한 활동을 펼치고 있는 Babyvox Re.v 의 앨범에도 참여하는 등 VJ의 외부작업 역시 끊임없이 펼쳐질 예정이라고 한다.
한국 인텔리 힙합의 대변자, 버벌진트
작년 015B의 7집 타이틀곡 '그녀에게 전화오게 하는 방법'의 섬세한 가사와 랩으로 대중에게 깊은 인상을 주었던 버벌진트가 자신의 앨범 'Favorite' 발매를 눈앞에 두고 있다.
버벌진트(Verbal Jint), 그는 누구인가? Verbal ; (형용사) 말에 관한. Jint ; 본명 김진태에서 비롯한 별명.
서울대학교 경제학부라는, 힙합과 어울리지 않을 법한 간판 때문일까? 영화 '유주얼 서스펙트'에서 모든 등장인물의 뒷통수를 치고 최후에 웃는 두뇌파 악당 '버벌킨트'(Verbal Kint) 의 패러디 같기도 하다. 분명히 가수 이름 치곤 꽤나 복잡한 편이다. 갈수록 일회용품으로서만 음악을 접하는 대한민국 대중에게 어필하기 위해선 노골적으로 기억에 남기 쉬운 이름을 택하는 편이 유리했을 텐데 말이다. 그러나 그의 이름은 한국의 힙합음악을 사랑하는 이들에게는 유서 깊은 권위이고 품질보증수표이며 희망이다. 지난 5~6년간 한글로 된 랩을 들어본 사람이라면 누구도 버벌진트의 영향에서 자유롭지 못하다고 해도 과언이 아닐 것이다. 2000년대 초 의미 없는 단어 짜맞추기에 연연하던 한국 힙합씬에 제대로 된 '라임(rhyme)' 이란 개념을 처음으로 도입했고, 그로 인해 한글 랩의 새로운 가능성이 열렸기 때문이다. 조PD를 맹렬히 디스(힙합음악에서 상대방을 비판하고 깎아 내림을 뜻함)하며 등장했던 때부터 데프콘, 휘성, 다이나믹 듀오, 주석 등과 때로는 랩으로, 때로는 노래와 작곡으로 함께 한 결과물들을 되짚어본다면 그가 한국 힙합의 최고 엘리트로 불리는 이유를 짐작할 수 있을 것이다. 최근에는 스마트한 라임과 플로우 뿐만 아니라, 힙합계에선 보기 드물게 예민한 감수성과 싱어송라이터로서의 실력까지 인정을 받아 015B, 리사, 베이비복스 리브 등과의 교류를 통해 대중음악계의 주류로 활동 폭을 넓혀왔던 것이다.
그런 그가 2007년, 손수 작곡, 작사와 편곡을 모두 담당한 자신의 앨범 'Favorite' 을 발표한다. 그의 절친한 음악적 동료 다이나믹 듀오와 에픽하이, Kjun, Vasia의 리드보컬 마틸다 풍 등이 참여한 이 앨범은 "King of Flow"라는 별명에 걸맞는 세계수준의 랩뿐만 아니라 트렌디한 그의 보컬과 프로듀싱 실력을 담아낼 것이라고 한다. (그의 매력적인 음색과 발음은 Mnet과 KMTV등의 성우라는 과외활동을 통해서도 인정받은 바 있다.) 언더/오버의 경계를 넘어서는 또 한명의 랩 엘리트/싱어송라이터 버벌진트의 데뷔 아닌 데뷔. 2007년 음악계는 '랩의 지존'이 대중성을 갖춘 뮤지션으로 거듭나는 순간을 목격하게 될 것이다. .... ....
[intro] girl, I never knew a love like this and for this one, I don't feel no need for the buts and the ifs y'know, it's my confessions but I've never done it like this and it goes a little something like this (소녀여, 이런 사랑은 처음이야. 그리고 이번 사랑에는 조건도, 뭐라 토를 달 필요도 없는 거 같아. 있잖아, 이건 나의 고백이야, 난 이런 식의 고백을 해본 적 없어. 잘 들어봐) [chorus] you are my favorite accident (당신은 내게 생긴 최고의 사건) 내 삶을 채우는 가장 소중한 사람 you are my favorite accident (당신은 내게 생긴 최고의 사건) 내 잠을 깨우는 달콤한 햇살 같아 [Verse] it's an amazing thing that here we are (여기에 우리가 이렇게 있다는 건 정말 놀라워) 내겐 특별한 일이야 인연의 그물 안에서 서로를 알아본건 만남과 헤어짐 people play the game again (사람들은 그런 게임을 되풀이하곤 하지) 널 만나기 전의 난, I was just one of'em fools oh, 우리가 서로의 첫 만남이 아닌 건 오히려 날 기쁘게 해 cause I know my past relationships gave me lessons (왜냐면 내 과거의 관계들도 나에게 가르침을 주었거든) and I know that you've been through the same thing (그리고 너도 나와 같은 것을 겪어 보았을 거야) [bridge (다이나믹듀오)] 우 우 우 (Yeah I know that) (알고 있어) 우 우 우 (나의 고백) (삶이 내게 준 선물이야) (이런 느낌은 너 뿐이야) 우 우 우 (Yeah I know that) (알고 있어) 우 우 우 (나의 고백) (VJ 다시 한 번 불러줘) (너의 맘을 들려줘) [Chorus] [break] 나랑 사귀자, 두근두근 레이싱, 세계 미인 견문록, Sweety (달링) Bad scene (나쁜 기억들), Another Silly Love Song (또 하나의 바보같은 사랑 노래), Drive Series (드라이브 시리즈), together we've had enough ups and downs and joys and hurts (우린 수많은 좋은 날들과 나쁜 날들, 기쁨과 슬픔을 함께 나누었어) but for better of worse, I'ma still choose you first (어떤 일들이 생기든, 나는 너를 가장 먼저 선택할꺼야) oh, 우리가 서로의 첫 만남이 아닌 건 오히려 날 기쁘게 해 cause I know my past relationships gave me lessons (왜냐면 내 과거의 관계들도 나에게 가르침을 주었거든) and I know that you've been through the same thing (그리고 너도 나와 같은 것을 겪어 보았을 거야) [bridge (다이나믹듀오)] 우 우 우 (Yeah I know that) (알고 있어) 우 우 우 (나의 고백) (삶이 내게 준 선물이야) (이런 느낌은 너 뿐이야) 우 우 우 (Yeah I know that) (알고 있어) 우 우 우 (나의 고백) DD 다시 한 번 더 what you got for her? (그녀에게 할 말 있니?) [최자] 사랑이란 감정도 우리에겐 부족해 , 그래서 우린 서로를 끊임없이 구속해 할퀴고 어루만지고 또 서로의 사생활을 파괴해 무섭게 우리 만남은 크나큰 사고 세상과의 배편은 다 끊어놨고 우리라는 외롭지않은 뗏목 타고 끝없는 표류, 너와 나만의 교류 [개코] 도화지에 뿌려진 사랑의 물감 , 너와 나 한 폭의 데칼코마니 너의 숨결은 퍼붓는 소나기 후의 햇살이란걸 너는 아니 너무 서두르진 않을께 나의 연인 그댄 소중한 나의 diamond 우주가 생긴 순간부터 나는 너만의 맘 속을 비추는 별
[chorus] you are my favorite accident (당신은 내게 생긴 최고의 사건) 내 삶을 채우는 가장 소중한 사람 you are my favorite accident (당신은 내게 생긴 최고의 사건) 내 잠을 깨우는 달콤한 햇살 같아 favorite ~
[verse 1 - Verbal Jint] she knows it's so ugly (그녀는 이게 정말 추하다는 것을 안다) 그녀만이 아직도 여기 혼자 남아 비참한 날들을 보내고 있어 with no money (돈 한 푼 없이) 친구들을 돌아보면 모두 다 결혼해 좋은 일자리와 남편, 돈에 눈에 넣어도 안 아픈 아이들과 sweet sweet home (안락한 가정) 에 편한 조건은 다 갖추고도 애는 친정에다 맡겨놓고 공부하고 career (경력) 쌓고 남는 시간을 쪼개 학원으로 나이들기를 거부하는 게 대세, 근데 나는 전생에 대체 무슨 죄를 졌길래 이 나이 먹을 때까지 여기에 아버진 인생이 빨리 간다며 겁줘, 우울한 얼굴은 화장으로 덮고 새로운 만남을 위해 새로운 모임에 나가도 날 반기는 이는 비호감, 빛을 잃어버린 미소와 낭만따윈 이미 다 세상이 뺏어갔다는 듯한 지루함 where did the dreams go? it ain't the way the life in movie scenes and magazines go stuck in life (그 꿈들은 다 어디로 갔나? 이건 영화와 잡지에 나오던 그런 삶이 아니다 빼도박도 못하는 삶) 이제, 꺾인 30대의 답답한 맘 입가엔 쓴 침이 도네, 무직에 미혼의 shopping 광 [Chorus] It's going down, down (아래로, 아래로 내려간다) 끝없이 아래로 거울에 비친 얼굴 보며 아무리 바래도 It's going down, down (아래로, 아래로 내려간다) 끝없이 내리막 even if she tried to give it everything that she got (가진 것 모두를 투자하려고 했음에도 불구하고) It's going down, It's going down (아래로, 아래로 내려간다) [verse 2 - 미쓰라진] 그곳의 게임의 승패는 패를, 왼손에 든 패는 제물 현실의 문제는 게임을 할수록 보태는 패물 아니란 건 알지만 돌아서면 화투 패를 잡는 한 번의 대박을 위해 올라선 단두대는 오늘도 자식의 대학 등록금에 손을 대고 오로지 자식 바라보고 사는 마누라 목을 매고 문을 박차고 나와 희비가 엇갈리는 그도 모를 감정에 취해 돈을 쥐고서 달리는 축처진 어깰 보게 걷어붙인 짧은 소매 피골이 상접한 까칠한 구부정한 마른 몸에 떨리는 양손에 꽉 쥔 하얀 봉투 파멸을 향해 달리는 멀어지는 그림자의 두 손마저도 그를 말림을 느끼지 못해 시작은 참 좋았는데 물이 잠시 올랐을 때 함정임을 몰랐음에 이미 그는 장기를 거래하고 있는 것 또한 잊은 채 걸어가고 있어 끝을 향해 법조차 비웃네 [verse 3 - 타블로] he used to be thick in the game, a star sick with the fame,(그는 한때 잘나가던 녀석이었지, 자기의 유명세가 지겨울 정도의 스타,) always spittin' the same lyrics and pimpin' his name, (항상 같은 가사를 내뱉으며 자신의 이름값을 울궈먹고) shallow thinkin', no shame, just plain sick to the brain, (생각은 얕고, 수치심은 없고, 머리 속까지 정상이 아니었지.) a child becomes a phantom for every platinum link in his chain (그의 목걸이에 백금고리 하나가 더해질 때마다 한 아이가 죽어 유령이 되지) his life is frickin' insane, his wife is pregnant again,(그의 삶은 완전 정상이 아니야, 아내는 또다시 임신했어,) but he's out sippin' champagne, and chillin' sniffin' cocaine, (하지만 그는 밖에서 샴페인을 마시고, 코케인을 들이키며 즐기고 있지.) not even payin' this girl, but she is givin' him brain, (여자에게 돈도 주지도 않아, 하지만 그녀는 그에게 서비스를 해줘) he's just playin' this girl, and she is thinkin' the same,(그는 여자를 갖고 놀고 있어, 그녀도 물론 그 사실을 알고 있어) the girl sticks to her game, so now she sits in his Range, (여자는 자기 방식대로 계속해, 그리고 그의 차(레인지로버)에 앉는데,) when all of a sudden, her body starts kickin' in pain (그런데 갑자기 그녀의 몸이 극심한 고통을 느끼기 시작해.) it's the cocaine, an overdose, rippin' her veins (코케인 남용이 그녀의 혈관들을 찢는 것이지) she goes comatose, her heart never tickin' again (그녀는 혼수상태가 되어버리고, 심장은 절대로 다시 뛰지 않아) he starts pickin' his brain, his car switchin' the lane (그는 당황해 머리를 긁적거리다가, 차선을 바꿔타고는) he stops at a bridge and throws her off to sink in the rain (한 다리에 차를 세우고 빗속에 잠기도록 그녀를 내던졌어) I guess, some dreams are made to sink in the drain (내 생각에, 어떤 꿈들은 애초에 시궁창에 처박힐 운명인가봐) cuz she had a grip on his chain like a moth sticks to the flame, it's over (마치 나방이 불에 집착하듯이, 그녀는 그의 목걸이를 꽉 쥐고 있었어, 이젠 모두 끝이야) [Chorus] It's going down, down (아래로, 아래로 내려간다) 끝없이 아래로 거울에 비친 얼굴 보며 아무리 바래도 It's going down, down (아래로, 아래로 내려간다) 끝없이 내리막 even if he tries to give it everything that he's got (가진 것 모두를 투자하려고 했음에도 불구하고)
let's talk about sex (섹스에 대해 이야기하자) let's talk about sex (섹스에 대해 말해보자) let's talk about sex (섹스에 대한 이야기야)
[Kjun] 얼마만인지 make-up sex (재결합 섹스) won't you just let me caress your body (내가 너의 몸을 애무하도록 해줘) 두 다리 사이 가장 민감한 자리 [Verse 1 - Verbal Jint] I ain't mad but you gotta answer me (나 화난건 아니야, 하지만 이 질문들에 대답해줘) 우리 헤어진 후에 몇 명의 남자들이 여기 입을 갖다댔는지 또 샤워는 각자 했는지 아니면 서로 물을 닦아냈는지 뒤로 할 때마다 내는 니 그 소리에 그 남자도 못참겠다 말했는지 내 얘길 했다면 어디까지 했어? 가죽의자 위에서 걔도 나처럼 니가 주는 brain (오럴) 만끽했어? 걔네가 또는 걔가 전화걸어 술 먹자고 너를 찾거든 나도 그 자리에 껴줄래? 얼굴 보고싶어 난 괜찮거든 [Kjun] oh- you're like a drug to me (오, 너는 나를 약처럼 취하게 만들어) 한 손으로 그 남자의 전화를 받으며 자세를 취하는 널 보며.. 어떻게 가만있니 바로 일어나 다가가 허릴 굽힌 너의 뒤에서 니가 제일 좋아하는, 그거.. 이건 잃어버린 시간을 위해 how you like that girl? (느낌이 어때?) 이건 깨져버린 약속을 위해 how you like that girl? (느낌이 어때?) 이건 서로를 용서하기 위해 I'm coming (아..거의 다 왔어) , 니 입술 위에 [Verse 2 - Verbal Jint] now you on top, you sittin on me (너가 내 위에 올라탔어) 짐승같아, 니 신음소리 니 몸에 제일 익은 몸이 다시 니 안에 들어왔으니, 그치? now spread'em wide for me to see (내가 볼 수 있도록 활짝 벌려봐) Damn.. (제길) 그니까 남자들이 밤에 잠 못 이루지 나도 이 침대에 너와 다시 눕길 얼마나 바래왔는지 even when I'm with another bitch for real (진짜로 다른 년과 함께 있을 때조차도) 너와 나만의 chemistry (상호작용) 그걸 그렇게 잊지 못해서 한 여자완 오래 있지 못했어 because of the thoughts of you and the crazy things you do (네 생각, 그리고 너가 하던 화끈한 것들이 생각이 나서)
[verse 1] 옛말에도 있지 시간이 약이라고 but you were unforgettable (하지만 너를 잊을 순 없었어) 아무리 많은 세월이 또 지나도 내 맘 속에는 네가 있을 껄 막 이러고 특히 오늘같은 밤이 오면 양재천에 앉아서 함께 놀던 그 때의 기억이 떠올라 you were like a drug to me, I used to get so high (너는 마치 감기약 같아, 나를 취하게 하곤 했지) 문자라도 보내볼까 혹시몰라 날 기다려왔을지도 하! 또 나 혼자만의 늪 속에 빠져가 아서라, 이대론 안돼 이렇게 늦은 밤에 미안하지만 내 친구에게 전화하네 let's go clubbin (클럽에 가자) 오늘 목적은 여자 만나는 건 아니거든 물론 누가 접근 해온다면 거절은 안하지, 너무 당연 g-gyeah (예~), 제일로 크리스피한 바지를 꺼내입고, let's go! (가자!) [chorus 1] We'll be partyin till the break of dawn (우린 동이 틀 때까지 파티를 할 거야) 내 옆자리엔 네가 있길 바래 아가씨들 목소리 check I got this microphone in check (나는 이 마이크를 꽉 쥐고 있어) 신사분들 목소리 check I got this microphone in check (나는 이 마이크를 꽉 쥐고 있어) [verse 2] 몇 분이 지났을까 음악이 올드스쿨로 바뀌는 순간 문득 내 눈에 띈 girl in a skinny jean (스키니 진을 입은 아가씨) 정말 오랜만에 날 찾아온 이 느낌 장난이 아니야 뒷태가 mami you got me high (아가씨, 당신이 나를 아찔하게 해), 이제 나 그녀에게 다가가 말을 걸어야겠어 지금 다행인건 날 바라보는 눈빛은 내가 싫지는 않은 듯하다는 것 그리고 나는 여자에게 다가가는 법 잘 알고 있는걸, I wanna get to know you girl (당신을 알고 싶어) [코러스2] 엉덩이가 닮았어.. 나는 외로움에 수많은 밤들을 후덜덜 떨고 있었네
혹시 바람에 너의 목소리가 실려오지는 않을까 lonely night (외로운 밤) 혹시 바람에 너의 목소리가 실려오지는 않을까 lonely night (외로운 밤)
okay ladies and gentlemen I'm pretty sure that none of y'all thought this would happen this is Verbal Jint the King of Flow and Kjun I ain't talkin' bout no chicken salad here D-Low producshizzle collabration 2006, you ready for this? (신사 숙녀 여러분, 여러분 중 누구도 이런 일이 벌어질 줄은 몰랐을 거라고 확신합니다. 저는 버벌진트, King of Flow이고, 이 쪽은 Kjun입니다. 물론 치킨 샐러드 얘기를 하는 것은 아닙니다. D-Low 프로덕션, 2006년 합작, 준비 되셨습니까?)
[Kjun] 저 클럽 입구에서부터 모두 여깄는 스피커 앞으로 붙어 음악에 목매였었던 입술은 부르터 모든 걸 다 적셔줄께 지금부터 내 눈앞에서 춤을 추는 조명들 또 그 안에서 춤을 추는 사람들 그래 모두다 노세 노세 젊어서 노세 젊다는 게 무기니까 oh yeah 내가 가장 좋아하는 이 리듬과 세상에서 최고로 예쁜 아가씨들과 같이 놀 수 있는데 도대체 이것보다 좋은 게 어딨니, 있다면 내게 말을 해봐
[Verbal Jint] 선수입장, 폭격지가 되어버렸어 니 주위가 남자들 표정 봤지 what you got (너가 가진 것) 치명적인 무기야 b-b-b-b-b-bounce I love it when you move it ma (춤을 춰, 난 네가 춤추는 모습을 정말 좋아해) rock for me and get on the 바닥 for me, 절대 멈추지마 (날 위해 춤 춰, 날 위해 바닥을 발로 차)
[Chorus] 다 같이 춤을 춰 다 같이 다 같이 춤을 춰 다 같이 , 다 같이 춤을 춰 다 같이 그리고 모두 소리 질러봐
[Kjun] step by step (한걸음씩), 한걸음씩 움직이며 손가락을 튕겨 touch by touch (조금씩 만질 때마다), 천천히 조심스레 그녈 잡아당겨 왼쪽 오른쪽 왼쪽 오른쪽 몸과 맘이 어느정도 뒤섞였을 때 분위길 바꿔줄 때야, 이제 그래서 준비했어 please welcome VJ (VJ를 환영해주십시오)
[Verbal Jint] I got the next 8 bars to lace with Korea's hottest flow (저는 한국에서 가장 화끈한 플로우로 다음의 여덟 마디를 장식하겠습니다) but I see something hotter (하지만 더 화끈한 게 눈 앞에 보이는 군요) 바로 니 허리와 다리 또 내 눈에는 신비에 가까운 니 몸 동작 hats go 칙, kick 붐, snares going 착 (하이햇은 칙, 킥 드럼은 붐, 스네어드럼은 착) BPM은 90아랜데 이상하게 숨이 차 (비트 속도는 90 아랜데) 아마 너 때문인가 지금처럼 계속 부비다 큰일나겠어 I need some room here (공간이 좀 필요해) 누가 알았겠어 VJ and Kjun here (VJ와 Kjun이 여기 왔어)
[Chorus] 다 같이 춤을 춰 다 같이 다 같이 춤을 춰 다 같이 , 다 같이 춤을 춰 다 같이 그리고 모두 소리 질러봐
girl, rock for me (날 위해 춤 춰) get on the 바닥 for me (날 위해 바닥을 발로 차) show me what you got for me (네가 가진 것을 내게 보여줘)