Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:40 | ||||
저기 보이는 저 산아래
말없이 흐르는 강물처럼 당신을 생각하는 내 마음 한번도 변한 적 없는데 말 한마디 못하고 바라보는 답답한 내 마음 이젠 한마디 해볼까 저기 저 멀리서 웃고있는 희미한 당신의 모습이 너무도 향기로운 꽃이던가 인생이 이렇게 아름다워 꿈인가 생시인가 눈을 뜨니 이것도 꿈이구나 이젠 한마디 해볼까 저기 보이는 뒷모습이 당신의 뒷모습이 아니던가 살며시 돌아서 웃음 짓는 인생이 이렇게 슬프구나 뛰어가 붙잡으려 애를 써도 두 발이 꼼짝 않네 이젠 한마디 해볼까 |
||||||
2. |
| 6:52 | ||||
창밖에 보이는 저곳은 어디인가
거리를 헤매는 저들은 누구인가 말없이 돌아서 떠나가는 사람들 아 이곳이 내가 사는 세상 아 이곳이 내가 사는 세상 시커먼 하늘아래 저 곳은 어디인가 소리치며 악쓰는 저들은 누구인가 자라지도 못하고 죽어버린 새싹들 아 이곳이 내가 사는 세상 아 이곳이 내가 사는 세상 This is the mean old world It drives me crazy And it makes me so sad Because there's nothing I can do This is the mean old world 창밖에 보이는 저곳은 어디인가 어둠을 밝히는 저들은 누구인가 말없이 아침을 기다리는 사람들 아 이곳이 내가 사는 세상 아 이곳이 내가 사는 세상 |
||||||
3. |
| 5:08 | ||||
여갈 봐도 그래 저길 봐도 그래
보이는 건 오직 실망뿐인데 무엇을 믿고 살아야하나 이젠 더 이상 나도 몰라 Hey, hey 그래도 태양은 오늘도 떠오르네 너를 위한 노래 너를 위한 미소 세상을 닮으려다 지쳐버린 슬픔이 뭔지 알기나 하나 이젠 더 이상 나도 몰라 Hey, hey 그래도 태양은 오늘도 떠오르네 물만 먹고살까 술만 먹고살까 거꾸로 도는 세상 바라보며 무엇을 믿고 살아야하나 이젠 더 이상 나도 몰라 Hey, hey 그래도 태양은 오늘도 떠오르네 그래도 태양은 오늘도 떠오르네 |
||||||
4. |
| 6:23 | ||||
지금 어딘가에
울고있는 그대에게 내가 할 수 있는 건 나의 음악뿐인데 그대 인생이 힘들어 내쉬는 한숨 소리에 내가 할 수 있는 건 나의 음악뿐인데 지금 거기 주저앉아 일어설줄 모르는 그대에게 내가 할 수 있는 건 나의 음악뿐인데 When your life is so hard And you just can't stop crying There is only one thing that I can do I play my guitar just for you |
||||||
5. |
| 4:04 | ||||
Well I was standin in the middle
if this croweded street Watching people spitting bumping, cursing and stepping on my feet I don't know where to go don't know what to do I got to get drunk, man, this is true Oh baby baby don't you leave me alone Oh baby baby don't you leave me alone Well I wander around the place called up on the hill Watching people dancing, drinking, fighting and getting their fill Then I saw a friend if mine face down on the floor Man, you know I ain't gonna be shuffling around here no more Oh baby baby don't you leave me alone Oh baby baby don't you leave me alone Well I end up at the place called just blues The band was moaning and screaming upon the stage Then the bartender said what you wanna drink I said One bourbon one soju, one beer One bourbon one soju, one beer |
||||||
6. |
| 8:04 | ||||
Well now, now, now darling
May I have a little talk with you Well now, now, now darling May I have a little talk with you Cause it won't be long Before our true love will be through Well now, now, now darling Am I right or am I wrong Well now, now, now darling Am I right or am I wrong Cos it won't be long Before our true love will be through You know I like my coffee Sweet in the morning And I'm crazy about my tea at night You know I like my coffee Sweet in the morning And I'm crazy about my tea at night You know you'd better come Out of the little bed now, darling All I want is treat me right |
||||||
7. |
| 6:10 | ||||
초록빛 물들은 저기 저 앞이
방금 내린 비 때문에 눈이 부시네 풀잎마다 맺혀있는 빗물방울은 누구의 슬픔을 말하려나 무심코 지나쳐버린 그들의 숨소리 다시 한번 내 품안에 안고 싶어라 가 버렸나 했더니 다시 오는 빗물 내 마음 왜이리 설레는지 모든 것을 멈추게 한 저 빗물은 누구의 슬픔을 말하려나 무심코 지나쳐버린 그들의 숨소리 다시 한번 내 품안에 안고 싶어라 초록빛 물들은 저기 저 앞이 방금 내린 비 때문에 눈이 부시네 풀잎마다 맺혀있는 빗물방울은 누구의 슬픔을 말하려나 무심코 지나쳐버린 그들의 숨소리 다시 한번 내 품안에 안고 싶어라 |
||||||
8. |
| 5:48 | ||||
I'm looking at you
Baby don't you turn around I'm looking at you Baby don't you turn around Won't you stay with me babe You know it's our destiny I'm talking to you Baby don't you turn around I'm talking to you Baby don't you turn around Won't you stay with me babe Cause it's our destiny I'm looking at you Baby don't you turn around I'm looking at you Baby don't you turn around Won't you stay with me babe You know it's our destiny |
||||||
9. |
| 6:24 | ||||
너와 내가 뛰놀던 그때 그곳에
더 이상 보이지 않는 아이들 모습 어디에 숨어있나 궁금하구나 빨강머리 허깨비가 손짓을 한다 미친 듯이 달려가는 아이들 모습 어디에 숨어있다 이제 보이나 이렇게 모든 것이 너무도 변해 버렸네 6 7 9 11 어딜 보아도 손짓 발짓 다 똑같은 광대들 모습 넋을 잃고 바라보는 텅 빈 눈동자 저기 걸어가는 그대의 모습 축쳐진 어깨 위에 내리는 햇살 허공을 바라보며 내쉬는 한숨 이렇게 모든 것이 너무도 변해 버렸네 |
||||||
10. |
| 6:53 | ||||
If you love me
You will give your heart Why should we be a part If you love me If you love me Baby you will know the truth I wasn't born to lose someone And I love you Affinity Communication That makes reality Understanding is the first thing It means so much to me If I love you I will find a key If it's meant to be And I love you Affinity Communication That makes reality Understanding is the first thing It means so much to me If I love you I will find a key If it's meant to be And I love you |
||||||
11. |
| 3:55 | ||||
12. |
| 4:47 | ||||
저기 보이는 저 산아래
말없이 흐르는 강물처럼 당신을 생각하는 내 마음 한번도 변한 적 없는데 말 한마디 못하고 바라보는 답답한 내 마음 이젠 한마디 해볼까 저기 저 멀리서 웃고있는 희미한 당신의 모습이 너무도 향기로운 꽃이던가 인생이 이렇게 아름다워 꿈인가 생시인가 눈을 뜨니 이것도 꿈이구나 이젠 한마디 해볼까 저기 보이는 뒷모습이 당신의 뒷모습이 아니던가 살며시 돌아서 웃음 짓는 인생이 이렇게 슬프구나 뛰어가 붙잡으려 애를 써도 두 발이 꼼짝 않네 이젠 한마디 해볼까 |