Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
When I am down and, oh my soul, so weary
When troubles come and my heart burdened be Then, I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me. You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise me up to more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise me up to more than I can be. There is no life no life without its hunger Each restless heart beats so imperfectly But when you come and I am filled with wonder, Sometimes, I think I glimpse eternity. You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise me up,To more than I can be. You raise me up ,To more than I can be. |
||||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||
9. |
| - | ||||
10. |
| - | ||||
11. |
| - | ||||
12. |
| - | ||||
13. |
| - | ||||
14. |
| - | ||||
Moon river, wider than a mile
I'm crossing you in style some day Oh dream maker, you heart breaker Wherever you're going, I'm going your way Two drifters off to see the world There's such a lot of world to see We're after the same rainbow's end Waiting 'round the bend, my huckleberry friend Moon river and me |
||||||
15. |
| - | ||||
Blue, blue, my world is blue Blue is my world now I'm without you Gray, gray, my life is gray Cold is my heart since you went away Red, red, my eyes are red Crying for you alone in my bed Green, green, my jealous heart I doubted you and now we're apart When we met how the bright sun shone Then love died, now the rainbow is gone Black, black, the nights I've known Longing for you so lost and alone |
||||||
16. |
| - | ||||
17. |
| - | ||||
나를 위로하는 날 -이해인-
가끔은 아주 가끔은 내가 나를 위로할 필요가 있네 큰일 아닌데도 세상이 끝난 것 같은 죽음을 맛볼 때 남에겐 채 드러나지 않은 나의 허물과 약점들이 나를 잠 못들게 하고 누구에게도 얼굴을 보이고 싶지 않은 부끄러움에 문 닫고 숨고 싶을 때 괜찮아 괜찮아 힘을 내라구 이제부터 잘하면 되잖아 조금은 계면쩍지만 내가 나를 위로하며 조용히 거울 앞에 설 때가있네 내가 나에게 조금 더 따뜻하고 너그러워지는 동그란 마음 활짝 웃어주는 마음 남에게 주기 전에 내가 나에게 먼저 주는 위로의 선물이라네. ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 나에 대해 나만큼 잘 아는 이도 없고 나에 대해 나만큼 수다스러운 이도 없으며 나에 대해 나만큼 비밀을 지켜주는 이도 없을 것이다 그러므로 결국 모든 믿음은 나로부터 시작되지 않겠노라 나를 믿으라..그러면 남도 나를 믿을것이다.. |
||||||
18. |
| - | ||||
19. |
| - | ||||
20. |
| - | ||||
21. |
| - | ||||
Baby,
I see this world has made you sad Some people can be bad The things they do, the things they say 그대여 난 세상이 당신을 슬프게 했다는 것을 압니다 어떤이는 잘못된 말과 행동으로 당신에게 위해를 가하기도 했었구요 But baby I'll wipe away those bitter tears I'll chase away those restless fears That turn your blue skies into grey 하지만 그대여 당신의 쓰디쓴 눈물을 내가 닦아 드릴께요. 당신의 푸르른 하늘에 먹구름을 드리우는 그 끝없는 두려움들을 내가 모두 걷어 드릴게요 Why worry, there should be laughter after the pain There should be sunshine after rain These things have always been the same So why worry now why worry now 걱정하지 말아요 기쁨은 고통을 뒤따라 오는 것이랍니다 비가 개이면 해는 뜨기 마련이구요 이건 결코 변할 수 없는 일들이잖아요 그러니 이제 걱정하지 마세요 Baby when I get down I turn to you And you make sense of what I do I know it isn't hard to say 내가 힘들때면 당신에게 갈께요 당신은 내가 하는 일에 의미를 갖게 해주세요 내게 말해주기 어렵지 않을거에요 But baby just when this world seems mean and cold Our love comes shining red and gold And all the rest is by the way 하지만 그대여 세상이 그저 잔인하고 냉정하게만 여겨질 때 일수록 우리의 사랑은 더욱 찬란히 빛을 발한답니다 그 외의 일들은 상관하지 말아요 Why worry, there should be laughter after the pain There should be sunshine after rain These things have always been the same So why worry now why worry now 걱정하지 말아요 기쁨은 고통을 뒤따라 오는 것이랍니다 비가 개이면 해는 뜨기 마련이구요 이건 결코 변할 수 없는 일들이잖아요 그러니 이제 걱정하지 마세요 |
||||||
22. |
| - | ||||
23. |
| - | ||||
24. |
| - | ||||
25. |
| - | ||||
Vou te contar, os olhos ja nao podem ver
Coisas que so o coracao pode entender Fundamental e mesmo o amor E impossivel ser feliz sozinho O resto e mar, e tudo que eu nao sei contar Sao coisas lindas que eu tenho pra te dar Vem de mansinho a brisa e me diz E impossivel ser feliz sozinho Da primeira vez era a cidade Da segunda o cais(?), a eternidade Agora eu ja sei, da onda que se ergueu no mar E das estrelas que esquecemos de contar O amor se deixa surpreender Enquanto a noite vem nos envolver |
||||||
26. |
| - | ||||
27. |
| - | ||||
Are you lonely? Dissatisfied?
Can't stand your present job, afraid of getting fired Depressed? Staring at the late night tube You could call that number but you'd just get someone just like you Well, I feel that way too Just the same as you Like it's getting worse before it's getting better I've got troubles of my own But as long as you're alone Stick with me and we'll be alone together Beer is warm, dinner's cold and greasy Even when life isn't hard it always seems uneasy All alone, nobody seems to care Everybody's got some place and you don't fit in anywhere You wonder, will you always have to live in doubt Sometimes you feel just like Hank Williams used to sing about Through the window, the night's so still And if you listen you can hear that lonesome whipporwill |
||||||
28. |
| - | ||||
29. |
| - | ||||