브릴리언트 그린, TOMMY FEBRUARY 6에 이어" TOMMY HEAVENLY 6"로서 발표하는 2ND 앨범 [HEAVY STARRY HEAVENLY]!!기존 브릴리 활동 시기부터 국내 수많은 팬을 확보하고 있는 카와세 토모코"타미 헤븐리6"!! 국내에서도 발매된 1집 앨범 [TOMMY HEAVENLY 6]는 현재까지도 꾸준한 판매를 이루며 팬들의 사랑을 받고 있다. 금번 2집 앨범에는 팬들의 갈증을 해소시킬 그 동안 발표된 5장의 히트 싱글 곡을 포함 총 11곡이 수록되어 있다.가네보 FREE PLUF CM 곡 『I'M GONNA SCREAM』, 애니메이션 [은혼] 오프닝 테마곡 『PRAY』, 니혼TV계 드라마 [골드] 주제가 등 오싹 귀여운 "타미 헤븐리 6"의 그 동안 발표된 멋진 히트곡을 감상할 수 있는 기회! .... ....
永い夢を見た ?かしい?が <BR>나가이유메오 미타 나츠카시이 코에가 <BR>기나긴 꿈을 꿨어 그리운 목소리가 <BR> <BR>さよならを言った <BR>사요나라오 잇타 <BR>안녕을 고했어 <BR> <BR>"A wishing apple"in my hands <BR> <BR>葡萄色の雨 ひび割れた空を <BR>부도오 이로노아메 히비와레타 소라오 <BR>보랏빛(포도색) 비, 금이 간 하늘을 <BR> <BR>テ?プで塞いだ <BR>테에프데 후사이다 <BR>테잎으로 메운 거야 <BR> <BR> <BR>"A wishing apple"is a fake…! <BR> <BR> <BR>何かを待っていたいわけじゃなくて <BR>나니카오 맛테 이타이와케쟈 나쿠테 <BR>무언가를 기다리고 싶은 것은 아니고 <BR> <BR>前に進めない... <BR>마에니 스스메나이... <BR>앞으로 나아갈 수가 없어... <BR> <BR>Where is my heaven? <BR> <BR> <BR>You are my "Heavy Starry Chain" <BR> <BR>君が望むなら ?魔にさえなれる <BR>키미가 노조무나라 아쿠마니사에 나레루 <BR>그대가 원한다면 악마라 해도 될 수가 있어 <BR> <BR>Baby for you <BR> <BR>もうどうなっても 構わないよ my dear… <BR>모오 도오낫테모 카마와나이요 my dear… <BR>이젠 어떻게 되든지 상관없는 걸 my dear… <BR> <BR>その甘い微笑みを取り?せるのなら <BR>소노 아마이 호호에미오 토리모도세루 노나라 <BR>그 달콤한 미소를 되돌릴 수만 있다면 <BR> <BR> <BR> <BR> <BR> <BR> <BR>破れた雲から パラシュ?トの影 <BR>야부레타 쿠모카라 파라슈토노 카게 <BR>부서진 구름으로부터 낙하산의 그림자 <BR> <BR>急いでおもちゃの兵隊を集め <BR>이소이데 오모챠노 헤이타이오 아츠메 <BR>급히 장난감 병정을 모아 <BR> <BR> <BR>叫んだ Please Wake me up! <BR>사켄다 Please Wake me up! <BR>외친 Please Wake me up! <BR> <BR>ピンクの?車に?れて泣いていた <BR>핑쿠노 센샤니 카쿠레테 나이테이타 <BR>핑크색 전차에 숨어서 울고 있었어 <BR> <BR>あの日からずっと <BR>아노히카라 즛토 <BR>그날로부터 계속 <BR> <BR>部屋にひとりで居たいわけじゃなくて <BR>헤야니 히토리데 이타이 와케쟈 나쿠테 <BR>방에서 홀로 있고 싶은 것은 아니지만 <BR> <BR>知るのが怖いの <BR>시루노가 코와이노 <BR>알게 되는 것이 무서운 거야 <BR> <BR>So…Our love is dead? <BR> <BR> <BR>You are my "Heavy Starry Chain" <BR> <BR>君のためになら神?にも背く <BR>키미노 타메니나라 카미사마니모 소무쿠 <BR>그대를 위해서 라면 신에게라도 등을 돌릴 수 있어 <BR> <BR>Darling for you <BR> <BR> <BR>もし?に入るなら あの星を摘んで <BR>모시 키니이루 나라 아노 호시오 츤데 <BR>혹시 맘에 든다면 그 별을 따다 <BR> <BR>その?にその胸に飾ってあげたいの <BR>소노 카미니 소노 무네니 카잣테 아게타이노 <BR>그대 머리카락에 그대 가슴에 장식해 주고 싶은 걸 <BR> <BR> <BR>I believe in you…I believe in you… <BR>Where is my heaven? My fate hate me? <BR> <BR> <BR> <BR> <BR> <BR> <BR>you know… so baby My blood freeze <BR>without you, I Can't breathe <BR>"I'm fed up!"in my Bad dreams <BR>because of you <BR>baby please… Wake me up! <BR> <BR>You are my "Heavy Starry Chain" <BR> <BR>君が望むなら ?魔にさえなれる <BR>키미가 노조무나라 아쿠마니사에 나레루 <BR>그대가 원한다면 악마라 해도 될 수가 있어 <BR> <BR> <BR>Baby for you <BR> <BR>願いのりんごに 手を伸ばしたけど <BR>네가이노 링고니 테오 노바시타케도 <BR>소원의 사과에 손을 뻗었지만 <BR> <BR>ダメだった たぶんもう?えなくなるけど <BR>다메닷타 타붕모오 아에나쿠 나루케도 <BR>무리였어 아마 이제는 만날 수 없게 되겠지만 <BR> <BR> <BR>また 毒入りでも構わないよ my dear… <BR>마타 도쿠이리데모 카마와나이요 my dear… <BR>다시 독이 든 사과라도 상관없어 my dear… <BR> <BR>その甘い微笑みを取り?せるのなら <BR>소노 아마이 호호에미오 토리모도세루 노나라 <BR>그 달콤한 미소를 되돌릴 수만 있다면 <BR>
Don't you wanna enjoy with me? Baby! せっかくふたりでいるのに (Baby! 섹카쿠후타리데이루노니) Baby! 오랜만에 둘이서 있는데 私といたって?しくないんでしょ? (와타시토이탓테타노시쿠나인데쇼?) 나랑 있는 게 즐겁지 않은 거지? alright baby! Stay away from me! ねえ baby! なんで私といるのに (네에 baby! 난데와타시토이루노니) 이봐 Baby! 어째서 나랑 있는데 誰と何を話しているの? (다레토나니오하나시테이루노?) 다른 사람이랑 무슨 얘길 하는 거야? 私のことなんて?にしてないんでしょ? (와타시노코토난테키니시테나인데쇼?) 나 같은 건 신경 쓰이지도 않는 거지? alright baby! Stay away from me! If you hate me!! So many clouds coming in my mind なぜ わかってくれないの? (나제 와캇테 쿠레 나이노?) 왜 알아주지 않는 거야? 眠れない夜を?えて (네무레나이요루오카조에테) 잠들 수 없는 밤을 세어서 やっと?えたはずなのに (얏토아에타하즈나노니) 겨우 만날 수 있었을 텐데 同じ?持ちだと思ってたのに (오나지키모치다토오못테타노니) 똑같은 마음이라고 생각했었는데 なんか違う 泣きそうになる (난카치가우 나키소-니나루) 뭔가가 달라 울 것 같아져 何?ない顔で (나니게나이카오데) 아무렇지도 않은 얼굴로 ブッ飛ばした カプチ?ノ (붓토바시타 카푸치-노) 뻥 차버린 카푸치노 冷めてたからいいでしょ! (츠메테타카라이이데쇼!) 식었으니까 괜찮아! I hate you! So many clouds coming in my mind なぜ かまってくれないの? (나제 카맛테쿠레나이노?) 왜 나를 안 봐주는 거야? 何の用だか知らないけど (난노요-다카시라나이케도) 무슨 일인지 모르겠지만 私だけ見てほしいのに (와타시다케미테호시이노니) 나만 봐줬으면 좋겠는데... I want you to know So… * many clouds coming in my mind you know Before the storm comes Stay away from me! “Look at me!” * Repeat many clouds coming in my mind 私だけ見てほしいのに! (와타시다케미테호시이노니!) 나만 봐줬으면 좋겠는데!
My Sweet Candy pop shining in my hand Where are you hiding yeah 미미오 스마시테 that tells me where Ghost is I wish the stars 이쿠도모 네가이와 치죠니 오치타 코코로가 츠부레루 다케도 이키루시카 나이노 토케테쿠 아마이 아이스쿠리무 노츠키 킹이로노 시즈쿠 Deadly Darling Let me show you that I need U Every time I 오쿠뵤니메오 토지테이타케도 호시니네가이타이 모오이치도 아오시로쿠 노비타 소노 카게오 츠키사스 나이후 카나시미노와나카라 스쿠이타이 I have been waiting for Scary night Let's play my Game
유메오 미테루노 요카제니 유라레 나가라 코보시타나미다가 쿠모오누케테 아오자메타 마치니 키에테유쿠 아메토낫테 오모이노 카케라니 키즈이테 다레카우 케토메테 치라바루 아마이로니 카가야쿠 제리빈 와레타 스나도케이 Deadly Darling Let me take you there yeh bady 야미니 유라메쿠 바니 라노츠키니 코게츠쿠 아츠이 카라메루노 카오리가 무네오 시메츠케루 카나시미오 아츠메타 바샤데 키미노코코로오 무카에니키타노 I have been waiting for Scary night I'm Gonna SCREAM
Ooh yeah I'm Gonna SCREAM I have been waiting for your smile So Let's play my Game I'm Gonna SCREAM Let me show you that I need U I wanna be 나가이 야미오 누케 카가야쿠 소라오 토베루나라 코와이케도아토 모도리와시나이 I'm Gonna SCREAM Let me take you there yeh baby I wanna be free 네가이오카케테 소노 카게오 츠키사스 나이후 카나시미노와나카라 스쿠이타이 I'm Gonna SCREAM Gonna SCREAM Gonna SCREAM I Wanna be 카나시미오 아츠메타 바샤데 키미노코코로오 무카에니키타노 I have been waiting for Scary night I'm Gonna SCREAM
Good morning everyone I fell in sleep as I was playing the game “F.F” まだ眠いけど あれもこれもやらなきゃ 마다네무이케도 아레모코레모야라나캬 아직 졸리지만 이것도 저것도 하지 않으면 When I step out of my Bed room My mind was still in my Nightmare Oh baby… What's the hell!! Why am I still in my dream? Oh It's not funny!!! そういつだって 目印なんてない どこにも 소우이츠닷테 메지루시난테나이 도코니모 맞아 언제라도 표시따위는 없어 어디에도 見つけられない Where is the way out? 미츠케라레나이 Where is the way out? 찾을 수 없어 Where is the way out? only thing is run my way yeah 立ち止まったウサギが 時計を?んで 타치토맛타우사기가 토케이오니란데 멈추어 선 토끼가 시계를 주시하고 “Look at the time!”と?ぎ わたしを追い?む “Look at the time!”토사와기 와타시오오이코무 “Look at the time!”이라고 떠들고 나를 몰아넣어 余計なお世話よ (how about a tea?) 요케이나오세와요 (how about a tea?) 쓸데없는 참견이야 (how about a tea?) でも ひとりにしないで 데모 히토리니시나이데 하지만 혼자서 두지마 The twisting moon shines on my bloody knee-high-socks No way! It's not funny!!! トランプの壁に?まれ 動けないの 토람프노카베니카코마레 우고케나이노 트럼프의 벽에 둘러쌓여 움직일 수 없어 あきらめない Where is the way out? 아키라메나이 Where is the way out? 포기하지 않아 Where is the way out? only thing is run my way yeah my bloody knee-high-socks! No way! Where's the way out? my bloody knee-high-socks! in my Bad dream again No way! Where's the way out? only thing's run my way Oh baby… What's the hell!! Why am I still in my dream? Oh It's not funny!!! トランプの壁に?まれ 動けないの 토람프노카베니카코마레 우고케나이노 트럼프의 벽에 둘러쌓여 움직일 수 없어 あきらめない Where is the way out? 아키라메나이 Where is the way out? 포기하지 않아 Where is the way out? only thing is run my way yeah
Hey If you are nice to anyone you will be stepped by one ?づかないの? 키즈카나이노? 눈치채지 않아? It is better choose your friends! yeah yeah yeah 「いつかは 理解ってもらえるよ」 なんて “이츠카와 리카잇테모라에루요” 난테 “언젠가는 이해해줄거야” 라고 本?なの? ミイラになっちゃうよ? 혼키나노? 미이라니낫챠우요? 정말이야? 미이라가 되버릴건데? 踏みにじられて 후미니지라레테 유린되어서 ドアマットみたいになって 도아맛토미타이니낫테 도어매트같이 되어서 それでもいいの? 소레데모이이노? 그래도 괜찮아? 利用されてるだけ 리요우사레테루다케 이용되는 것 뿐 寂しいよりは 사비시이요리와 외로운 것보다는 マシだとか言ってないで 마시다토카잇테나이데 낫다고 말하지 마 見つめ直して 미츠메나오시테 생각을 고쳐 먹어 少し考えてみたら…? 스코시캉가에테미타라…? 조금 생각해 본다면…? 何回 裏切られても 난카이 우라기리사레테모 몇번이고 배신당해도 You never change タフなのは ある意味立派だけど 타후나노와 아루이미릿파다케도 터프한 건 어떤 의미론 훌륭하지만 疲れない? どこにでも顔出しちゃって 츠카레나이? 도코니데모카오다시?테 피곤하지 않아? 어디에도 얼굴을 내밀어버린다는 거 懲りないの? ?しいフリして 코리나이노? 타노시이후리시테 질리지 않아? 즐거운 척 하는 게 踏みにじられて 후미니지라레테 유린당해서 ドアマットみたいになって 도아맛토미타이니낫테 도어매트같이 되어서 また泣きたいの? 마타나키타이노? 또 울고 싶어? ?づいて ほんとうに 키즈이테 혼토우니 정신차려 정말로 大切なもの 타이세츠나모노 중요한 것 わからなくなる前に 와카라나쿠나루마에니 알지 못하게 되기 전에 見つめ直して 미츠메나오시테 생각을 고쳐 먹어 自分のために笑って 지붕노타메니와랏테 스스로를 위해 웃어 時が?って 傷も癒えて 토키가탓테 키즈모이에테 시간이 흐르고 상처도 아물어서 痛みを忘れた途端に 이타미오와스레타토탄니 아픔을 잊어버리자마자 同じような?を選んで 오나지요우나와나오에란데 똑 같은 덫을 골라서 ほら また 飛び?んでゆく 호라 마타 토비콘데유쿠 이것 봐 다시 뛰어들어 가 It is better choose your friends! 踏みにじられて 후미니지라레테 유린당해서 ドアマットみたいになって 도아맛토미타이니낫테 도어매트같이 되어서 また泣いてるの? 마타나이테루노? 또 울고 있는거야? 無理?いはしないけど 무리츠요이와시나이케도 강요는 하지 않지만 言っておくわ 잇테오쿠와 말해 둘게 ボロボロになる前に 보로보로니나루마에니 너덜너덜해지기 전에 見つめ直して 미츠메나오시테 생각을 고쳐 먹어 自分のために笑って 지붕노타메니와랏테 스스로를 위해 웃어 It is better choose your friends
La· La· La· La· La♪ Really scary violet moon light,,,,,Are you ready to say? 정말 무서운 보랏빛 달빛,,,,,말 할 준비가 되었니? "TRICK OR TREAT" (사탕 주지 않으면 장난칠 테야) Lets get dreamers high!"Baby",,,,,Charming spiders eyes… 꿈꾸는 자가 되자! “baby”,,,,,탐스러운 거미의 두 눈… …are watching you tonight,,,,,Singing for you "na· na· na· na♪" …은 오늘밤 널 지켜볼 거야,,,,,널 위해 노래할게"na· na· na· na♪" Are you ready to meet?,,,,,,,Jumpin "Pumpkin Monsters!" 만날 준비가 되었니?,,,,,,,뛰어드는 “호박 귀신들!” 코와이유메가 미레마스요-니 무서운 꿈을 꾸게 하도록 Lets get sugar high! "Baby",,,,,,Charming spiders eyes… 설탕을 얻자! “baby”,,,,,탐스러운 거미의 두 눈… …are watching you all night,,,,,Are you ready to say…? …은 밤새 널 지켜볼 거야,,,,,말할 준비가 되었니? "TRICK OR TREAT" La· La· La· La… ×2 Its magical party oh yeah,,,,,,니가쿠테 아마이 소레와 Delicious! 이것은 마법의 축제 oh yeah,,,,,,쓰고 달콤한 그것은 Delicious! Youll fall into "mysterious cake",,,,,데모 다베타라 후시기 스기테 넌 “신비한 케이크”에 빠질 거야,,,,,하지만 먹었다하면 불가사의해서 나키타쿠나루,,,,,But you cant stop 울고 싶어 질 거야,,,,,하지만 넌 멈출 수 없어 La· La· La· La♪ My cake makes you,,,,,,"Bigger" or "Smaller",,,,Out of control !! 내 케이크가 널 만들어,,,,,,“더 크게” 아니면 “더 작게”,,,,조절 할 수가 없어 !! 도노 오카시요리 소레와 Delicious!,,,,나이테모 다메 you cant stop 어떠한 과자보다 그것은 Delicious!,,,,울어도 소용없어 넌 멈출 수 없어 코와쿠 나이요 모-히토츠 이카가?,,,,,다노시- mysterious cake 두렵지 않아 하나 더 어때?,,,,,흥미로운 mysterious cake La· La· La· La♪ My cake makes you,,,,,,,"Good girl" or" Bad girl" 내 케이크가 널 만들어,,,,,,,“착한 소녀” 아니면 “못된 소녀” Out of control !! 감당 할 수가 없어!! La· La· La· La♪,,,,,,Its Magical Halloween night! Its Magical Halloween night!,,,,,,이것은 신비로운 할로윈 밤! Lets praise a beautiful night 이 아름다운 밤을 찬양하자 Scary horse riding knight,,,,,,,,,,Hes running around the town 무서운 말을 탄 기사,,,,,,,,,,그는 온 마을을 돌아다니며 "Smiling",,,,,,,Giving "Knock Down ! " “빙긋 웃어”,,,,,,,모두를 기절시켜 버려! Everyone!Scream and Cry out!,,,,,I heard the "Vampires shout" 모두들! 외쳐 그리고 절규해,,,,,난 “뱀파이어의 비명”을 들었어 I wanna dance in the floor!,,,,,,Someone!please open the door !! 난 댄스 플로어에서 춤을 추고 싶어,,,,,,누군가! 이 문을 열어줘 !! Everlasting…쿠모노 이토가,,,,,카라마루 가라스노 유비니 영원히 계속되는…거미줄이,,,,,얽힌 유리로 된 손가락에 나가쿠테오 노바시테쿠루,,,,아쿠마노Kiss미타이니 기나긴 손을 뻗어와,,,,악마의 kiss처럼 The way to "Lollipop candy land",,,,,유코- riding “Pumpkin roller coaster” 온통 "막대사탕 천지"가 되게 하는 법,,,,,가자, 올라 탄 “호박 롤러코스터” 토비라노 무코-니 아루모노와,,,,,이츠닷-테 스테키나 케시키 문의 저편에 존재하는 것은,,,,,언제나 매우 근사한 풍경 The crystal"Lollipop candy land",,,,우타우 Smiley lovely“Pumpkin monsters” 크리스탈로 된 막대 사탕나라,,,,노래를 불러, 상냥하고 사랑스럽게 “호박귀신들” 오카시오 다베타나라 Lets become a,,,,,,,,,"Lollipop Candy BAD girl" 과자를 먹었다면 함께,,,,,,,,,"막대사탕을 문 나쁜 소녀"가 되자 ※Get out of here!stay at Home 여기서 나가! 집에서 꼼짝 마 you know, Its time to go bed, OK? 알겠지, 지금은 잠이 들 시간이야, 응? Good girls!Hey Bad girls! 착한 소녀야! 거기 나쁜 소녀들! get together here!right now oh yeah! 여기서 함께! 바로 지금!※ La· La· La· La ♪,,,,Its magical party oh yeah (이것은 마법의 축제 oh yeah) 소레와 킷-토 스테키나 세카이,,,,,스베테가 유메노요- 그것은 분명 매우 훌륭한 세계,,,,,모든 것이 꿈만 같아 히토메데이이 코노 메데 미타이,,,,,,,,데모 도레스가 나이노 한번만이라도 좋아. 이 눈으로 보고 싶어,,,,,,,,하지만 드레스가 없는 걸 La· La· La· La ♪,,,I want to meet "Romantic Prince" (난 “로맨틱한 왕자님”을 만나고 싶어) 다케도 쿄-모오루스방-요,,,,,,시카타나이노 yeah.. Its OK 하지만 오늘도 부재중이시네,,,,,,어쩔 수 없지 yeah.. Its OK 소- 와타시니 아루노와,,,,,,코노 미스보라시- 후쿠다케 그래, 내게 존재하는 것은,,,,,,이 볼품없는 의상뿐 La· La· La· La ♪ I know my dream will come true someday 난 언젠가 내 꿈이 이루어질 것이라는 걸 알아 La· La· La· La ♪ Its OK, I know my dream will come true 괜찮아, 난 내 꿈이 이루어질 거란 걸 아니까 나제 쟈마스루노?! 코레카라나노니!!,,,,,토지코메나이데...타이쿠츠나노!!! 대체 왜 방해하는 거야?! 이제부터인데!!,,,,,가두지 말아줘...따분하단 말야!!! 후자케나이데요 Hey baby Leave me alone 웃기는 소리 마. hey baby 날 혼자 둬 코코카라 다시테,,,,,,,Someone!please open the door 여기서 나가줘,,,,,,,누군가! 이 문을 열어줘 Why do you confuse me?! 카사나리,,,,,키에테유쿠 like a melty sugar cream 왜 날 헷갈리게 해?! 포개지고,,,,,사라져가 마치 녹아내리는 설탕크림처럼 아이마이나 키오쿠가 토부 텡-시노jump미타이니 애매한 기억이 날아가 천사의 jump처럼 The way to "Lollipop candy land",,,,키에테시마우 아시타가 온통 "막대사탕 천지"가 되게 하는 법,,,,사라져 버리는 내일이 나니모카모오 노미코무마에니,,,,히토츠다케 노조미오 키-테 모든 것을 삼켜 버리기 전에,,,,단 하나만 소원을 들어줘 The crystal"Lollipop candy land" 오도리마쇼- Come closer…prince 춤을 추자, 더 가까이 와요... 왕자님 와타시가 다레데모 아이시테,,,,,,,타토에 텐-시데모 아쿠마데모 내가 누구든지 사랑해서,,,,,,,아무렴 천사라 해도 악마라 해도 (※くり返し) (※ 반복) The crystal"Lollipop candy land" 코노 토비라가 토지테모,,,무카에니유쿠와 이츠카마타 이 문이 닫히더라도,,,맞이하러 갈게 언젠가 다시 코와이 유메데 아에마스 요-니 무서운 꿈에서 만날 수 있도록 The crystal"Lollipop candy land" 요가아케테모 스베테오,,,,,와스레누요-니 우치츠케테 날이 밝는다 해도 모든 것을,,,,,잊어버리지 않도록 못을 박아 소노무네니 우메타 쥬-지카니 이 가슴에 묻은 십자가에 (※くり返し) (※ 반복) My chocolate door closed again (나의 초콜렛 문이 다시 닫혔어) Whats the pain in my chest? (내 마음안의 고통이 뭐지?) youknow why? (왜 그런지 알아?) 카라시쿠나루요...Whats my life...? 텅 비게 될 거라구...내 삶은 대체 뭐야...? so…dont confuse me anymore 그러니까...더이상 날 혼동시키지 말아줘 마타토라와레타 Sometime,,,,,I dont know about myself 또다시 사로잡히게 된 어느 날,,,,,난 내 스스로에 대한 것을 몰라 코코로오 토자시테시마우 Tears on my pillow… 마음을 걸어 잠궈 버릴 거야. 베개를 타고 흐른 눈물이... 신-지루지붕-오 yeah 미우시나우케도 믿고 있는 자신을 yeah 놓쳐버리겠지만 Its not the end of the world 이것은 세상의 끝이 아니야 someday… my dream will come true 언젠가...내 꿈이 이루지고 말거야
Summer fancy lights 肩越しに見上げた空 光の雨 카타고시니 미아게타 소라 히카리노 아메 어깨 넘어로 올려다 본 하늘 빛나는 비 溢れそうな? 아후레소-나 나미다 흘러넘칠 듯 한 눈물 ?づかれぬように?していたの 키즈카레누요-니 카쿠시테이타노 눈치 채이지 않도록 숨기고 있었어 ざわめきの中に 消されてしまったけど 자와메키노나카니 케사레테 시맛-타케도 웅성임들 속에서 지워져 버렸지만 ねえ あの時 なんて言ったの? 네- 아노토키 난-테잇-타노? 응? 그 때 뭐라고 한거야? もう何度もあなたのこのを考えてる 모-난-도모 아나타노 코토오 캉-가에테루 벌써 몇 번이고 당신을 생각하고 있어 何をしても手につかなくて 나니오시테모 테니 츠카나쿠테 무엇을 해도 손에 잡히지가 않아서 呼吸をするたび 想ってる ABOUT U 이키오 스루타비 오못-테루 ABOUT U 숨을 쉴 때마다 떠올려 ABOUT U 誰の?も聞えない 다레노 코에모 키코에나이 누구의 목소리도 들리지 않고 全部 ?のようにすり?けていく 젬-부 우소노요-니 스리누케테이쿠 전부 거짓말처럼 빠져나가고 있어 あなたの言葉だけが 闇を?き 時を止める 아나타노 코토바다케가 야미오 쿠다키 토키오 토메루 당신과의 대화만이 어둠을 깨부셔 시간을 멈출 수 있어 ?り占めしたいとは思わないけど 히토리지메 시타이토와 오모와나이케도 혼자서만 독차지하고 싶다고 생각하지는 않지만 他のコには優しくしないで 호카노코니와 야사시쿠 시나이데 다른 누군가에게 상냥하게 대하지 말아줘 ねえいつかは?えなくなるの? 네- 이츠카와 아에나쿠 나루노? 응? 언젠가는 만날 수 없게 되는 거야? 安っぽい映?みたいに死んでしまえば 야습-뽀이 에이가미타이니 신-데시마에바 진부한 영화에서처럼 죽어버린다면 泣いてくれる?なんて吐きそうだわ yeah 나이테쿠레루? 난-테 하키소-다와 yeah 울어줄래? 라니 구역질이 다 난다구 yeah 踏み出せず 怯えていたの 후미다세즈 오비에테이타노 내딛지도 못하고 떨고만 있어 でもいつかは死んでしまうの 데모이츠카와 신-데시마우노 하지만 언젠가는 죽어버릴 거야 あの日 花火の音にかき消された言葉 아노히 하나비노 오토니 카키케사레타 코토바 그날 불꽃놀이 소리에 완전히 묻혀버린 말 すぐ聞き返せば 良かったのかも yeah 스구 키키카에세바 요캇-타노카모 yeah 바로 다시 들려줬다면 좋았을 걸 yeah 飽きもせずにあなたのことを考えてる 아키모세즈니 아나타노 코토오 캉-가에테루 질리지도 않고 당신을 생각하고 있어 どこにいても何をしてても 도코니이테모 나니오 시테테모 어디에 있어도 어떻게 해서라도 呼吸をするたび 想ってる ABOUT U 이키오 스루타비 오못-테루 ABOUT U 숨을 쉴 때마다 떠올려 ABOUT U
銀色に輝く街に 깅-이로니 카가야쿠 마치니 은색으로 빛나는 거리에 シナモンの香りと Illuminations 시나몬-노 카오리토 Illuminations 시나몬 향과 Illuminations 寒いけれど少し歩こう 사무이케레도 스코시아루코- 춥지만 조금 걸어보자 忙しく過ぎてゆく日々が 이소가시쿠 스기테유쿠 히비가 급히도 지나가는 날들이 忘れさせてたと思っていた 와스레사세테타토 오못-테이타 잊혀 졌다고 생각 했었어 それなのに後悔今も 소레나노니 코-카이 이마모 그런데도 후회해 지금도 胸に突き刺さったまま ずっと 무네니 츠키사삿-타마마 즛-토 가슴에 꽂힌 채 계속 何も変わらない 優しい声で 나니모카와라나이 야사시-코에데 무엇도 변하지 않아 상냥한 목소리로 “もう泣いてもいいよ”あの時 “모-나이테모이이요” 아노 토키 “이제 울어도 괜찮아”그 순간 君がくれた言葉を いつも想ってる 키미가쿠레타 코토바오 이츠모 오못-테루 그대가 해준 말을 항상 떠올리고 있어 翼が癒えてゆく そんな気がした 츠바사가 이에테유쿠 손-나키가시타 날개가 치유되어가는 그런 기분이 들었어 ねえ 誰かのために 네- 다레카노 타메니 있잖아 누군가를 위해서 何かになろうとしなくていい 나니카니 나로-토시나쿠테 이이 무엇인가로 되려하지 않아도 돼 君は君のままでいてほしい 키미와 키미노마마데 이테호시- 그대는 그대인 채로 있길 바래 そのままで 소노마마데 그 모습 그대로 自分の好きな自分でいい 지붕-노 스키나 지붕-데이이 자신이 좋아하는 자신으로도 괜찮아 夜を飾った トナカイの列 요루오 카잣-타 토나카이노 레츠 밤을 장식하는 순록의 행렬 降り注ぐ真っ白な雪が 후리소소구 맛-시로나 유키가 쏟아져 내리는 새하얀 눈이 蒼い街を包み込んでく 아오이 마치오 츠츠미콘-데쿠 새파란 거리를 감싸 안아가 Happy merry merry Xmas 幸福の鐘が鳴り響く 天空を称えて 코-후쿠노 카네가 나리히비쿠 소라오 타타에테 행복의 종이 울려 퍼져 하늘을 칭송하며 急にせつなくなって 涙が溢れた 큐-니세츠나쿠 낫-테 나미다가 아후레타 갑자기 안타까워져서 눈물이 흘러넘쳤어 駆け出す 今すぐに会いたくて yeah 카케다스 이마스구니 아이타쿠테 yeah 달려 나가. 지금 바로 만나고 싶어서 yeah ただ 強くなりたかった 타다 츠요쿠 나리타캇-타 그저 강해지고 싶었어 そんな自分でいたかった 손-나 지붕데 이타캇-타 그런 자신으로 있고 싶었어 間に合って 今日中に会えますように 마니앗-테 쿄-쥬-니 아에마스요-니 시간이 맞아 오늘 중으로 만날 수 있기를 何も変わらない 離れていても 나니모 카와라나이 하나레테이테모 무엇도 변하지 않아 헤어져 있어도 見上げている 君を想って 미아게테이루 키미오 오못-테 올려다보고 있는 그대를 떠올리고 I wish you a merry merry Xmas 声が聞きたいよ 一秒も待てない 코에가 키키타이요 이치뵤-모 마테나이 목소리가 듣고 싶어. 일초라도 기다리지 않을 거야. 舞い降りた手のひらで 마이오리타 테노히라데 춤추며 내려서 손바닥으로 溶けてしまう雪にはならない 토케테시마우 유키니와 나라나이 녹아 버리는 눈으로는 되지 않아 何があっても 나니가 앗-테모 무슨 일이 있어도 いつも 君の言葉に救われてきたよ 이츠모 키미노 코토바니 스쿠와레테 키타요 언제나 그대의 말로 구원받아 왔는 걸 素直になれたら so... 最高のXmas 스나오니 나레타라 so...사이코-노Xmas 솔직하게 될 수 있다면 so...최고의 Xmas
ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra Let's go out open my mind Let's go sweet dream other side 이마토키하나츠 카고노소토에 사비츠이타카기 나리야마누코도 키즈이테타 모우 모도레나이 우시나 와레타 히비가 Hey baby why 아오쿠 츠나갓아테쿠 I want to cry 코와가루지분 니마케타쿠나이요 움메이카라니게나이 히토리쟈나이 소바니이루타토에돈나니 카나시 유메다토시테 모카마와나이 키미노나미다니후레타이요 baby I pray 신지테 츠메타이키오쿠노야 미키리사이테 ra ra ra ra ra ra ra ra ra 키즈츠이타하네 야스마세루이즈미 토비코무스베가 와카라나쿠테 타이쿠츠나바쇼 이라다치야후안 보쿠라와쿄모 나야무케도 쿠라이 소라오 미아게 Baby for you 스스무 카오오 아게테 I'm here for you 아쿠나키오모이오가방니츠메테 후미다스코코로노야미 오후리하라이 세메루아메노오토카나시쿠 나루나라 야사시키미노타테니나루 신지루코토오야메나이데 always I pray 소노메니 치이사나키세키오우 츠시테미세테
Hey baby why I want to cry Hey baby why Hey baby why I want to cry I'm here for you yeah believe yourself 소바니이루소코가돈나니 카나시 유메노나카데 모카마와나이 오나지토키오이키테이타이 with you I pray 코타에테 모시유루사레루나라 키미노나미다니후레타이요 baby I pray 신지테 츠메타이키오쿠노야 미키리사이테 ra ra ra ra ra ra ra ra ra
I don't wanna live with someone's speed I'm not the good girl I know I'm going to my way I don't wanna live kiss someone's ass! Because I loose myself you know I'm going to my way 【誰かに合わせて生きるのはいや 【다레카니아와세테이키루노와이야 【누군가에게 맞추어 살아가는건 싫어 どうせ わたしはいいコじゃないもの 도-세 와타시와이이코쟈나이모노 어차피 나는 착한 아이가 아니니까 我が道を行く 와가미치오유쿠 난 나의 길을 가 誰かに媚びて生きるのもいや 다레카니코비테이키루노모이야 누군가에게 아양 떨며 사는것도 싫어 自分を見失ってしまうから 지분오미우시낫테시마우카라 내 자신을 잃어버리게 되니까 我が道を行く】 와가미치오유쿠】 난 나의 길을 가】 YES 硝子の涙をかき集め 가라스노나미다오카키아츠메 유리의 눈물을 모아 もう迷わないと誓う Oh 모-마요와나이토치카우 Oh 더는 망설이지 않는다고 멩세해 Oh YES そう 憂鬱な日もある 소- 유-우츠나히모아루 그래 우울한 날도 있어 だけど ねえ 다케도 네 그렇지만 あなたという光が照らす 아나타토이우히카리가테라스 당신이라는 빛이 비추어 真っ暗な夜空も 맛쿠라나요조라모 깜깜한 밤하늘도 だから 生きていける 다카라이키테이케루 그러니까 살아갈수 있어 I'll be OK 自分を殺せたなら 지분오코로세타나라 자신을 죽일수 있었더라면 楽なのかも でも...No! 라쿠나노카모 데모...No! 편했을지 몰라 그래도...No! I don't break my style! 腐ってしまう 쿠삿테시마우 타락해버려 息も出来ずに 이키모데키즈니 숨도 쉴수없이 埋もれたくなんかない Oh 우즈모레타쿠난카나이 Oh 파묻혀지고 싶진 않아 YES 知らない明日は怖いけど 시라나이아시타와코와이케도 알수없는 내일은 두렵지만 もう 怯えるのはやめたの 모- 오비에루노와야메타노 더이상 무서워 하는건 그만두었어 YES でも 自信なんてない だけど 데모 지신난테나이 다케도 그래도 자신같은건 없지만 ただ 微笑んでほしい 타다 호호엔데호시이 그저 미소지었으면 좋겠어 YES ねえ 最高の言葉で 네- 사이코노코토바데 최고의 말로 この愛を受け止めて 코노아이오우케토메테 이 사랑을 받아 들여줘 Honey Always! I don't wanna live with someone's speed yeah you know I am not the good girl I know I don't wanna live kiss someone's ass! yeah I'm going to my way YES 硝子の涙をかき集め 가라스노나미다오카키아츠메 유리의 눈물을 모아 もう迷わない 모-마요와나이 더이상 헤메지않아 どんなに暗い夜空でも 돈나니쿠라이요조라데모 어떤 어두운 밤하늘이라도 そこのあなたがいる限り 소코노아나타가이루카기리 그곳에 당신이 있는한 YES 歩いてゆける きっと 아루이테유케루 킷토 걸어 갈수 있다고 반드시 YES そう 憂鬱な日もある 소- 유-우츠나히모아루 그래 우울한 날도 있어 だけど ねえ 다케도 네 그렇지만 あなたという光が照らす 아나타토이우히카리가테라스 당신이라는 빛이 비추어 真っ暗な夜空も 맛쿠라나요조라모 깜깜한 밤하늘도 Honey please この愛を受け止めて 코노아이오우케토메테 이 사랑을 받아 들여줘 Always...La la la la...
流れる雲を見ていた (나가레루쿠모오미테이타) 흘러가는 구름을 보고 있어 過ぎてゆく 時を重ねて (스기테유쿠 토키오카사네테) 지나가는 시간을 겹쳐서 新しいTシャツに着替え (아타라시이티샷츠니키가에) 새로운 티셔츠로 갈아입고 マジックで書いた “Lucky Me” (마직쿠데카이타 "Lucky Me") 마법으로 쓴 "Lucky Me" 寂しくなるけれど たぶん平気 (사미시쿠나루케레도 타분헤이키) 외로워지겠지만 아마도 괜찮을거야 いつかまた一緒にお茶でも飲もうね (이츠카마타잇쇼니오챠데모노모-네) 언젠가 또 같이 차라도 마시자 何もかもが楽し過ぎた想い出 (나니모카모가타노시스기타오모이데) 무엇이든지 즐겁기만 했던 추억 また会えるその日まで (마타아에루소노히마데) 다시 만날 그 날까지 Bye Bye 桜並木を 抜けたら (사쿠라나미키오 누케타라) 벛꽃길을 빠져나오고나서 やっぱり 泣いてしまったけど (얍빠리 나이테시맛타케도) 역시 울어버렸지만 あなたに出逢えてよかった (아나타니데아에테요캇타) 당신과 만날 수 있어서 좋았어 心から言える “Lucky Me” (코코로카라이에루 "Lucky Me") 진심으로 말할 수 있어 "Lucky Me" ひきとめたかったよ! (히키토메타캇타요!) 붙잡고 싶었어! ほんとはすごく すごく I miss you! (혼토와스고쿠 스고쿠 I miss you!) 사실은 정말 정말 I miss you だけど平気 いつも (다케도헤이키 이츠모) 하지만 괜찮을거야 언제나 あなたがこう言ってくれていたから (아나타가코-잇테쿠레테이타카라) 당신이 이렇게 말해주고 있었으니까 “Everything's alright Everything will go well” I think of you always you know? See you again OK? Friends forever! 寂しくなるけれど がんばろうね (사미시쿠나루케레도 감바로-네) 외로워지겠지만 힘내자 いつかまた会える そのときはお互い (이츠카마타아에루 소노토키와오타가이) 언젠가 다시 만날 그 때엔 서로가 夢を叶えられていたらいいね (유메오카나에라레테이타라이이네) 꿈을 이룰 수 있으면 좋겠어 落ち込み 迷うたび (오치코미 마요우타비) 풀죽을때 방황할 때마다 支えてくれる 魔法の言葉 (사사에테쿠레루 마호-노코토바) 의지가 되는 마법의 말 “Everything's alright Everything will go well”