깔끔하고 청정한 음악의 공기청정기* 전 세계를 켈틱 음악의 매력에 빠지게 했던 켈틱 우먼* 정말 노래 잘하는 천상의 목소리 클로에, 리사, 올라, 메이브, 그리고 피들연주자 메어리드 등 기존 멤버에 미성소녀 헤일리 웨스튼라를 영입 6인조로 확장하여 나선 ‘새로운 여정!’* 헨델 『울게 하소서』, 비발디 『사계』를 편곡한 등 클래식 작품을 비롯하여 , , 등 귀에 익은 아름다운 선율들!* 장엄하게 펼쳐지는 오프닝 부터 환상적인 타악기 앙상블과 함께 펼쳐지는 의 감동적 합창까지, 데이비드 다운스의 놀라운 편곡과 제작능력이 집결된 완성도 높은 음반! .... ....
Heaven and earth do sleep Still in the dark so deep I will the darkness sweep
I will the moon to flight I will the heavens bright I will the earth delight
Open your eyes with me See paradise with me Awake and arise with me
I am the dawn, I'm the new day begun I bring you the morning, I bring you the sun I hold back the night and I open the skies I give light to the world, I give sight to your eyes
From the first of all time, until time is undone Forever and ever and ever and ever And I am the dawn and the sky and the sun I am one with the One, and I am the dawn
♬~( Violin, Mairead Nesbitt )
I am the sky and the dawn and the sun I am the sky and the new day begun I am the sky and the dawn and the sun
Somewhere, over the rainbow, way up high, There's a land that I heard of once in a lullaby. Somewhere, over the rainbow, skies are blue, And the dreams that you dare to dream Really do come true.
Someday I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far behind me. Where troubles melt like lemon drops, Away above the chimney tops, That's where you'll find me.
Somewhere, over the rainbow, bluebirds fly. Birds fly over the rainbow, Why then - oh, why can't I?
Someday I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far behind me. Where troubles melt like lemon drops, Away above the chimney tops, That's where you'll find me.
Somewhere, over the rainbow, bluebirds fly. Birds fly over the rainbow, Why then - oh, why can't I?
If happy little bluebirds fly Beyond the rainbow Why, oh, why can't I? If happy little bluebirds fly Beyond the rainbow Why, oh, why can't I?
A 'n?on mh?n ?, sin anall na fir sh?ir? A mh?ithairin mh?n ?, cuir na roithl?an go dt? m?
D?lam?n na binne bu?, d?lam?n Gaelach D?lam?n na farraige, b'fhearr a bh? in ?irinn
T? ceann bu? ?ir ar an d?lam?n gaelach T? dh? chluais mhaol ar an d?lam?n maorach Br?ga breaca dubha ar an d?lam?n gaelach T? bear?ad agus tri?s ar an d?lam?n maorach
D?lam?n na binne bu?, d?lam?n Gaelach D?lam?n na farraige, b'fhearr a bh? in ?irinn D?lam?n na binne bu?, d?lam?n Gaelach D?lam?n na farraige, b'fhearr a bh? in ?irinn
G?ide a thug na t?re th?? arsa an d?lam?n gaelach Ag s?ir? le do n?on, arsa an d?lam?n maorach
Rachaimid chun Ni?ir leis an d?lam?n gaelach Ceann?imid br?ga daora ar an d?lam?n maorach
D?lam?n na binne bu?, d?lam?n Gaelach D?lam?n na farraige, b'fhearr a bh? in ?irinn
? chuir m? sc?ala chuici, go gceann?inn c?or d? S?'n sc?al a chuir s? chugam, go raibh a ceann c?ortha
D?lam?n na binne bu?, d?lam?n Gaelach D?lam?n na farraige, b'fhearr a bh? in ?irinn
Cha bhfaigheann t? mo 'n?on, arsa an d?lam?n gaelach Bheul, fuad?idh m? liom ?, arsa an d?lam?n maorach
D?lam?n na binne bu?, d?lam?n Gaelach
D?lam?n na binne bu?, d?lam?n Gaelach D?lam?n na farraige, b'fhearr a bh? in ?irinn
D?lam?n na binne bu?, d?lam?n Gaelach D?lam?n na farraige, b'fhearr a bh?, b'fhearr a bh? D?lam?n na binne bu?, d?lam?n Gaelach D?lam?n na farraige, b'fhearr a bh?, b'fhearr a bh? B'fhearr a bh? in ?irinn
Somewhere beyond the sea Somewhere waiting for me My lover stands on golden sands And watches the ships that go sailing
Somewhere beyond the sea He's there watching for me If I could fly like birds on high Then straight to his arms I'd go sailing
It's far beyond the stars It's near beyond the moon I know beyond a doubt My heart will lead me there soon
We'll meet beyond the shore We'll kiss just like before Happy we will be beyond the sea And never again I'll go sailing
Sailing...
We'll meet, I know we'll meet beyond the shore We'll kiss just as before Happy we'll be beyond the sea And never again I'll go sailing . Sailing . . No more sailing No more sailing .....
I don't know if you can see The changes that have come over me In these last few days I've been afraid That I might drift away I've been telling old stories, singing songs That make me think about where I've come from That's the reason why I seem So far away today
[코러스] "Let me tell you that I love you That I think about you all the time Caledonia, you're calling me, now I'm going home But if I should become a stranger Know that it would make me more than sad Caledonia's been everything I've ever had" .
Now I have moved and I've kept on moving Proved the points that I needed proving Lost the friends that I needed losing Found others on the way I have kissed the fellas and left them crying Stolen dreams, yes, there's no denying I have traveled hard, sometimes with conscience flying Somewhere with the wind .
[코러스]
"Let me tell you that I love you That I think about you all the time Caledonia, you're calling me, now I'm going home But if I should become a stranger Know that it would make me more than sad Caledonia's been everything I've ever had" .
Now I'm sitting here before the fire The empty room, the forest choir The flames have cooled, don't get any higher They've withered, now they've gone But I'm steady thinking, my way is clear And I know what I will do tomorrow When hands have shaken, the kisses float Then I will disappear
<코러스>
"Let me tell you that I love you That I think about you all the time Caledonia, you're calling me, now I'm going home But if I should become a stranger Know that it would make me more than sad Caledonia's been everything I've ever had" .
Caledonia's been everything I've ever had Caledonia's been everything I've ever had Caledonia's been everything I've ever had
I hear your voice on the wind And I hear you call out my name
"Listen, my child," you say to me "I am the voice of your history Be not afraid, come follow me Answer my call, and I'll set you free"
I am the voice in the wind and the pouring rain I am the voice of your hunger and pain I am the voice that always is calling you I am the voice, I will remain
I am the voice in the fields when the summer's gone The dance of the leaves when the autumn winds blow Ne'er do I sleep thoughout all the cold winter long I am the force that in springtime will grow
I am the voice of the past that will always be Filled with my sorrow and blood in my fields I am the voice of the future, bring me your peace Bring me your peace, and my wounds, they will heal
I am the voice in the wind and the pouring rain I am the voice of your hunger and pain I am the voice that always is calling you I am the voice
I am the voice of the past that will always be I am the voice of your hunger and pain I am the voice of the future I am the voice, I am the voice I am the voice, I am the voice