Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:22 | ||||
スコ-ルの後で 燃え立つ空のように
濡れた身?は 熱が溢れ出そうで (스코-루노아토데 모에타츠소라노요우니 누레타카라다와 네츠카아후레데소우데) (Squall의 후에 타오르는 하늘과 같이 젖은 몸은 열이 넘쳐 나올 것 같고) 騷がしい夢が連れてきた次の波は (사라가시이유메가츠레테 키타츠기노나미와) (시끄러운 꿈이 데려 온 다음의 물결은) ?夏を抱いた光だった (마나츠오다이타히카리닷타) (한 여름을 안은 빛이었어) RESOLUTION 高く 輝く場所へ 翼は導く (RESOLUTION 타카쿠 카가야쿠 바쇼에 츠바사와 미치비쿠) (RESOLUTION 높게 빛나는 장소에 날개는 인도하고) 熱視線の中で 求め?けて ?るがない ??へ go my way (네츠시센노나카데 모토메츠츠케테 유루가나이시은지츠에 go my way) (뜨거운 시선 중에서 계속 요구해 흔들리지 않는 진실에 go my way) ?ち潮の今 始まる新しい日? (미치치오노이마 하지마루아타라시이히비) (가득찬 밀물의 지금 시작되는 새로운 날들) それは誰にも 邪魔させないシナリオ (소레와다레니모 쟈마사세나이시나리오) (그것은 누구에게도 방해받지 않는 시나리오) 乾いた喉に 流し?む水のように (카와이타노도니 나카시코무미즈노요우니 ) (마른 목에 마시는 물과 같이) 未?が刺激欲しがってる (미라이가시게키시갓테루) (미래가 자극을 원하고 있어) RESOLUTION ?く 明日の先へ 世界は手招く (RESOLUTION 츠요쿠 아시타노사키에 세카이와테마네쿠) (RESOLUTION 강하게 내일의 앞엔 세계는 손짓해) 迷いを消えして ?け?けてゆく 永遠と自由への go my way (마요이오키에시테 카케누케테유쿠 에이에은토지유우에노 go my way) (망설임을 버리고 달려나가 영원과 자유에게로의 go my way) 朝?けに舞う ?かな時間のヴェ-ルを ああ解き放ち 信じるまま果てまで (아사야케니마우 하루카나도키노베루오 아아토키하나치 신지루마마하테마데) (아침 노을에 춤추는 아득히 먼 시간의 베일을 아아 풀어놓아 믿으며 끝까지) RESOLUTION 高く 輝く場所へ 翼は導く (RESOLUTION 타카쿠 카가야쿠 바쇼에 츠바사와 미치비쿠) (RESOLUTION 높게 빛나는 장소에 날개는 인도하고) 熱視線の中で 求め?けて ?るがない ??へと (네츠시센노나카데 모토메츠츠케테 유루가나이시은지츠에토) (뜨거운 시선 중에서 계속 요구해 흔들리지 않는 진실과) 迷いを消えして ?け?けてゆく 永遠と自由への go my way (마요이오키에시테 카케누케테유쿠 에이에은토지유우에노 go my way) (망설임을 버리고 달려나가 영원과 자유에게로의 go my way) |
||||||
2. |
| 4:23 | ||||
振り返れば ユメの狹間で
搖れて危うい キミの記憶 (후리카에레바 유메노하자마데 유레테아야우이 기미노키오쿠) (되돌아보면 꿈의 좁은 사이에 흔들리는 위험한 너의 기억) I gotta scream Scream Scream Scream Tilll I can reach my dream No matter where you go Never say die, Eyes キミの目が 祈るようにぼくらを見ていた (Never say die, Eyes 키미노메가 이노루요우니보쿠라오미테이타) (Never say die, Eyes 너의 눈이 빌듯이 우리를 보고 있었어) A breach of faith to you なにひとつできなくて 闇雲に投げつけたサヨナラ (A breach of faith to you 나니히토츠데키나쿠테 야미쿠모니나게츠케타사요나라) (A breach of faith to you 뭐 하나 할 수 없어서 어둔 구름에 내던진 안녕) 忘れたよね? 思い出させちゃ? 罪になるかい? 答えてくれ (와스레타요네? 오모이다사세챠? 츠미니나루카이? 코타에테쿠레) (잊었지? 생각나게 하면? 죄가 될까? 대답해 줘) I gotta scream Scream Scream Scream Tilll I can reach my dream No matter whom you love Never say die, Why? かなえなきゃ あの日?が噓に?わるから (Never say die, Why? 카나에나캬 아노히비가우소니카와루카라) (Never say die, Why? 만족시키지 않으면 매일매일 바뀌기 때문에) I don't tell a lie 流星の尾のような 想い出になんかさせないから (I don't tell a lie 유우세이노오노요우나 오모이데니난카사세나이카라) (I don't tell a lie 유성의 꼬리와 같은 추억에 뭔가 시키지 않으니까) Still in your eyes いまもどこかで 見つめてる瞳が (Still in your eyes 이마모도코가테 미츠메테루히토미가) (Still in your eyes 지금도 어디선가 쳐다보고있는 눈동자가) 消えかかる夢のカタチを 確かめるシルシ (키에카카루유메노카타치오 타시카메루시루시) (사라져가는 꿈의 형태를 확인하는 증표) Never say die, Eyes キミの目が 描いてたぼくらのミライを (Never say die, Eyes 키미노메가 에가이테타보쿠라노미라이오) (Never say die, Eyes 너의 눈이 그리고 있었던 우리의 미래를) Let me show you now 遲過ぎるいいわけど いわれたっていいさ かまわない (Let me show you now 오소스기루이이와케도 이와레탓테이이사 카마와나이) (Let me show you now 느린 건 좋지만 아니라고 해도 좋아 상관 없어) この?が その胸に 響くまでずっと (코노코에가 소노무네니히비쿠마데즛토) (이 소리가 그 가슴에 들릴 때까지 계속) Screaming to reach you この胸をしめつける 感情が キミに?わるまで (Screaming to reach you 코노무네오시메츠게루 카은죠우가 키미니츠타와루마데) (Screaming to reach you 이 가슴을 압박하는 감정이 너에게 전해질 때까지) |