Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:04 | ||||
2. |
| 3:02 | ||||
3. |
| 3:47 | ||||
Ah~ あ~ どうにもこうにも止まらぬこの暑さ 아~ 도오니모코오니모토마라누코노아츠사 아~ 이렇게든 저렇게든 멈추지않는 이 더위 アスファルト砂漠 人ゴミジャングル 아스파루토사바쿠 히토고미쟝그루 아스팔트 사막 인파의 정글 スクランブル交差点 目が点 キミにヒトメボレ 스크람부루코우사텐 메가텐 키미니히토메보레 스크럼블 교차점 깜짝놀라 너에게 한눈에 반해 大都? ド?ん中で イェイ 求愛ダンス 다이토카이 도만나카데 예이 큐-아이단스 대도회의 한가운데에서 예이 구애댄스 罪なヒトミ 夏物語 츠미나히토미 나츠모노가타리 죄스러운 눈동자 여름이야기 (まわしてDJ いけてるナンバ?) (마와시테DJ 이케테루남바-) (스크래치를 돌려줘 DJ 멋진 Number) 踊りたい! ?れてみたい… 오도리타이! 후레테미타이... 춤추고싶어! 느껴보고싶어... Ah~ さぁ一滴?らず どうぞイェイイェイ 사아히토시즈쿠노코라즈 도-조예이예이 자 한방울도 남기지않고 받으세요 예이예이 (エキゾティック 胸キュン ファンシ?) (에키조틱크 무네? 판시-) (Exotic 가슴이 두근 Fancy) もぎたて果?を もっと頂戴 모기타테카지츠오 못토쵸오다이 막 딴 과일을 더 주세요 ラブ美炭酸 イェイイェイ イェイイェイ※ 라브비탄산 예이예이 예이예이 러브미탄산 예이예이 예이예이 醒める前に テイクアウト 사메루마에니 테이크아우토 깨어나기 전에 Take out 激しすぎるよ セニョリ?タ 하게시스기루요 세뇨리-타 너무 과격해요 세뇨리따 お互いためらってんじゃ 何も始まらない 오타가이타메랏텐쟈 나니모하지마라나이 서로 주저하고있으면 아무것도 시작되지않아 鼓動が高鳴ってんじゃん? ならお任せください 코도오가타카낫텐쟌? 나라오마카세쿠다사이 고동이 울리고있잖아? 그렇다면 맡겨주세요 さぁ手をとりダンス 君ベリ?デリシャス 사아테오토리단스 키미베리-데리샤스 자 손을 잡고 댄스 그대는 Very Delicious ここ間違いなく 灼熱のグラウンド 코코마치가이나쿠 샤쿠네츠노그라운도 여기는 틀림없이 작열의 그라운드 モラルはじく肌 アリ地獄 모라루하지쿠하다 아리지고쿠 Moral이 터지는 피부 어느 지옥 (?せてね カウボ?イ イケてるナンバ?) (노세테네 카우보-이 이케테루남바-) (태워줘 카우보이 멋진 Number) もがけば もがくほど 모가케바 모가쿠호도 발버둥치면 발버둥칠수록 Ah~ もぅ Ah~ 모오 Ah~ 정말 一??? 溢れちゃうねぇ~ 입파츠쇼쿠파츠 아후레챠우네에~ 일촉즉발 흘러넘쳐버려~ (ヒステリック 先制パンチ) (히스테릭크 센세이판치 히스테릭 선제펀치) 結局 夏だね ?いのは 켓쿄쿠 나츠다네 와루이노와 결국 여름이군 나쁜건 LOVE微炭酸 イェイイェイ イェイイェイ△ LOVE비탄산 예이예이 예이예이 LOVE 미탄산 예이예이 예이예이 逃げる前にアツイ抱擁 抱きしめたキミ?タイホ 니게루마에니아츠이호오요오 다키시메타키미 소쿠타이호 도망치기전에 뜨거운 포옹끌어안은 그대즉시체포 ウスマサアチサヌ チュ?ヌ メキシコ 우스마사아치사누 츄-누 메키시코 우스마사아치사누 츄-누 멕시코(멕시코 어인듯;;;) ホントにもっとホットホットベリ?ホット 혼토니못토홋토홋토베리-홋토 정말로 더욱 Hot Hot Very hot あんしぇワッタ?半袖準備してきたのに 안시에왓타-한소데쥰비시테키타노니 나 반소매 준비해왔는데 汗ダクダク? キミはラクダ君 아세다쿠다쿠- 키미와라쿠다쿤 땀이 줄줄 그대는 낙타군 蜃??なのか!? セニョリ?タ 신키로-나노카!? 세뇨리-타 신기루인건가!? 세뇨리따 ?いた心を潤す 一瞬 카와이타코코로오우루오스 잇? 메마른 마음을 적시는 한순간 越える一線 イェイイェイ イェイイェイ 코에루잇센 예이예이 예이예이 넘어가는 최전선 예이예이 예이예이 周り見えず オフサイド 마와리미에즈 오프사이도 주변을 보지않고 Offside さぁ一滴?らず どうぞイェイイェイ 사아히토시즈쿠노코라즈 도-조예이예이 자 한방울도 남기지않고 받으세요 예이예이 (エキゾティック 胸キュン ファンシ?) (에키조틱크 무네? 판시-) (Exotic 가슴이 두근 Fancy) もぎたて果?を もっと頂戴 모기타테카지츠오 못토쵸오다이 막 딴 과일을 더 주세요 ラブ美炭酸 イェイイェイ イェイイェイ※ 라브비탄산 예이예이 예이예이 러브미탄산 예이예이 예이예이 一??? 溢れちゃうねぇ~ 입파츠쇼쿠파츠 아후레챠우네에~ 일촉즉발 흘러넘쳐버려~ (ヒステリック 先制パンチ) (히스테릭크 센세이판치 히스테릭 선제펀치) 結局 夏だね ?いのは 켓쿄쿠 나츠다네 와루이노와 결국 여름이군 나쁜건 LOVE微炭酸 イェイイェイ イェイイェイ△ LOVE비탄산 예이예이 예이예이 LOVE 미탄산 예이예이 예이예이 醒める前に テイクアウト 사메루마에니 테이크아우토 깨어나기전에 Take out お願いします セニョリ?タ 오네가이시마스 세노리-타 부탁합니다 세뇨리따 |
||||||
4. |
| 3:36 | ||||
5. |
| 4:09 | ||||
6. |
| 3:58 | ||||
7. |
| 3:34 | ||||
作詞者名 ORANGE RANGE
作曲者名 ORANGE RANGE ア-ティスト ORANGE RANGE LからRかけめぐります L카라R카케메구리마스 L에서 R을 뛰어다닙니다 そんでかなり深いとこエグリだす 손데카나리후카이토코에구리다스 그래서 상당히 깊은곳을 도려내 ちゃんとお?出しときますから 챤토오쿠스리다시토키마스카라 제대로 약을 내올테니까 あと幽?離?がおすすめです 아토유-타이리다츠가오스스메데스 후에 유체이탈을 추천합니다 今、上昇?流にしっかり?まり 이마、죠-쇼-키류-니식카리츠카마리 지금、상승기류를 정확히 잡아 ?持ちいライン行ったり?たり 키모치이라인잇타리키타리 기분좋은 라인을 왔다갔다 まわりに?弄されてばっかり 마와리니혼로-사레테박카리 주변에 농락당할뿐 だった自分を空から見下ろす 닷타지붕오소라카라미오로스 단지 자신을 하늘로부터 내려다봐 自由奔放 このフィ?ルド 予測不可能な動きで暴走 지유-혼포- 코노피-르도 요소쿠후카노-나우고키데보-소- 자유분방 이 필드 예축불가능한 움직임으로 폭주 視界はゼロに近いけど 시카이와제로니치카이케도 시야는 제로에 가깝지만 あんたのゴッド ぶち?めロックオン 안타노곳도 부치코메록크온 너의 God 처넣고 Lock on (RAP) BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on あがれ テッペンまでドンチャンで?げ 아가레 텝펜마데돈챤데사와게 올라가라 정수리까지 악기로 떠들어라 Once again 合?じゃ先頭で?? Once again 캇센쟈센토-데산센 Once again 전투는 선두에서 참전 沸かせ 沸点までドンチャンで?げ 와카세 훗텐마데돈챤데사와게 열광시켜라 끓는점까지 악기로 떠들어라 Once again 合? Once again かませ Once again 캇센 Once again 카마세 Once again 전투 Once again 힘껏 밀어붙여 COOLな空間に染まった COOL나쿠-칸니소맛타 COOL한 공간으로 물들었어 だけど仕上げはまだまだこれから 다케도시아게바마다마다코레카라 그렇지만 마무리하면 아직아직 이제부터 Don't stop music Do you enjoy a sound ハ?ドル飛び越え ハ?ドに?け?け 하-도르토비코에 하-도니카케누케 허들을 뛰어넘어 Hard하게 달려나가 ハ?ドに ハ?ドに HEARTに 하-도니 하-도니 HEART니 Hard하게 Hard하게 HEART로 どれだけ熱くなれるかで この場を熱くさせるのさ 도레다케아츠쿠나레루카데 코노바오아츠쿠사세루노사 어느만큼 뜨거워질 수 있는가로 이 장소를 뜨겁게 만드는거야 皆?い 皆?い The JESUS The JESUS 미나코이 미나코이 The JESUS The JESUS 모두 와라 모두 와라 The JESUS The JESUS 自分だけが1番まともだと思うな 지붕다케가이치방마토모다토오모우나 자신만이 제일 성실하다고 생각하지마 soften, as, a, person, than, feelings Do not, think that it is natural to LIVE BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on あがれ テッペンまでドンチャンで?げ 아가레 텝펜마데돈챤데사와게 올라가라 꼭대기까지 악기로 떠들어라 Once again 合?じゃ先頭で?? Once again 캇센쟈센토-데산센 Once again 전투는 선두에서 참전 沸かせ 沸点までドンチャンで?げ 와카세 훗텐마데돈챤데사와게 열광시켜라 끓는점까지 악기로 떠들어라 Once again 合? Once again かませ Once again 캇센 Once again 카마세 Once again 전투 Once again 힘껏 밀어붙여 未だ止まらぬ勢い 終わらせぬスト?リ? 마다토마라누이키오이 오와라세누스토-리- 아직 멈추지않는 기세 끝나지않는 이야기 ?ぐ血が何より 熱くさすこの?持ち 사와구치가나니요리 아츠쿠사스코노키모치 떠들석대는 피를 무엇보다 뜨겁게 비추는 이 마음 O.R, Sound Just Now 爆? BOMB! O.R, Sound Just Now 바쿠하츠 BOMB! O.R, Sound Just Now 폭발 BOMB! それはバイノ?ラルと化す GOD69! 소레와바이노-라르토카스 GOD69! 그것은 bi-aural화하는 GOD69! BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on BOMB! GOD69 ロックオン BOMB! GOD69 록크온 BOMB! GOD69 Lock on |
||||||
8. |
| 3:57 | ||||
アクセル踏み?むサンダル 악세르후미코무산다르 액셀을 꽉 밟는 샌들 飛ばしていくよ どこまでも 토바시테이쿠요 도코마데모 달려갈거야 어디까지라도 なぜか日曜の空は?持ち良い でも俺の車はEゲ?ジ 나제카니치요-노소라와키모치이이 데모오레노쿠루마와E게-지 왠지 일요일 하늘은 기분이 좋아 그래도 나의 차는 E게이지 窓をガ?ッと開けて 日差し浴びて 마도오갓-토아케테 히자시아비테 창문을 활짝 열고서 햇빛을 쬐며 何もかもこの風に溶かして 나니모카모코노카제니토카시테 무엇이든 이 바람으로 녹이며 潮の?いに TentionはHigh 시오노니오이니 Tention와High 바닷바람의 냄세에 Tention은 High ちっぽけな?みよ Bye Bye Bye 칩포케나나야미요 Bye Bye Bye 하찮은 고민이여 Bye Bye Bye HEY! TAXI! 心地いいな みんな手をかざせ HEY! TAXI! 코코치이이나 민나테오카자세 HEY! TAXI! 기분좋구나 모두 손을 치켜올려 HEY! TAXI! う~ん初?り料金 君はタダ HEY! TAXI! 우~웅하츠노리료-킨 키미와타다 HEY! TAXI! 우-웅 최저요금 너는 무료 oi oi oi oi 突っ走るんだまだ oi oi oi oi 츱파시룬다마다 oi oi oi oi 질주하는거야 아직 Possibillity is infinity as for as this read follows 晴れでも雨でも?係ねえぜ!! 止まらないよ 하레데모아메데모칸케-네에제!! 토마라나이요 맑든 비가내리든 관계없어!! 멈추지않아 Possibillity is infinity as for as this read follows 景色が?わっても ずっと?上 케시키가카왓테모 즛토마우에 경치가 변해도 쭉 바로 위 Because there is this sun Because there is this sun ポンコツに見えて 案外ナウイ 폰코츠니미에테 안가이나우이 낡은 자동차를 해체하는게 보여 내외가 현대적이고 멋져 俺のマシン ヘナチョコマフラ? 오레노마신 헤타쵸코마후라- 나의 머신 풋내기머플러 Today Sunday 天候良好 Today Sunday 텐코-료-코- Today Sunday 날씨는 양호 北から南へと小旅行(Let's Go) 키타카라미나미에토코료코-(Let's Go) 북쪽에서 남쪽으로 소여행(Let's Go) 58バリバリ飛ばして 58바리바리토바시테 58 활기차게 달리며 タチマチ俺のエンジンはHeat up 타치마치오레노엔진와Heat up 금세 나의 엔진은 Heat up HEY このまま空へdive ボケッとすんなロケットセット HEY 코노마마소라에dive 보켓토슨나로켓토셋토 HEY 이대로 하늘로 dive 멍하니있지마 Rocket set HEY! TAXI! 心地いいな みんな手をかざせ HEY! TAXI! 코코치이이나 민나테오카자세 HEY! TAXI! 기분좋구나 모두 손을 치켜올려 HEY! TAXI! う~ん初?り料金 君はタダ HEY! TAXI! 우~웅하츠노리료-킨 키미와타다 HEY! TAXI! 우-웅 최저요금 너는 무료 oi oi oi oi 突っ走るんだまだ oi oi oi oi 츱파시룬다마다 oi oi oi oi 질주하는거야 아직 Possibillity is infinity as for as this read follows 晴れでも雨でも?係ねえぜ!! 止まらないよ 하레데모아메데모칸케-네에제!! 토마라나이요 맑든 비가내리든 관계없어!! 멈추지않아 Possibillity is infinity as for as this read follows 景色が?わっても ずっと?上 케시키가카왓테모 즛토마우에 경치가 변해도 쭉 바로 위 Because there is this sun Because there is this sun uh~ただ前へ 時に向かい風に押し?され uh~타다마에에 토키니무카이카제니오시모도사레 uh~단지 앞으로 때로 역풍에 되밀리고 ボロボロな?でお前ここまで?たんだゼ 보로보로나카라다데오마에코코마데키탄다제 너덜너덜한 몸으로 너 여기까지 왔다고 見える風景 張りつめた心癒える 미에루후-케이 하리츠메타코코로이에루 보이는 풍경이 긴장된 마음을 치료해 まだ走り出せる明日へ 마다하시리다세루아스에 아직 달려나갈 수 있어 내일로 負けんな立て さぁまたただ前へ 마켄나타테 사아마타타다마에에 지지마 일어서 자 다시 단지 앞으로 Possibillity is infinity as for as this read follows 晴れでも雨でも?係ねえぜ!! 止まらないよ 하레데모아메데모칸케-네에제!! 토마라나이요 맑든 비가내리든 관계없어!! 멈추지않아 Possibillity is infinity as for as this read follows 景色が?わっても ずっと?上 케시키가카왓테모 즛토마우에 경치가 변해도 쭉 바로 위 Because there is this sun Because there is this sun |
||||||
9. |
| 3:02 | ||||
10. |
| 3:32 | ||||
11. |
| 4:14 | ||||
12. |
| 3:57 | ||||
13. |
| 3:45 | ||||
14. |
| 3:40 | ||||
15. |
| 4:02 | ||||
16. |
| 5:14 | ||||
いま何してるかな 이마나니시테루카나 지금쯤 뭘하고 있을까? 君も見ているかな 키미모미테이루카나 너도 보고있을까? オレンジ色に染まる空を 오렌지이로니소마루소라오 오렌지빛으로 물드는 하늘을 朝日ににかわる夕陽を 아사히니카와루유우히오 아침해로 바뀌는 저녁해를 ナミダこぼし合って泣いた夜も 나미다코보시앗테나이타요루모 서로 눈물흘리며 울었던 밤도 くだらない話で朝まで笑った日びも 쿠다라나이하나시데아사마데와랏타히비모 시시한 이야기로 아침까지 웃었던 날들도 忘れない 今のボクをささえるたから物だから 와스레나이 이마노보쿠오사사에루타카라모노다카라 잊을 수 없어 지금의 나를 지탱해주는 보물이기에 離れていても感じる あなたの優しさ 하나레테이테모칸지루 아나타노야사시사 떨어져있어도 느껴 당신의 상냥함을 だから どこにいたって もう一人じゃない 다카라 도코니이탓테 모오히토리쟈나이 그러니까 어디에있어도 이제 혼자가아니야 どんな事あっても くじけない 돈나코토앗테모 쿠지케나이 어떤 일이 있어도 기죽지않아 空と海が重なった あの島のような 소라토우미가카사낫타 아노시마노요오나 하늘과 바다가 겹쳐진 저 섬같은 離れても同じ色に 優しく混ざり合う 하나레테모오나지이로니 야사시쿠마자리아우 떨어져있어도 똑같은 색으로 상냥하게 뒤섞이는 ほら寄り添うキズナ 호라요리소우키즈나 봐 서로 기대는 인연 何何を知ったり 何?を知らなかったり 나니나니오싯타리 나니나니오시라나캇타리 무엇무엇을 알았거나 무엇무엇을 몰랐거나 止まったり 前に進んだり 後ろに下がったり 토맛타리마에니스슨다리 우시로니사갓타리 멈췄거나 앞으로 나아가거나 뒤로 물러나거나 自らコロガル時もあれば 手を借りてコロガル時もある 미즈카라코로가루토키모아레바 테오카리테코로가루토키모아루 스스로 넘어질 때도 있다면 손을 빌려서 넘어질 때도 있어 カラン コロン またひろがる 카랑 코롱 마타히로가루 카랑 코롱 다시 넓어져 カラン コロン またコロガル 카랑 코롱 마타코로가루 카랑 코롱 다시 넘어져 そっと胸に手をあてて 眠れない夜は 솟토무네니테오아테테 네무레나이요루와 살며시 가슴을 손을 얹고 잠들 수 없는 밤에는 夢の中でまたあえる 聞こえる子守唄 유메노나카데마타아에루 키코에루코모리우타 꿈속에서 다시 만날 수 있어 들려오는 자장가 背中を押すキズナ 세나카오오스키즈나 등을 밀어주는 인연 LaLaLa ほら 寄り添うキズナ 호라 요리소우키즈나 봐 서로 기대는 인연 友のこえが胸に響いた なみだでにんじゃ道は見えないんだ 토모노코에가무네니히비이타 나미다데니진쟈미치와미에나인다 친구의 목소리가 가슴에 울렸어 눈물로 번져선 길은 보이지않아 今 GET UP! 見上げんだ ほら同じ空 決して孤獨じゃねえんだ 이마 GET UP! 미아겐다 호라오나지소라 켓시테코도쿠쟈네엔다 지금 일어나! 올려다보는거야 봐 똑같은 하늘 결코 고독하지않아 全て背負いこむ事はないさ いか皆居んだ 今信じるんだ キズナ 스베테세오이코무코토와나이사 이-카미나인다 이마신지룬다 키즈나 전부 짊어질 필요는 없어 알았지? 모두 있어 지금 믿는거야 인연을 崩れない 消えないさ これだけは さぁ行くんだ! 쿠즈레나이 키에나이사 코레다케와 사아이쿤다! 무너지지않아 사라지지않아 이것만은 자 가는거야! 一步 一步 ただまええ 一步 一步 幅合わせ 입포 입포 타다마에에 입포 입포 호하바아와세 한걸음 한걸음 단지 앞으로 한걸음 한걸음 보폭을 맞춰 ころびそうなら そう 手をつかめ Say Wo!Wo!Wo! 皆で歌え 코로비소오나라 소오 테오츠카메 Say Wo!Wo!Wo! 미나데우타에 넘어질 것 같으면 그래 손을 잡고 Say Wo!Wo!Wo! 모두가 노래해 一步 一步 ただまええ 一步 一步 幅合わせ 입포 입포 타다마에에 입포 입포 호하바아와세 한걸음 한걸음 단지 앞으로 한걸음 한걸음 보폭을 맞춰 ?びそうなら そう この手つかめ Say Wo!Wo! 皆で歌え 코로비소오나라 소오 테오츠카메 Say Wo!Wo!Wo! 미나데우타에 넘어질 것 같으면 그래 이 손을 잡아 Say Wo!Wo!Wo! 모두가 노래해 いま 何してるかな 君も見ているかな 이마 나니시테루카나 키미모미테이루카나 지금쯤 뭘하고있을까? 너도 보고있을까? 雨は止み 空に架かるアㅡチ 虹でつながる君とボク 아메와야미 소라니카카루아-치 니지데츠나가루키미토보쿠 비는 그치고 하늘에 걸치는 Arch 무지개로 이어지는 너와 나 |
||||||
17. |
| 5:57 | ||||
18. |
| 5:38 | ||||
作詞者名 ORANGE RANGE
作曲者名 ORANGE RANGE ア-ティスト ORANGE RANGE 走りたくなる 無我夢中で 하시리타쿠나루 무가무츄-데 달리고싶어져 정신없이 朝も夜もイェ?イ 아사모요루모예-이 아침에도 밤에도 Yeah 叫びたくなる 腹の底から 사케비타쿠나루 하라노소코카라 외치고싶어져 배의 밑바닥에서부터 空に向けイェ?イ 소라니무케예-이 하늘을 향해 Yeah ?み不安は燃えるゴミの日で 나야미후안와모에루고미노히데 고민과 불안은 불타는 쓰레기의 날로 信じる?持ちだけは捨てないで 신지루키모치다케와스테나이데 믿는 마음만은 버리지말아줘 日本 地球 宇宙 最大級の笑顔が 닙폰 치큐- 우츄- 사이다이큐-노에가오가 일본 지구 우주 최대급의 미소가 君に惚れた理由 키미니호레타리유- 너에게 반한 이유야 小さくなる事はない 치이사쿠나루코토와나이 위축될 필요는 없어 大きく構える事もない 오오키쿠카마에루코토모나이 크게 신경쓸 필요도 없어 服を着ない生き物が 후쿠오키나이이키모노가 옷을 입지않은 생물이 意外に1番オシャレなのかもしれない 이가이니이치방오샤레나노카모시레나이 의외로 가장 멋진것일지도 몰라 ?っ裸になったって恥ずかしくない 맙파다카니낫탓테하즈카시쿠나이 맨알몸이 되어도 창피하지않아 何も?さずさらけだせばいいんじゃない 나니모카쿠사즈사라케다세바이인쟈나이 아무것도 감추지않고 완전히 내보이면 좋잖아 周りの目?にしたってプラスにはならない 마와리노마케니시탓테프라스니와나라나이 주변의 눈병에 걸렸어도 플러스는 되지않아 me&you でラヴラヴしとけばそれで me&you 로 라브라브시토케바소레데 me&you 로 러브러브하면 그걸로 いいんじゃない 이인쟈나이 좋잖아 走りたくなる 無我夢中で 하시리타쿠나루 무가무츄-데 달리고싶어져 정신없이 朝も夜もイェ?イ 아사모요루모예-이 아침에도 밤에도 Yeah 叫びたくなる 腹の底から 사케비타쿠나루 하라노소코카라 외치고싶어져 배의 밑바닥에서부터 空に向けイェ?イ 소라니무케예-이 하늘을 향해 Yeah ケンカしたって泣いたって?にする事ない 켄카시탓테나이탓테키니스루코토나이 다퉜어도 울더라도 신경쓸 필요없어 ジグザグな?係もたまにはいいんじゃない 지그자그나칸케이모타마니와이인쟈나이 지그재그인 관계도 가끔은 좋잖아 世間知らずで恥かいたって?にする事ない 세켄시라즈데하지카이탓테키니스루코토나이 세상을 몰라서 창피하다고 신경쓸 필요없어 他人に迷惑かけなければそれでいいんじゃない 타닌니메이와쿠카케나케레바소레데이인쟈나이 타인에게 폐를 끼치지않으면 그걸로 좋잖아 ありのままでいいさ いいじゃん 皆人間だし 아리노마마데이이사 이이쟌 민나닌겐다시 있는 그대로가 좋아 좋잖아 모두 인간이고 ボロがあった方が人間らしい 보로가앗타호-가닌겐라시이 결점이 있는 쪽이 인간다워 一人で?がる 苦しむ そんなの無し 히토리데츠요가루 쿠루시무 손나노나시 혼자서 강한척하고 괴로워하고 그런건 없어 思い浮かぶお前の顔「笑顔」だし 오모이우카부오마에노카오「에가오」다시 마음을 떠올리는 너의 얼굴은 「웃는얼굴」이고 笑って???笑って??? 와랏테???와랏테??? 웃어요???웃어요??? 手をつなげばHAPPYなんだ 皆同じ 테오츠나게바HAPPY난다 민나오나지 손을 잡으면 HAPPY한거야 모두 똑같아 がんばって???がんばって??? 간밧테???간밧테??? 힘내요???힘내요??? もう?付いたね そう それがお前らしい! 모오키즈이타네 소오 소레가오마에라시이! 이제 깨달았구나 그래 그게 너다워! |
||||||
19. |
| 3:18 | ||||