Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:38 | ![]() |
|||
冷たいギターをケースに押し込む
츠메타이기타-오케-스니오시코무 차가운 기타를 케이스에 억지로 밀어넣어 人通りはまだ多いけど今日の気分はここまで 히토도-리와마다오오이케도쿄-노키분와코코마데 아직 오고가는 사람들은 많지만 오늘의 기분이 여기까지니까 尊敬できないオトナのアドバイス 손케이데키나이오토나노아도바이스 존경할 수 없는 어른의 충고따위 あたしはあなたみたいにはなりたくないと思った 아타시와아나타미타이니와나리타쿠나이토오못타 나는 당신처럼은 되고 싶지 않다고 생각했지 汚れた地図で乗り込んでいる地下鉄の窓 요고레타치즈데노리콘데이루치카테츠노마도 더럽혀진 지도로 올라타고 있는 지하철의 창문 映っている自分 変わってなんかいない 우츳테이루지분 카왓테난카나이 그 곳에 비추고 있는 자신은 바뀌어있지 않아 あの頃のまま お金なんてちょっとあればいいのよ 아노코로노마마오카네난테춋토아레바이이노요 그때 그대로, 돈 따위는 조금만 있으면 되는거야 How Crazy 分かったように How Crazy あたしのこと How Crazy 와캇타요-니 How Crazy 아타시노코토 How Crazy 알고 있는것처럼 How Crazy 나의 얘기를 How Crazy 話すのはやめてよ How Crazy 하나스노와야메테요 How Crazy 하는건 그만둬 How Crazy 深い海に How Crazy 沈んでゆく How Crazy 후카이우미니 How Crazy 시즌데유쿠 How Crazy 깊은 바다에 How Crazy 빠져가는 How Crazy 夢から逃げてきたの How Crazy 유메카라니게테키타노 How Crazy 꿈에서 도망쳐온 거야 夢にLove Love Love いつも順序じゃいられない How Crazy 유메니Love Love Love 이츠모쥰죠쟈이라레나이 How Crazy 꿈을Love Love Love 언제나 순조롭게 있을 수는 없잖아 How Crazy 駅前通り 地上へ続いてる階段はいつも暗くて不安だ 에키마에도오리 치죠-에츠즈이테이루카이단와이츠모쿠라쿠테후안다 역 앞의 지상을 향해 계속되는 계단은 언제나 어둡고 불안했어 夕暮れのコンビニの駐車場 유-구레노콘비니노츄-샤죠- 해질녘의 편의점의 주차장 明日を知らない子供が小さくあたしに手を振っている 아스오시라나이코도모가치이사쿠아타시니테오훗테이루 내일을 모르는 아이가 조그맣게 내게 손을 흔들고 있어 知恵を付け為せ 将来負けないように 치에오츠케나세 쇼-라이마케나이요-니 지혜를 짜내봐 장래에 지지 않도록 説得したいのに上手く話せない そんなんじゃダメ 納得もできない 셋토쿠시타이노니 우마쿠하나세나이 손난쟈다메 낫토쿠모데키나이 설득하고 싶지만 잘 말 할 수 없어, 그러면 안돼 납득도 할 수 없지 Oh!神様ちょっと不公平だって思うよ Oh!카미사마춋토후코-헤이닷테오모우요 Oh!하느님 좀 불공평하다고 생각해요 How Crazy 分かったように How Crazy あたしのこと How Crazy 와캇타요-니 How Crazy 아타시노코토 How Crazy 알고 있는것처럼 How Crazy 나의 얘기를 How Crazy 話すのはやめてよ How Crazy 하나스노와야메테요 How Crazy 하는건 그만둬 How Crazy 深い海に How Crazy 沈んでゆく How Crazy 후카이우미니 How Crazy 시즌데유쿠 How Crazy 깊은 바다에 How Crazy 빠져가는 How Crazy 夢から逃げてきたの How Crazy 유메카라니게테키타노 How Crazy 꿈에서 도망쳐온 거야 夢にLove Love Love いつも順序じゃいられない 유메니Love Love Love 이츠모쥰죠쟈이라레나이 꿈을Love Love Love 언제나 순조롭게 있을 수는 없잖아 努力を続けて隠せばって結果にならなきゃ家族はきっと悲しむ 도료쿠오츠즈케테카쿠세밧테켓카니나라나캬카조쿠와킷토카나시무 노력을 계속하며 감춘대도 결과가 되지 않으면 가족은 분명 슬퍼하지 世当り上手が上手くは言ってもそんなの尊敬できない人生よ Baby 요아타리죠-즈가우마쿠와잇테모손나노손케-데키나이진세-요 Baby 세상물정을 잘 알고 있다고는 해도 그런건 존경할 수 없는 인생이야 Baby 矛盾ばっかな誕生 いったいいつまで抱えて生きていくのでしょう 무쥰밧카나탄죠-잇타이이츠마데카카에테이키테이쿠노데쇼 모순투성이의 탄생 대체 언제까지 끌어안고 살아가는 걸까 How Crazy 分かったように How Crazy あたしのこと How Crazy 와캇타요-니 How Crazy 아타시노코토 How Crazy 알고 있는것처럼 How Crazy 나의 얘기를 How Crazy 話すのはやめてよ How Crazy 하나스노와야메테요 How Crazy 하는건 그만둬 How Crazy 深い海に How Crazy 沈んでゆく How Crazy 후카이우미니 How Crazy 시즌데유쿠 How Crazy 깊은 바다에 How Crazy 빠져가는 How Crazy 夢から逃げてきたの How Crazy 유메카라니게테키타노 How Crazy 꿈에서 도망쳐온 거야 夢にLove Love Love いつも順序じゃいられない 유메니Love Love Love 이츠모쥰죠쟈이라레나이 꿈을Love Love Love 언제나 순조롭게 있을 수는 없잖아 冷たいギターもう一度そっと抱き抱えて一人であの頃みたいに歌った 츠메타이기타-모-이치도솟토다키카카에테히토리데아노코로미타이니우탓타 차가운 기타를 한 번 더 살짝 껴안고 혼자서 그 때처럼 노래했어 |
||||||
2. |
| 3:08 | ![]() |
|||
모가만밧카시테란나이요
이이타이코토와이와나쿠챠 카에리미치 유구레노바스테이 오치콘다세나카니 Bye Bye Bye 키미노 Fighting Pose 미세나캬 Oh Oh 유메니마데미타요나세카이와 아라소이모나쿠헤이와나니치죠 데모겐지츠와히비도라붓테 타마니쿠얀다리시테루 손나 Roling days 코론쟈탓테이인쟈나이노 손토키와와랏테아게루 노리콘다바스노오쿠카라 치이사쿠호호에미가미에타 키미오타요리니시테루요 Oh Oh 유메니마데미타요나 Sweet Love 코이비토타치와 카쿠레오가오사가스노 데모겐지츠와아에나이히가 츠즈키나가라모신지테루노 Rolling days 츠마즈이탓테 Way to go Yeah Yeah 코로다라케 Rolling Star 나루베쿠우에가오데이 이타이이케레도 마모리니쿠타메니 와시카타나이데쇼 킷토우소난테 소오 이미오모타나이노 All my loving 소쟈나캬 얏테란나이 유메니마데미타요나세카이와 아라소이모나쿠헤이와나니치죠 데모겐지츠와히비도라붓테 타마니쿠얀다리시테루 손나 Roling days 소와캇테룻테 츠마즈이탓테 Way to go Yeah Yeah 코로다라케 Rolling Star |
||||||
3. |
| 3:37 | ![]() |
|||
나이테나이테와스레테시마오
하시리다시타렛샤노마도니와 야리키레나이 오모이노아타시가미에타 못토못토하나시테미나쿠챠 와카리아에나이코토모앗타요네 에키노호무데와 마다키미가테오훗테 혼토와스나오니낫테 쿄오토리모도시타이노 마나츠노류세이니카가야키가 니테루손나니치죠 이이코토밧타와츠즈카나이 미노가스밧카쟈카나와나이 하카나스기루미라이 It's all right 혼노즛토 무카시니모도레타라 우마쿠야리나오세소다케도 토오쿠낫테유쿠 모키미가미에나이 콘나쟈스테키나오모이데오 쿠모라세테시마우요 마나츠노류세이니카가야키가 니테루손나니치죠 이이코토밧타와츠즈카나이 미노가스밧카쟈카나와나이 하카나스기루미라이 It's all right 킷토 마바타키시테타라 스기테유쿠손나키가시타노 이마사라닷테오못테모 코노마마난테야리키레나이 츠기노에키데오리테미루 마나츠노류세이니카가야키가 니테루손나니치죠 이이코토밧타와츠즈카나이 미노가스밧카쟈카나와나이 하카나스기루미라이 It's all right |
||||||
4. |
| 4:06 | ![]() |
|||
風はもう冷たいけれどかしい空のニオイがしたんだ
카제와모-츠메타이케레도나츠카시이소라노니오이가시탄다 바람은 이제 차갑지만, 그리운 하늘의 냄새가 났어 ホムから海が見えるこの場所で君を探してる 호-무카라다가미에루코노바쇼데키미오사가시테루 홈에서 바다가 보이는 이 장소에서 그대를 찾고 있어 季節外れのサフボドにあの夏はきっと生きてる 키세츠하즈레노사-후보-도니아노나츠와킷토이키테루 계절에 어울리지 않는 서핑보드에 그 여름은 분명히 살아가고 있어 太陽はずっとえていたはずさ ねぇ、聞こえてる? 타이요-와즛토오보에테이타하즈사 네, 키코에테루? 태양은 쭉 기억하고 있었을 거야, 들리니? 「は見せないで」君はそう言って僕たちは二人手を振った 「나미다와미세나이데」키미와소-잇테보쿠타치와후타리테오훗타 「눈물은 보이지 마」그대는 그렇게 말하고, 우리 두사람은 손을 흔들었어 さようならは言わない、だから手を振った 사요나라와이와나이다카라테오훗타 작별인사는 하지 않아, 그러니까 손을 흔들었어 夕けに消えた I remember you 유-야케니키에타 I remember you 석양에 사라졌지 I remember you びたギタ 抱えるたびにあの歌が胸のをむけど 사비타기타카카에루타비니아노우타가무네노오쿠오츠카무케도 녹슨 기타를 안을 때마다 그 노래가 가슴 속을 붙잡지만 いまもまだえない日、この場所で僕は過ごしてる 이마모마다사에나이히비코노바쇼데보쿠와스고시테루 지금도 아직 개운치 않은 날들, 이 장소에서 나는 지내고 있어 だけど思うんだ、誰かのためにきっと僕らは生きてる 다케도오모운다다레카노타메니킷토보쿠라와이키테루 하지만 생각해- 누군가를 위해 분명히 우리들은 살아가고 있단걸 太陽がきっとえてくれたんだねぇ、聞こえてる? 타이요-가킷토오시에테쿠레탄다 네, 키코에테루? 태양이 분명 가르쳐주었지, 들리니? 「は見せないで」君はそう言って僕たちは二人手を振った 「나미다와미세나이데」키미와소-잇테보쿠타치와후타리테오훗타 「눈물은 보이지 마」그대는 그렇게 말하고, 우리 두사람은 손을 흔들었어 さようならは言わない、だから手を振った 사요나라와이와나이다카라테오훗타 작별인사는 하지 않아, 그러니까 손을 흔들었어 夕けに消えた I remember you 유-야케니키에타 I remember you 석양에 사라졌지 I remember you あれからの僕は相わらずだけど 아레카라노보쿠와아이카와라즈다케도 그 때부터의 나는 변함없지만 ほんの少し自身があるんだ イェイェイェ! 혼노스코시지신가아룬다 예이예이예! 아주 조금 자신이 생겼어 예이예이예! をこらえてる約束 だから誰よりもくならなくちゃ… 나미다오코라에테루야쿠소쿠다카라다레요리모츠요쿠나라나쿠챠 눈물을 참는 약속, 그러니까 누구보다도 강해지지 않으면 안돼 さようならは言わない、だって目を閉じてすぐにえる I remember you 사요나라와이와나이닷테메오토지테스구니아에루 I remember you 작별인사는 하지 않아, 눈을 감으면 바로 만날 수 있는걸 I remember you |
||||||
5. |
| 0:52 | ![]() |
|||
카쿠야데 하지메테 앗타토키
카노죠와 기타오 히이테이타 타이토루와 오모이 다세나이케도 스키나쿄쿠닷타 Who is she 키니낫타마마 갸쿠세키니모돗타 Who is she 스테지데미타 카노죠와 스테키데 토리코니 낫테시맛타 라이브 오와리니 코라노 미호시테 아타시모 간바룻테 소우키메타 I love Ruido |
||||||
6. |
| 3:30 | ![]() |
|||
테노히라데후루에타소레가치이
사나유우키니낫테이탄다 에모지와니가테닷타다케도 키미카라닷타라와쿠와쿠시챠우 헨지와스구니시챠다메닷테 다레카니키이타코토아루케도 카케히키난데키나이 노스키나노요 ah ah ah 코이시탄다타분키즈 이테나이데쇼우 호시노요루네가이코메테 CHERRY 유비사키데오쿠루키 미에노멧세에지 사쿠라가사이테이루코노 헤야카라미에테루케시케오젠부 이마키미가칸지타세카이토 쥬뵤우토리카에테모라우요리 혼노이치교우데모카마와나인 다키미카라노코토바가호시인다 우소데모신지츠즈케라레 루노스키다카라 ah ah ah 코이시탄다타분키즈이 테나이데쇼우 호시노요루네가이코메테 CHERRY 유비사키데오쿠루키미에 노멧세에지 아마쿠나루카지츠가이이노 나니게나이카이와 카라소다테타이 코이노하지마리무네가큔토 세마쿠나루이츠마데모 맛테루카라 하루노츠메타이요카제 니아즈케테멧세에지 코이시탄다타분키즈 이테나이데쇼우 호시노요루네가이코메테 CHERRY 유비사키데오쿠루 키미에노멧세에지 |
||||||
7. |
| 2:58 | ![]() |
|||
히미츠노테가미오
아키바코니카쿠시테이루바쇼 토오이히노키오쿠오노조이타라 치카즈이테루 쥬우다이사이고노히마데니 야리노코시타코토가 마다아리소우데아세루 오토나니와 나리타쿠나이토오못테타 다케도칸샤시테루 Thank you My teens 우타우코토바카리 쿠야시사모마타스구우타니시타 소레다케데치카라니카에라레타 토모다치니와 스코시데모 요쿠오모와레타이 키니시테나이츠모리나노니 미엣파리다 아타라시이데아이가 유메오사사에타 다카라칸샤시테루 Thank you My friends 오토나니와 나리타쿠나이토오못테타 다케도하타치니나루 Thank you My teens |
||||||
8. |
| 4:16 | ![]() |
|||
챠푸 챠푸 아메가후루
니쵸우메노로지 아나타오무카에니 에키마데유쿠노 챠푸 챠푸 혼토우와 켕카시타카라 홋테오키타이케레도 쿠로이카사 와스레테타 다카라 맛테루노요 즛토맛테루노 유루시테아게루 다카라하야쿠 My darling 카이사츠구치가 미에루 코노바쇼데 코마리하테타 아나타노코토 사가스케레도 콩야모카에리가오소이네 챠푸 챠푸 후리츠즈쿠 후타리노아이다니 치이사나미즈타마리 시로이쿠츠 요고레테타 다케도 맛테루노요 즛토맛테루노 유루시테아게루 다카라하야쿠 My darling 카이사츠구치가미에루 코노바쇼데 테오훗테이루 아나타노코토 사가스케레도 콩야모카에리가오소이네 와캇테루하즈나노니 아메가후루타비 코코니키테시마우 콩야모 맛테루노요 즛토맛테루노 유루시테호시이 아타시노코토 My darling 카이사츠구치가 쿠라쿠나루타비니 야사시캇타 아나타노코토 오못테나이타 콩야모카에리가오소이네 콩야모카에리가오소이네 |
||||||
9. |
| 3:54 | ![]() |
|||
데모코노마마쟈오와레나이
오와리타쿠나이데쇼 챤스오마츠노요 짓토 챤스오마츠노요 쿠우코우닷테 Harbor닷테 니게키레소우모나이 진세이난테소우소우타야스쿠 미노가시챠쿠레나이 오우치니오카에리 톳토토오카에리 요루모오나지다요 누케미치나도나이카라 쿠우후쿠닷테하이보쿠닷테 니게키레소우모나이 진세이난테소우소우타야스쿠 미노가시챠쿠레나이 야리나오스코토모 유루시테와쿠레나이 마에다케미테나요 테레비게이므쟈나이노 칸죠우센카라 코우소쿠니노리코무 손나Image데 츠키스스무 다케도겐지츠와 야츠노테노히라데 코로갓테루다케난다 쿠야시쿠탓테카나시쿠탓테 니게다시챠이케나이 진세이난테소우소우타야스쿠 미노가시챠쿠레나이 다케도아키라메나이데네 쿠삿챠다메다요 챤스와쿠루하즈 소노히와치카즈이테루 칸죠우센카라 코우소쿠니노리코무 손나Image데 츠키스스무 다케도이마와마다 야츠노테노히라데 코로갓테루다케난다 데모코노마마쟈오와레나이 오와리타쿠나이데쇼 이마타에토키요 치카라오타쿠와에나가라 챤스오마츠노요 짓토 챤스오마츠노요 칸죠우센카라 코우소쿠니노리코무 손나Image오 겐지츠니카에테유쿠타메니 스슨데유쿠노요 하이웨이 챤스오 노가사나이타메니 요소미와데키나이 Bye Bye Bye 스구오이츠쿠카라네 |
||||||
10. |
| 4:02 | ![]() |
|||
Happy Birthday to you you
おなたに贈る 아나타니오쿠루 당신에게 보내는 バースディソングよ, OK? 바-스데송구요, OK 버스데이송이에요. OK? YUI/Happy Birthday to you you 驚かせてごめん 오도로카세테고멘 놀라게 해서 미안해 特別な日に会えて 토쿠베츠나히니아에테 특별한 날에 만날 수 있어서 よかった 요캇타 다행이야 ローソクの火を消して 로-소쿠노히오케시테 촛불의 불을 끄고 乾杯しましょ オメデトウ! 칸파이시마쇼 오메데토- 건배하자 축하해! Happy Birthday to you you いつもアリガトウ! 이츠모 아리가토- 언제나 고마워! Happy Birthday to you you おなたに贈る 아나타니오쿠루 당신에게 보내는 バースディソングよ, OK? 바-스데송구요, OK 버스데이송이에요. OK? -♪ いつも近くにいて 이츠모치카쿠니이테 언제나 가까이 있으며 特別な夢 聞かせてほしい 토쿠베츠나유메 키카세테호시이 특별한 꿈을 들려줬으면 좋겠어 これからもよろしく 코레카라모요로시쿠 지금부터도 잘 부탁해 プレゼントもあるよ オメデトウ! 프레젠토모아루요 오메데토- 선물도 있어 축하해! Happy Birthday to you you いつもアリガトウ! 이츠모 아리가토- 언제나 고마워! Happy Birthday to you you おなたに贈る 아나타니오쿠루 당신에게 보내는 バースディソングよ, OK? 바-스데송구요, OK 버스데이송이에요. OK? -♪ これからもずっと 코레카라모즛토 지금부터도 쭉 辛い日だって一緒 츠라이히닷테잇쇼 고된 날이라도 함께 そうやって歳をとってゆきたいの 소-얏테토시오톳테유키타이노 그렇게 나이를 먹어가고싶어 Happy Birthday to you you いつもアリガトウ! 이츠모 아리가토-! 언제나 고마워! Happy Birthday to you you おなたに贈る 아나타니오쿠루 당신에게 보내는 バースディソングよ, OK? 바-스데송구요, OK 버스데이송이에요. OK? |
||||||
11. |
| 3:39 | ![]() |
|||
시부야데 쥬우타이나노
유우가타고지노코쿠도우 Smoke노마도노무코우 지텐샤가스리누케테유쿠 키노우미타이타리아에이가노 세리후미타이니blue 나나이로노 아노니지나도 사와루코토가 데키나이요우니 오나지히토오 아이시테유쿠코토 데키루하즈가나잇테이우노요 츠만나이 하나시요네 토코로데 이마난지 스타아토니마니아우카나 라이브니이키타이노니 카아스테레오다케쟈후만나노 유가마세테Guitar 타이쿠츠나 키세츠난다 넨마츠라시쿠 니기와우케레도 오나지케시키 츠즈이테유쿠다케 우츠리노와루이테레비오케시테요 킷토라이넨이마코로노코토 하나시테미테모 Ah우라나이미타이니 키야스메니모나라나잇테사 와캇테이룬다요 Winding road 히가쿠레루 토지코메라레타 쿠루마노나카데 야리키레나이요 아세루다케쟈 츠카레챠우시 사키노코토와 캉가엔노야메테 킷토코노마마라이브니마니아이 소우니모나이시 Ah이라이라시탓테 난니모스스무하즈나잇테사 와캇테이룬다요 Winding road |
||||||
![]() |
12. |
| 4:33 | ![]() |
||
だから今会いに行く そう決めたんだ
그러니까 지금 만나러 갈거에요. 그렇게 결정했어요 ポケットのこの曲を君に聞かせたい 주머니 속의 이 곡을 그대에게 들려주고 싶어요 そっとボリュームを上げて確かめてみたよ 살며시 볼륨을 올리며 확인해봤어요 Oh good-bye days 今変わる気がする 지금 변하는 느낌이 들어요 昨日までに So long 어제까지가 So long 格好よくない優しさが側にあるから 멋지지않은 상냥함이 옆에 있으니까 La la la la la with you 片方のイヤホーンを君に渡す 한쪽 이어폰을 그대에게 건네요 ゆっくりと流れ込むこの瞬間 천천히 흘러나오는 이 순간 上手く愛せていますか? 제대로 사랑하고 있습니까? たまに迷うけど 가끔 헤매지만 Oh good-bye days 今変わり始めた胸の奥 All right 지금 변하기 시작한 가슴속 All right 格好よくない優しさが側にあるから 멋지지않은 상냥함이 옆에 있으니까 La la la la la with you 出来れば悲しい思いなんてしたくない 가능하면 슬픈 생각따윈 하고싶지 않아요 でもやってくるでしょう その時 笑顔で 그래도 찾아오겠죠. 그때 웃는 얼굴로 yeah Hello!! my friend なんてさ yeah Hello!! my friend 같은걸 言えたならいいのに 말할 수 있다면 좋을텐데 同じ歌を口ずさむ時 같은 노래를 읊조릴 때 そばにいて I wish 옆에 있어줘요 I wish 格好よくない優しさに会えてよかったよ 멋지지않은 상냥함을 만나서 다행이에요 La la la la good-bye days Good-bye days |
||||||
13. |
| 3:13 | ![]() |
|||
아타시싯테이루
아나타아카쿠시테루 코와레테시마이소 미츠메라레루타비니 코코로아타리쿠라이와아루데쇼 삭키카라와랏테바카리다네 카나시이키모치가 토키도키아후레테타노요 신지테루츠모리나노니 도시테히토와코토바로못타노다로 코코로가미에니쿠쿠나루 아테모나쿠아루이타 타비비토가미츠케루모노니 이마노아타시모니테루 안마리후카오이모데키나이 킷토미마치가에테탄데쇼 닷타라소닷테못토츠요쿠잇테 카나시이키모치가 토키도키아후레테타노요 신지테루츠모리나노니 도시테아나타오우타갓테룬다로 다레요리모다이세츠다카라 코와쿠테 타마니쿠루시쿠나루케레도 신지테이루 이마닷테즛토 도시테히토와코토바로못타노다로 코코로가미에니쿠쿠나루 |