Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:10 | ||||
Till 푸른 밤하늘에 달빛이 사라져도
사랑은 영원하것 Till 찬란한 태양이 그 빛을 잃어도 사랑은 영원한 것 오 그대의 품안에 안겨 속삭이던 사랑의 굳은 맹세 Till 강물이 흐르고 세월이 흘러도 사랑은 영원한것 You are my reason to live all I owned I would give, Just to have you adoe me Till the rivers flow up stream Till lovers cease to Dream Till then I'm yours be mine |
||||||
2. |
| 3:12 | ||||
사랑은 아름다운것 이른봄 4월에 피어나는 장미꽃 어느날 갑작스럽게 사랑의 노래소리 바람부는 언덕에 들리며
*안개는 사라져가고 내마음에 창문을 열어준 그사람 나에게 영원한 꿈을 안겨주던 그사람 아! 사랑 아름다운 사랑 |
||||||
3. |
| 3:42 | ||||
And now the end is near
and so I face the final curtain My friend I'll say it clear I'll state my case of which I'm certain I've live a life that's full I traveld each and every highway And more much more than this I did it my way Regret I've had a few but them again Too few to mention I did what I had to do and saw it thru without exemption I pland each chartered course each careful step along the by way And more mush more than this I did it my way Yes, there were times I'm sure you knew When I bit off more than I could chew But through it all, when there was doubt, I ate it up and spit it out. I faced it all and I stood tall And did it my way! I've loved I've laughted and cried I've had my fill my share of losing And now as tears subside I find it all so amusing To think I did all that And may I say not in a shy way Oh,no,oh,no not me I did it my way For what is a woman, what has she got? If not herself, then she has naught. To say the things she truly feels And not the words of one who kneels The record shows I took the blows, And did it my way! Yes, it was my way... |
||||||
4. |
| 2:44 | ||||
꿈꾸는 카사비안카
언덕위의 하얀집은 당신이 돌아오는 날은 오늘도 기다리네 잊지못할 사랑의 추억만을 남겨놓고 어느 하늘 밑에서 당신은 살고있나 성당의 종소리가 산마을에 울리면 허전한 이 마음을 가누길이 없어라 꿈꾸는 캬사비안카 해저믄 언덕을 넘어 흘러가는 흰 구름아 내 마음을 전해다오 성당의 종소리가 산마을에 울리면 허전한 이 마음을 가누길이 없어라 꿈꾸는 캬사비안카 |
||||||
5. |
| 2:28 | ||||
그대가 떠나간 그날부터
정다운 그모습이 꿈마다 나를 찾아와서 울리네 서러운 노래를 부르며 그대없는 허전한 밤에는 그늘진 미소만이 남았네 갈길없는 내 마음 하염없이 쓰라림 그대를 그리면서 나혼자 서 있네 Now when I remember' spring all the joy that love can bring I will be rembering The shadow of your smile. |
||||||
6. |
| 2:49 | ||||
사랑이란 즐겁게 왔다가 슬프게 가는것
훌라춤에 흥겹던 기쁨도 와이키키해변의 단꿈도 파도에 부서지는 이 순간 아아 가버린 그 사람도 사랑 하와이 안기타에 목놓아 나여기 웁니다 나 여기 웁니다. |
||||||
7. |
| 2:11 | ||||
8. |
| 3:25 | ||||
지나간날 우리는 얼마나 사랑했는가
나는 너를 위했고 너는 나를 위했었지 가야할 길이라면 보내드리련만 아무말 하지않고 가야만 한다는건 무슨 사연인가요 헤어지잔 그말을 어떻게 할수 있나요 사랑한단 그말은 어떻게 할수 있었나요 가야할 길이라면 보내드리련만 아무말 하지않고 가야만 한다는건 무슨 사연인가요 헤어지잔 그말을 어떻게 할수 있나요 사랑한단 그말은 어떻게 할수 있었나요 |
||||||
9. |
| 3:03 | ||||
"아쉬움안고 우린헤어져
마날길이없다해도 언제가지그대사랑을 간직하고픈내마음 어쩔수없이헤어?네 아픈마음더하지만 사랑했기에 보낼수있었고 참을수있었다오 운명이라하기에는너무나도 우리의사랑은짧고아쉬웠어요 운명이라하기에는 너무나도 짧았고아쉬웠어요 우리의얘기 운명이라하기에는 너무나짧았고 아쉬웠어요 나의사랑 " |
||||||
10. |
| 2:14 | ||||
Blue blue my world is blue
Blue is my world now I'm without you Grey grey my life is grey Cold is my heart since you went away Red red my eyes are red Crying for you alone in my bed Green green my jealous heart I doubted you and now we're apart When we met how the brigt sunshone Then love died now the rainbow is gone Black black the night I've known Longing for you so lost and alone Gone gone the love we knew Blue is my world now I'm without you |
||||||
11. |
| 2:45 | ||||
12. |
| 2:22 | ||||
Raindrops keep fallin' on my head
And just like the guy whose feet are too big for his bed Nothin' seems to fit Those raindrops are fallin' on my head they keep fallin' but there's one thing I'know the blues they send to meet me won't defest me It won't be long till hapiness that's to meet me oh raindrops keep fallin' on my head But that dosen't mean my eye will soon be turnin' read cryings not for me cause I'm never gonna stop the rain by complain Bracause I'm free nothing's worrying me |
||||||
13. |
| 3:31 | ||||
오색의 무지개낀 하늘멀리
꿈속에서 보이는 행복한 나라 구름처럼 흘러가 보고 싶어 사랑하는 그품에 포근히 안겨서 저하늘 높이 날개펴서 반짝이는 별나라에 가거던 영원한 사랑의 노래를 둘이서 부르며 언제 언제 까지나 오색의 무지개낀 하늘멀리 파랑새 나르건만 나는 왜 못가나 Someday I'll wish upon a star and wake up where the clouds ase far behind me Where troubles melt like lemondrops away above the chimney tops thats where youll find me 오색의 무지개낀 하늘멀리 파랑새 나르건만 나는 왜 못가나 |
||||||
14. |
| 2:37 | ||||
Take the ribbon from your hait
Shake it loose and let it fall Layin' soft upon my skin Like the shadows on the wall Come and lay down by my side Till the early morning light All I'm sskin' is your time Help me make through the night I dont' care who's right or wrong I don't try to understand Let the devil take tomorrow Lord tonight I need a friend Yesterday is dead and gone And it's sad to be alone Help me make it through right |
||||||
15. |
| 2:17 | ||||
그대뒤를 따르는 나는 뒤돌아 보아주오 한결같이 사모하면서 지켜보는 눈동자여 그대만을 원하는 마음 영원한 내사랑아 뒤돌아 보아주오 내얼굴을 보아주오 그대뒤를 따르는 나를 뒤돌아 보아주오 행복한때도 불행한때도 변치않고 같이가며 그대만을 원하는 마음 영원한 내사랑아 뒤돌아보아주오 내얼굴을 보아주오 뒤돌아 보아주오
|
||||||
16. |
| 2:42 | ||||
사랑의 노래 마음 속 깊이 어제도 오늘도 또 내일도
사모가 넘쳐 물결치며는 끝없는 그리움에 잠기네 밤하늘에 반짝이는 별처럼 변함없고 찬란한 태양처럼 빛나는 날을 불러봅니다 영원한 사랑의 세레나데 |
||||||
17. |
| 4:00 | ||||
18. |
| 2:14 | ||||
배떠나 갈때는 울지를 밀어
눈물을 흘리며는 마음이 서러워 *람디람디담 사랑하는 그대 람디람디담 람디담디담 잊지못할 그대 멀리 떠나가도 잊지를 않어 그리운 그노래를 둘이서 부르자 눈물을 씻고서 웃어보아주어 행복하던 날처럼 나를 보내주어 |
||||||
19. |
| 3:02 | ||||
Somewhere my love
there wil be songs to sing Although the snow covers the hope of spring Someday we'll meet again my love Someday whenever the spring breaks through. You'll come to me out of the long ag, warm as the wind soft as the kiss of snow. Till then my sweet think of me now and then, godspeed my love til you are mine again Mine again |
||||||
20. |
| 3:22 | ||||