Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 1:17 | ||||
2. |
| 5:22 | ||||
Yo, Tha Decision is Made -alive, Parents, Friends, Cru 살아있는, 부모, 친구, 십자가 Everybody, Heart, Music, Words 모든 사람, 사랑, 음악, 단어 Hopes, Rule, Patience, Ego 희망, 규칙, 인내, 자아 Question, Answer, Sex and Dream 질문, 대답, 성과 꿈 PURE, PURE, PURE, PURE, PURITY WHAT'S PURITY, TRUTH, GOOD AND BEAUTY? There can be no trunin' back Yea, I know that |PURE, PURE, PURE, PURE, PURITY WHAT'S PURITY, TRUTH, GOOD AND BEAUTY? Alright, I gotta go Got Love 「Is that true?」 Got Peace 「Is that true?」 Got Soul 「OK, cool...」 I just keep on singin' and dreamin'… Plastic emotion なぜに信じる事をやめたの Plastic emotion 나제니신지루코토오야메타노 Plastic emotion 왜 믿는걸 그만둔거야? 受難と夏の空に?した傷跡 쥬난토나츠노소라니노코시타키즈아토 수난과 여름 하늘에 남긴 상처자국 今日ここを去って そう分かってるよ 쿄오코코오삿테 소오와캇테루요 오늘 이곳을 떠날거고 그렇게 알고있어 決して手に入らないものを探しに行くのさ 켓시테테니하이라나이모노오사가시니유쿠노사 결코 손에 넣지 못한 것을 찾으러 가는거야 ?夜中の風 ポケットの中のアメ さまようオレ 마요나카노카제 포켓토노나카노아메 사마요우오레 한밤중의 바람 주머니속의 사탕 방황하는 나 何も知りたくなかった だから最初から As when I was a boy 나니모시리타쿠나캇타 다카라사이쇼다카라 As when I was a boy 무엇도 알고싶지 않았어 그러니까 처음부터 As when I was a boy はしゃいだ後の寂に?い 하샤이다아토노세이쟈쿠니요이 떠들며 논 후의 정적에 취해 Yo 君の名をつぶやくと張り裂けそうで Yo 키미노나오츠부야쿠토하리사케소오데 Yo 너의 이름을 중얼거리면 터질 것 같아서 今また?き出したけど 向かう先さえ 이마마타아루키다시타케도 무카우사키사에 지금 다시 걸어나가지만 향하는 길조차 Still I don't know where I am そして再び... Still I don't know where I am 소시테후타타비... Still I don't know where I am 그리고 다시... PURE, PURE, PURE, PURE, PURITY WHAT'S PURITY, TRUTH, GOOD AND BEAUTY? 追いかけた夢に迷い でもまたき出せるから大丈夫 오이카케타유메니마요이 데모마타아루키다세루카라다이죠-부 쫓아간 꿈에 방황하고 그래도 다시 걸어나갈 수 있기에 괜찮아 PURE, PURITY WHAT'S PURITY, TRUTH, GOOD AND BEAUTY? いつだってリスク背負って立って GOT TO GO MY WAY※ 이츠닷테리스크세옷테탓테 GOT TO GO MY WAY 언제나 위험을 짊어지고 일어서서 GOT TO GO MY WAY 企てるエクソダス 存在それ自?をかけて 쿠와다테루엑소다스 손자이소레지타이오카케테 획책하는 엑소더스 존재 그 자체를 걸고 飽きる事なく探すもどかしい先見のエッセンス 苦?は幾重に 아키루코토나쿠사가스모도카시이센켄노엣센스 쿠노-와이쿠에니 질리지 않고 찾는 답답한 선견의 엣센스 고뇌는 여러 겹으로 ?えきれぬ程の試練 洗 Give it every day 카조에키레누호도노시렌 센레이 Give it every day 헤아릴 수 없을 정도의 시련 선레 Give it every day 否定 肯定 何が前提 分かんねえよ… 히테이 코우테이 나니가젠테이? 와칸네에요… 부정 긍정 무엇이 전제지? 모르겠어… 世代の分け隔てなんて係ねえよ Hey! don't touch me 세다이노와케헤다테난테칸케-네에요 Hey! don't touch me 세대의 차별따윈 관계 없어 Hey! don't touch me 全ての ?り うわべ 己の亡?… What is way out?스베테노 우소 이츠와리 우와베 오노레노보-레이 모든 거짓 가식 껍데기 나의 망령… What is way out? 誰もが秘める Impatient fate 共鳴してる 다레모가히소메루 Impatient fate 코-메이시테루 누구나가 감추는 Impatient fate 공명하고있어 Youth and illusion そこいら?の答えになってねえ答えは一切いらね?ゼ 소코이라헨노코타에니낫테네에코타에와잇세츠이라네-제 그 근처 주변의 대답으로 될 수 없어 대답은 일절 필요없다-고 Get away from my zone! 非全能… It's knows 葛藤 in the inside of the limited range 히젠노-… It's knows 캇토- in the inside of the limited range 비전능… It's knows 갈등 in the inside of the limited range 不完全と未完成って形容だけで片付けんのか? 후칸젠토미칸세잇테케-요-다케데카타츠켄노카? 불완전과 미완성이라고 형용만으로 정리하는건가? It's wrong! This is a shout of generation! ※PURE, PURE, PURE, PURE, PURITY WHAT'S PURITY, TRUTH, GOOD AND BEAUTY? 追いかけた夢に迷い でもまたき出せるから大丈夫 오이카케타유메니마요이 데모마타아루키다세루카라다이죠-부 쫓아간 꿈에 방황하고 그래도 다시 걸어나갈 수 있기에 괜찮아 PURE, PURITY WHAT'S PURITY, TRUTH, GOOD AND BEAUTY? いつだってリスク背負って立って GOT TO GO MY WAY이츠닷테리스크세옷테탓테 GOT TO GO MY WAY 언제나 위험을 짊어지고 일어서서 GOT TO GO MY WAY △PURE, PURE, PURE, PURE, PURITY WHAT'S PURITY, TRUTH, GOOD AND BEAUTY? 問いかけたって結局自分次第 なんとかなるさって大丈夫? 토이카케탓테켓쿄쿠지붕시다이 난토카나루삿테다이죠-부? 물어봐봤자 결국 자기차례 어떻게든 된다고해서 괜찮아? PURE, PURITY WHAT'S PURITY, TRUTH, GOOD AND BEAUTY? 行き急いで 泣いて笑って壁 THAT'S REALITY△ 이키이소이데 나이테와랏테카베 THAT'S REALITY 서둘러 가고 울고 웃으며 벽 THAT'S REALITY Culture, Efforts, Success, Reputation, 문화, 노력들, 성공, 명성 Glory, Freedom, Power, Jealousy, 명예, 자유, 힘, 질투, Hate, Loneliness, Anxiety, Despair, 증오, 외로움, 불안, 절망, Lie, Pride, Gratitude and Fortune 거짓, 자존심, 감사와 운 あぁ... 優しさばかりが 今本?は辛くて 아아... 야사시사바카리가 이마혼토-와츠라쿠테 아아... 상냥함만이 지금 사실은 괴로워서 この光の中で 見失いそうな程夢中で探した 코노히카리노나카데 미우시나이소-나호도무츄-데사가시타 이 빛속에서 놓칠 것 같을 정도로 꿈속에서 찾았어 全てを?牲にして 夢の果てに何がこの手に?るのだろう 스베테오기세-니시테 유메노하테니나니가코노테니노코루노다로- 모든것을 희생해서 꿈의 끝에 무엇이 이 손에 남는걸까? 決して多くを語らない君よ 愛する人 心の友よ ありがとう 켓시테오오쿠오카타라나이키미요 아이스루히토 코코로노토모요 아리가토- 결코 많은 걸 말하지않는 그대여 사랑하는 사람 마음의 친구여 고마워 きっとまた笑顔で逢えるだろう 킷토마타에가오데아에루다로- 분명 다시 웃는 얼굴로 만날 수 있겠지? ※PURE, PURE, PURE, PURE, PURITY WHAT'S PURITY, TRUTH, GOOD AND BEAUTY? 追いかけた夢に迷い でもまたき出せるから大丈夫 오이카케타유메니마요이 데모마타아루키다세루카라다이죠-부 쫓아간 꿈에 방황하고 그래도 다시 걸어나갈 수 있기에 괜찮아 PURE, PURITY WHAT'S PURITY, TRUTH, GOOD AND BEAUTY? いつだってリスク背負って立って GOT TO GO MY WAY 이츠닷테리스크세옷테탓테 GOT TO GO MY WAY 언제나 위험을 짊어지고 일어서서 GOT TO GO MY WAY △PURE, PURE, PURE, PURE, PURITY WHAT'S PURITY, TRUTH, GOOD AND BEAUTY? 問いかけたって結局自分次第 なんとかなるさって大丈夫? 토이카케탓테켓쿄쿠지붕시다이 난토카나루삿테다이죠-부? 물어봐봤자 결국 자기차례 어떻게든 된다고해서 괜찮아? PURE, PURITY WHAT'S PURITY, TRUTH, GOOD AND BEAUTY? 行き急いで 泣いて笑って壁 THAT'S REALITY△ 이키이소이데 나이테와랏테카베 THAT'S REALITY 서둘러 가고 울고 웃으며 벽 |THAT'S REALITY WHEN YOU'RE DOWN, I'LL HOLD YOU AND I'LL CRY FOR YOU EVERYTIME I THINK OF YOU STILL IS THA DREAM alive? OH YOU SO I HOPE YOU WERE CLOSE TO ME PLEASE THERE'S NOTHING I WON'T DO IT'S THA TIME FOR GOOD I SAY I LOVE YOU YO, YO... YOU KNOW THAT I'D DIE FOR YOU FOR REAL PURE, PURE, PURE, PURE, PURITY WHAT'S PURITY, TRUTH, GOOD AND BEAUTY? 思い出せ あの日を 오모이다세 아노히오 떠올려라 그 날을 何も恐れず?れ合ったハ?トとハ?トは最上級 나니모오소레즈후레앗타하-토토하-토와사이죠-큐- 아무것도 두려워하지않고 서로 닿은 마음과 마음은 최상급 PURE, PURITY WHAT'S PURITY, TRUTH, GOOD AND BEAUTY? いつだって胸の?に I NEVER CAN FORGET 이츠닷테무네노오쿠니 I NEVER CAN FORGET 언제나 가슴속에 I NEVER CAN FORGET Everything I've ever dreamed was more than I had ever visualized But I can not unknot or deny these ties Yo The only reason why I was able to survive is because you were put into my life Tha Dream is still alive - |
||||||
3. |
| 5:46 | ||||
あっぷあっぷ UP AND DOWN で HOLD OUT 압프압프 UP AND DOWN 데 HOLD OUT UP UP UP AND DOWN 로 HOLD OUT Dtrrrrrrr! つないで TOKYO通信 Dtrrrrrrr! 츠나이데 TOKYO츠-신 Dtrrrrrrr! 연결해줘 TOKYO 통신 This is D I'm a commander of S.Q α系、people create α케이、people create α계、people create あっぷあっぷ UP AND DOWN で HOLD OUT 압프압프 UP AND DOWN 데 HOLD OUT UP UP UP AND DOWN 로 HOLD OUTDo you know that 精密過ぎる Machine じゃ不適正 OK? 죠-미츠스기루 Machine 쟈후테키세이 OK? 너무 정밀한 Machine은 부적정해 OK? Everything is OK Here we go! 移り?なビルの影から影 우츠리기나비르노카게카라카게변덕스러운 빌딩의 그리자에서 그림자로 Gotta take good aim 人混みをかき分け 踊る?な Chase 히토고미오카키와케 오도루요오나 Chase 인파를 헤집고 춤추는듯한 추적 ほら ここからじゃまだ遠いメッセ?ジ 호라 코코카라쟈마다토오이멧세-지 봐 여기에서는 아직 먼 Message まるでシャレ?ド 謎めいて 마루데샤레-도 나조메이테 마치 샤레이드처럼 수수께끼같아서 オレ 2の線3の線で忙しくPlay 오레 니노센산노센데이소가시쿠 Play 나는 2의 선 3의 선으로 바쁘게 Play 氷のエ?ジェントとスペ?ドのエ?ス 코오리노에-젠토토스페-도노에-스 얼음의 에이전트와 스페이드의 에이스 ?纏ったエトランジェ 君 Great 쿠로마돗타에토란제 키미 Great 어둠을 걸친 에트란제 너는 Great D-studs に Kiss ?まぐれなアイコニクスでいて D-studs 니 Kiss 키마구레나아이코닉스데이테 D-studs 에 Kiss 변덕스러운 아이코닉스로 있어줘 ハッとした瞬間 Stop! Stop! 핫토시타?칸 Stop! Stop! 깜짝 놀란 순간 Stop! Stop! Stop this emotion Stop to call my name このまま My system's error 코노마마 My system's error 이대로 My system's error Urbs Communication レディ?達でさえかかえたジレンマに 레디-타치데사에카카에타지렘마데 숙녀들에게조차 끌어안은 딜레마에 24/7 余裕ぶったりなんかしちゃうワ 24/7 요유-붓타리난카시챠우와 24/7 여유부리는 척을 해버릴거야 あっぷあっぷ UP AND DOWN で HOLD OUT 압프압프 UP AND DOWN 데 HOLD OUT UP UP UP AND DOWN 로 HOLD OUT ?け?けてこの時代(とき)の中で 카케누케테코노토키노나카데 달려나가 이 시대속에서 KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP あっぷあっぷ UP AND DOWN で HOLD OUT 압프압프 UP AND DOWN 데 HOLD OUT UP UP UP AND DOWN 로 HOLD OUT 飛び?んで情報の海を渡れ 토비콘데죠-호-노우미오와타레 날아올라서 정보의 바다를 건너라 KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP あっぷあっぷ UP AND DOWN で HOLD OUT 압프압프 UP AND DOWN 데 HOLD OUT UP UP UP AND DOWN 로 HOLD OUT YES そして限界を越えもう一度 YES 소시테겐카이오코에모오이치도 YES 그리고 한계를 넘어 다시 한번 KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP あっぷあっぷ UP AND DOWN で HOLD OUT 압프압프 UP AND DOWN 데 HOLD OUT UP UP UP AND DOWN 로 HOLD OUT そう危ないのネ そんな事分かってるってば 소오아브나이노네 손나코토와캇테룻테바 그래 위험한거구나 그런건 알고있다면 giddy up! Now 軌道修正でgiddy up! Now 키도우슈-세이데 giddy up! Now 궤도수정으로 New give up 「LIFE」 分かるか?然るべき?牲?い とむらい いまそこに立つ姿は 와카루카? 사루베키기세이하라이 토무라이 이마소코니타츠스가타와 아는가? 그러해야할 희생을 치르고 애도 지금 그곳에 서는 모습은 ?く Get a life たまには Crack up 츠요쿠 Get a life 타마니와 Crack up 강하게 Get a life 가끔은 Crack up 時に見せる背中 토키니미세루세나카 때로 보이는 뒷모습 ?し出す遠ざかる摩天?ネオン 우츠시다스토오자카루마텐로-네온 비춰내는 멀어져가는 마천루의 네온 I don't give a fuck yeah コツコツ響く足音向かうsubway station そう 코츠코츠히비쿠아시오토무카우subway station 소오 뚜벅뚜벅 울리는 발소리가 향하는 지하철 역 그래 Atrophy to evolution行く先はYou know無論Ground O Atrophy to evolution이쿠사키와You know무론 Ground O Atrophy to evolution 갈 길은 You know 물론 Ground O Check it out YO! Let's go with us 超高速で放つ 쵸-코-소쿠데하나츠 초고속으로 풀어헤친다 Keep it real, Endless, 迷いなんて無く for Your-self 마요이난테나쿠 for Your-self 방황따윈 없이 for Your-self じきに到着NEOなお前に?いたくて 지키니토-챠쿠NEO나오마에니아이타쿠테 머지않아 도착 NEO한 너를 만나고싶어서 I was waiting for this time You spent enough Long Vacation are you ready to go? Now You standing starting possiton Urbs Communication紳士達でさえかかえた Pressure に 신시타치데사에카카에타 Pressure 니 신사들에게조차 끌어안은 Pressure 에 時折ちょっと開き直ったりもしちゃうゼ 토키오리?토히라키나옷타리모시챠우제 가끔 조금 뻣뻣하게 나오거나도 해버린다고 あっぷあっぷ UP AND DOWN で HOLD OUT 압프압프 UP AND DOWN 데 HOLD OUT UP UP UP AND DOWN 로 HOLD OUT ?け?けてこの時代(とき)の中で 카케누케테코노토키노나카데 달려나가 이 시대속에서 KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP あっぷあっぷ UP AND DOWN で HOLD OUT 압프압프 UP AND DOWN 데 HOLD OUT UP UP UP AND DOWN 로 HOLD OUT 飛び?んで情報の海を渡れ 토비콘데죠-호-노우미오와타레 날아올라서 정보의 바다를 건너라 KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP あっぷあっぷ UP AND DOWN で HOLD OUT 압프압프 UP AND DOWN 데 HOLD OUT UP UP UP AND DOWN 로 HOLD OUT YES そして限界を越えもう一度 YES 소시테겐카이오코에모오이치도 YES 그리고 한계를 넘어 다시 한번 KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP あっぷあっぷ UP AND DOWN で HOLD OUT 압프압프 UP AND DOWN 데 HOLD OUT UP UP UP AND DOWN 로 HOLD OUT そう危ないのネ そんな事分かってるってば 소오아브나이노네 손나코토와캇테룻테바 그래 위험한거구나 그런건 알고있다면 ?けさにただ一人まだ警戒してるんだろ? 시즈케사니타다히토리마다케이카이시테룬다로? 조용함게 단지 홀로 아직 경계하고있는걸까? そっと?を撫でた冷たい街の夜風 솟토호호오나데타츠메타이마치노요루카제 살며시 뺨을 어루만진 차가운 거리의 밤바람 ささやかな Happiness 今 感じられるのなら 사사야카나 Happiness 이마 칸지라레루노나라 사소한 Happiness 지금 느낄 수 있는거라면 何も言わず夢だけ抱いてゆけ 나니모이와즈유메다케다이테유케 아무것도 말하지않고 꿈만을 끌어안고 가라 Let's stand up, Boys and Girls! いつも何かに怯えて 이츠모나니카니오비에테 언제나 무언가에 두려워하고 必死で今の自分を守ってるだけじゃね 힛시데이마노지붕오마못테루다케쟈네 필사적으로 지금의 자신을 지키고있을 뿐이잖아 だから Change your whole world! 다카라 Change your whole world! 그러니까 Change your whole world! 震える胸 この扉を開いて新しい世界へ 후루에루무네 코노토비라오히라이테아타라시이세카이에 떨리는 가슴 이 문을 열고 새로운 세계로 So everybody! Get up! Live up! あっぷあっぷ UP AND DOWN で HOLD OUT 압프압프 UP AND DOWN 데 HOLD OUT UP UP UP AND DOWN 로 HOLD OUT ?け?けてこの時代(とき)の中で 카케누케테코노토키노나카데 달려나가 이 시대속에서 KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP あっぷあっぷ UP AND DOWN で HOLD OUT 압프압프 UP AND DOWN 데 HOLD OUT UP UP UP AND DOWN 로 HOLD OUT 飛び?んで情報の海を渡れ 토비콘데죠-호-노우미오와타레 날아올라서 정보의 바다를 건너라 KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP あっぷあっぷ UP AND DOWN で HOLD OUT 압프압프 UP AND DOWN 데 HOLD OUT UP UP UP AND DOWN 로 HOLD OUT YES そして限界を越えもう一度 YES 소시테겐카이오코에모오이치도 YES 그리고 한계를 넘어 다시 한번 KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP あっぷあっぷ UP AND DOWN で HOLD OUT 압프압프 UP AND DOWN 데 HOLD OUT UP UP UP AND DOWN 로 HOLD OUT そう危ないのネ そんな事分かってるってば 소오아브나이노네 손나코토와캇테룻테바 그래 위험한거구나 그런건 알고있다면 あっぷあっぷ UP AND DOWN で HOLD OUT 압프압프 UP AND DOWN 데 HOLD OUT UP UP UP AND DOWN 로 HOLD OUT ?け?けてこの時代(とき)の中で 카케누케테코노토키노나카데 달려나가 이 시대속에서 KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP あっぷあっぷ UP AND DOWN で HOLD OUT 압프압프 UP AND DOWN 데 HOLD OUT UP UP UP AND DOWN 로 HOLD OUT 飛び?んで情報の海を渡れ 토비콘데죠-호-노우미오와타레 날아올라서 정보의 바다를 건너라 KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP あっぷあっぷ UP AND DOWN で HOLD OUT 압프압프 UP AND DOWN 데 HOLD OUT UP UP UP AND DOWN 로 HOLD OUT YES そして限界を越えもう一度 YES 소시테겐카이오코에모오이치도 YES 그리고 한계를 넘어 다시 한번 KEEP AN ATTITUDE TO LIVE UP あっぷあっぷ UP AND DOWN で HOLD OUT 압프압프 UP AND DOWN 데 HOLD OUT UP UP UP AND DOWN 로 HOLD OUT そう危ないのネ そんな事分かってるってば 소오아브나이노네 손나코토와캇테룻테바 그래 위험한거구나 그런건 알고있다면 あっぷあっぷ UP AND DOWN で HOLD OUT 압프압프 UP AND DOWN 데 HOLD OUT UP UP UP AND DOWN 로 HOLD OUT あっぷあっぷ UP AND DOWN で HOLD OUT 압프압프 UP AND DOWN 데 HOLD OUT UP UP UP AND DOWN 로 HOLD OUT あっぷあっぷ UP AND DOWN で HOLD OUT 압프압프 UP AND DOWN 데 HOLD OUT UP UP UP AND DOWN 로 HOLD OUT あっぷあっぷ UP AND DOWN で HOLD OUT 압프압프 UP AND DOWN 데 HOLD OUT UP UP UP AND DOWN 로 HOLD OUT |
||||||
4. |
| 4:26 | ||||
5. |
| 0:32 | ||||
6. |
| 5:33 | ||||
7. |
| - | ||||
8. |
| 7:04 | ||||
9. |
| 5:21 | ||||
10. |
| 4:59 | ||||
11. |
| 4:52 | ||||
12. |
| 4:00 | ||||
13. |
| 5:17 | ||||
僕見てる君 보쿠미테루키미 나를보고있는그대 賢いイルカ dolphin kick 카시코이이루카 dolphin kick 머리좋은돌고래 dolphin kick しなやか夜泳ぐプ-ル水面の baby's trick 시나야카요루오요구푸-루미나모노 baby's trick 부드러운밤헤엄치는 pool 수면의 baby's trick Wha 不思議 level maxxx Wha 후시기 level maxxx Wha 신기해 level maxxx そんなペ-スが良かったりとかするのが皮肉 손나페-스가요캇타리토카스루노가히니쿠 그런 pace 가좋다거나하는것이얄궂어 いつの間にか誘いこまれてザッブ~ン 이츠노마니카사소이코마레테잣분~ 어느새인가이끌려서풍덩 多分リ-ドされて... まだ霞んで見える 타분리-도사레테... 마다카슨데미에루 아마도리드되어... 아직희미하게보여 月光が邪魔したりして何も氣にしないで」って甘えて 츠키아카리가쟈마시타리시테나니모키니시나이뎃」테아마에테 달빛이방해하거나하며아무것도신경쓰지말」라며응석부려 追いかけてそう夢中で 오이카케테소-무츄-데 열중해서뒤쫓아가 お遊戱水中の優美シュビドゥビ 오유-기스이츄-노유-비슛비두비 유희물속의우아아름다움슈비두비 二人だけの world そして全て知ってる my girl 후타리다케노 world 소시테스베테싯테루 my girl 두사람만의 world 그리고전부알고있는 my girl Un... はしゃいだ innocent child oh! Un... 하샤이다 innocent child oh! Un... 들뜬기분 innocent child oh! 大人びたスタイル何てアンバランスな 오토나비타스타이루난테안바란스나 어른스러운스타일너무맞지않아 夢理想繪に描いたような出來すぎの 유메리소-에니카이타요-나데키스기노 꿈이상그림으로그린듯한멋들어진 Drama it's like dat 「もう25mだけ」「もう無理だよ」 「모-25m다케」「모-무리다요」 「25m까지만」「이제무리야」 ぼやく僕を笑顔でするりとかわして... 보야쿠보쿠오에가오데스루리토카와시테... 투덜거리는나를웃는얼굴로슬쩍바꾸고서... トクトク鼓動音 토쿠토쿠코도-온 두근두근고동소리 傳わる「What's goin'on?」 츠타와루「What's goin'on?」 전해져「What's goin'on?」 ぎこちないまだこんなもん 기코치나이마다콘나몬 어색하지아직이런모습이야 「What's goin'on?」 ちょくちょく顔を上げてないと見失いそうな diamond 쵸쿠쵸쿠카오오아게테나이토미우시나이소-나 diamond 가끔씩얼굴을들지않으면놓쳐버릴것같은 diamond 急にク-ルにされっと調子狂う無口 큐-니쿠-루니사렛토쵸-시쿠루우무쿠치 갑자기쿨하게대해지면미쳐버릴것같아묵묵해 普通にどう見てもやっぱ最高 you so cuty こうして 후츠-니도-미테모얏빠사이코- you so cuty 코-시테 어떻게보아도역시최고야 you so cuty 이렇게 そしてやがて to tha to tha to tha top secret 소시테야가테 to tha to tha to tha top secret 그리고이윽고 to tha to tha to tha top secret 最初っから stutta-lutta 사이숏카라 stutta-lutta 처음부터 stutta-lutta 二人が泳ぐイルカだったら 후타리가오요구이루카닷타라 두사람이헤엄치는돌고래라면 こんな夜中だから 콘나요나카다카라 이런밤중이기에 水中遊泳 quick quick quick quick turn 스이츄-유-에이 quick quick quick quick turn 수중유영 quick quick quick quick turn 目を少し開け見えた光景あまりに 메오스코시아케미에타코-케이아마리니 눈을조금떠보이는광경너무나 ヤバい全くまいっちゃうな 야바이맛타쿠마잇챠우나 위험해정말로맥을못추겠어 またこっから makin' mo' better 마타콧카라 makin' mo' better 다시여기서부터 makin' mo' better 一つへ quick quick quick turn 히토츠에 quick quick quick turn 하나로 quick quick quick turn 幾重にも廣がる 이쿠에니모히로가루 계속해서넓어져가는 波紋みたいでシャイな君のフォ-ム 하몬미타이데샤이나키미노포-무 파문처럼수줍은그대의자세 疑問なんてとっぱらって… 擬音? ブクブク唱えた唱文 기몬난테톳파랏테… 기온? 부쿠부쿠토나에타쇼-몬 의문따위치워버리고… 의음? 중얼중얼외우는주문 二人絡み合って around tha bubble 飽きるまで泳げ 후타리카라미앗테 around tha bubble 아키루마데오요게 두사람휘감겨 around tha bubble 질릴때까지헤엄쳐 「Shinin' star it's just for us baby」 Let's get it on 行こう決して離れないで Let's get it on 이코-켓시테하나레나이데 Let's get it on 가자절대로떨어지지마 消えそうな star light たよりに keep on swimin' 키에소-나 star light 타요리니 keep on swimin' 사라질듯한 star light 의지해 keep on swimin' 浮かんでは沈み體にまかせて follow me tight 우칸데와시즈미카라다니마카세테 follow me tight 떠올라서는가라앉아몸에맡겨 follow me tight 愛を孕んだ夜の水溫にタイミング 아이오하란다요루노스이온니타이밍구 사랑을잉태한밤의수온에 timing 前に前に水を蹴る感觸 마에니마에니미즈오케루칸쇼쿠 앞으로앞으로물을차는감촉 ひんやりと錯覺眞夜中の魔力 힌야리토사카쿠마요나카노마료쿠- 썰렁한착각한밤중의마력 わかり切ってる事… 君の魅力 와카리킷테루코토… 키미노미료쿠 잘알고있는것… 그대의매력 再會を待ってなんて言ってないで 사이카이오맛테난테잇테나이데 재회를기다리고있다고는말하지마 お互い絡み合ったまんまで 오타가이카라미앗타만마데 서로가뒤엉킨채로 水ん中の催眠... 迷信 mo' dynamic 미즌나카노사이민... 메이신 mo' dynamic 물속의최면... 미신 mo' dynamic 溺れそうなギミック分かる? 오보레소-나기밋쿠와카루? 빠져버릴듯한트릭알아? 最初っから stutta-lutta 사이숏카라 stutta-lutta 처음부터 stutta-lutta 二人が泳ぐイルカだったら 후타리가오요구이루카닷타라 두사람이헤엄치는돌고래라면 こんな夜中だから水中遊泳 콘나요나카다카라스이츄-유-에이 이런밤중이기에수중유영 Quick quick quick quick turn 目を少し開け見えた光景あまりにヤバい 메오스코시아케미에타코-케이아마리니야바이 눈을조금떠보이는광경너무나위험해 全くまいっちゃうな 맛타쿠마잇챠우나 정말로맥을못추겠어 またこっから makin' mo' better 마타콧카라 makin' mo' better 다시여기서부터 makin' mo' better 一つへ quick quick quick turn 히토츠에 quick quick quick turn 하나로 quick quick quick turn 少しだけ肌寒い今日という日の秘密 스코시다케하다사무이쿄-토이우히노히미츠 조금살갗이추워오늘이라고하는날의비밀 印象的なキリッとしているその目が笑う 인쇼-테키나키릿토시테이루소노메가와라우 인상적인야무지고빈틈없는그눈이웃어 I like it but I... but I think you're just kiddin' me But maybe I I I don't mind 纖細な君の波紋を感じた時程 센사이나키미노하몬오칸지타토키호도 섬세한그대의파문을느낀때만큼 Automatically synchronized My serious story begins Quietly ecstatic spark tha moon off Tha brightest day this puppy love will live you up 最初っから stutta-lutta 二人が泳ぐイルカだったら 사이숏카라 stutta-lutta 후타리가오요구이루카닷타라 처음부터 stutta-lutta 두사람이헤엄치는돌고래라면 こんな夜中だから水中遊泳 콘나요나카다카라스이츄-유-에이 이런밤중이기에수중유영 Quick quick quick quick turn 目を少し開け見えた光景あまりにヤバい 메오스코시아케미에타코-케이아마리니야바이 눈을조금떠보이는광경너무나위험해 全くまいっちゃうな 맛타쿠마잇챠우나 정말로맥을못추겠어 またこっから makin' mo' better 一つへ 마타콧카라 makin' mo' better 히토츠에 다시여기서부터 makin' mo' better 하나로 Quick quick quick turn 最初っから stutta-lutta 二人が泳ぐイルカだったら 사이숏카라 stutta-lutta 후타리가오요구이루카닷타라 처음부터 stutta-lutta 두사람이헤엄치는돌고래라면 こんな夜中だから水中遊泳 콘나요나카다카라스이츄-유-에이 이런밤중이기에수중유영 Quick quick quick quick turn 目を少し開け見えた光景あまりにヤバい 메오스코시아케미에타코-케이아마리니야바이 눈을조금떠보이는광경너무나위험해 全くまいっちゃうな 맛타쿠마잇챠우나 정말로맥을못추겠어 またこっから makin' mo' better 마타콧카라 makin' mo' better 다시여기서부터 makin' mo' better 一つへ quick quick quick turn 히토츠에 quick quick quick turn 하나로 quick quick quick turn Quietly ecstatic spark tha moon off Tha brightest day this puppy love will live you up - |
||||||
14. |
| 4:13 | ||||