Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:18 | ||||
Fairy Tale
月明かりに照らされてカボチャの馬車に二人で 츠키아카리니테라사레테카보챠노바샤니후타리데 달빛이비추는호박마차에둘이서 幼ぺに眠っている love story 오사나이히토미니네뭇테이루 love story 어린눈동자로자고있어 love story 走り出したミステリアス time 하시리다시타미스테리아스 time 달리기시작한신비로운 time 自由に生きてみようね 지유-니이키테미요-네 자유롭게살아볼까 トンネルの向こうにはあの懷かしいネバ-ランド 톤네루노무코-니와아노나츠카시-네바-란도 터널의끝에는저그리운네버랜드 ほらスピ-ドあげて君を好きになる 호라스피-도아게테키미오스키니나루 스피드를더해너를좋아하게될거야 夢を捨てるのが大人ならばなりたくはない 유메오스테루노가오토나나라바나리타쿠와나이 꿈을버리는것이어른이라면되고싶지않아 信じた fairy tale 夢の wonderland 君を連れて 신지타 fairy tale 유메노 wonderland 키미오츠레테 믿었어 fairy tale 꿈의 wonderland 너와 함께 行こう fairy tale エメラルドの時空を超えて探す 이코- fairy tale 에메라루도노지쿠-오코에테사가스 가자 fairy tale 에메랄드의시공을넘어찾겠어 過去の未來へ 카코노미라이에 과거의미래로 今の自分にとっての毒リンゴは誰だろう? 이마노지분니톳테노토쿠링고와다레다로-? 지금의나에게독사과는누구일까? 魔法かけ空に飛ばして fade away 마호-카케소라니토바시테 fade away 마법을걸어하늘에날려 fade away 走り出そう明日へ 하시리다소-아시타에 달리기시작하자내일로 君だけ見つめていたいよ 키미다케미츠메테이타이요 너만바라보고싶어 思い出の向こうにはそう新しい future land 오모이데노무코-니와소-아타라시- future land 추억의저편은그렇게새로워 future land たどりつけるかどうかは約束はできない 타도리츠케루카도-카와야쿠소쿠데키나이 갈수있을지어떨지약속은할수없어 でも手をつなぎあきらめずに迷路の會談登る 데모테오츠나기아키라메즈니메이로노카이단노보루 하지만손을잡아포기하지않고미로의계단에올라 スタ-ト! fairy tale 夢の wonderland 思い出して 스타-토! fairy tale 유메노 wonderland 오모이다시테 스타트! fairy tale 꿈의 wonderland 회상해 きっと fairy tale 君とならば行けるはず 킷토 fairy tale 키미토나라바이케루하즈 꼭 fairy tale 너와함께라면갈수있을거야 忘れかけてた世界へ 와스레카케테타세카이에 잊어버렸던세계로 時が經つほどに現實を知っても 토키가타츠호도니겐지츠오싯테모 시간이지나현실을알아도 はかない夢をいだいていたい 하카나이유메오이다이테이타이 덧없는꿈을안고싶어 Only dreamer........will see the dream スタ-ト! fairy tale 夢の wonderland 思い出して 스타-토! fairy tale 유메노 wonderland 오모이다시테 스타트! fairy tale 꿈의 wonderland 회상해 きっと fairy tale 君とならね I am taking with you 킷토 fairy tale 키미토나라바 I am taking with you 꼭 fairy tale 너와함께라면 I am taking with you So スタ-ト! fairy tale 夢の wonderland 君を連れて So 스타-토! fairy tale 유메노 wonderland 키미오츠레테 So 스타트! fairy tale 꿈의 wonderland 너와함께 行こう fairy tale エメラルドの時空を超えて忘れかけた世界へ 이코- fairy tale 에메라루도노지코-오코에테와스레카케테타세카이에 가자 fairy tale 에메랄드의시공을넘어잊어버렸던세계로 |
||||||
2. |
| 4:48 | ||||
I can feel fine 打ち寄せる波に漂って
(I can feel fine 우치요세루 나미니 타다욧테) I can feel fine 밀려오는 파도에 떠다니며 もっとずっと このままで 風感じていたい (못토 즛토 코노마마데 카제 칸지테 이타이) 조금 더 계속 이대로 바람을 느끼며 있고 싶어 燒けつくアスファルト 走り拔け (야케츠쿠 아스파루토 하시리누케) 타서 눌러붙은 아스팔트를 빠져나가 海岸通りに 車止め (카이간도-리니 쿠루마 토메) 해안가에 차를 세우고 探す君の サ-フボ-ド (사가스 키미노 사-후 보-도) 찾는 그대의 서핑 보드 素足を拔ける波 誘い出し (스아시오 누케루 나미 사소이다시) 맨발 사이를 빠져나가는 파도를 유혹해 ボリュ-ム上げて 君と夏つかまえる (보류-무 아게테 키미토 나츠 츠카마에루) 볼륨을 높이고 그대와 여름을 붙잡아 輝く波間 ハ-ト焦がしていく (카가야쿠 나미마 하-토 카고시테 유쿠) 빛나는 파도 사이에 마음을 애태워 가네 靑い海と空を 引き裂いて 飛び出そう (아오이 우미토 소라오 히키사이테 토비다소-) 푸른 바다와 하늘을 가르며 뛰어 가요 まだ見ぬ夢 君となら探し出せるよ (마다 미누 유메 키미토나라 사가시다세루요) 아직 보지 못한 꿈을 그대와 함께라면 찾아 낼 수 있어요 I can feel fine Everybody! 波のリズムにのって (I can feel fine Everybody 나미노 리즈무니 놋테) I can feel fine Everybody 파도의 리듬을 타고 もっとずっと このままで風感じていたい (못토 즛토 코노마마데 카제 칸지테 이타이) 조금 더 계속 이대로 바람을 느끼며 있고 싶어 I can feel fine ねぇ 決してあきらめないでしょ? (I can feel fine 네- 켓시테 아키라메나이데쇼) I can feel fine 저기 결코 포기하지 않을꺼죠? だってやっと たどり着く 君といるウェンズデイ (닷테 얏토 타도리츠쿠 키미토 이루 웬즈데이) 힘들게 도착한 그대와 함께하는 수요일이잖아요 遙か遠くから 逢いに來る (하루카 토-쿠카라 아이니 쿠루) 아득히 먼 곳에서 만나러 오는 この風に抱かれ 今二人きりで (코노 카제니 다카레 이마 후타리키리데) 이 바람에 감싸여 지금 우리 단 둘이 夏に溶けて 消えてしまいそうさ (나츠니 토케테 키에테시마이소-사) 여름에 녹아서 사라져버릴듯해 靑い海と空を 引き裂いて 飛び出そう (아오이 우미토 소라오 히키사이테 토비다소-) 푸른 바다와 하늘을 가르며 뛰어 가요 君と過ごすこの夏は僕の寶物 (키미토 스고스 고노 나츠와 보쿠노 타카라모노) 그대와 보내는 이 여름은 내 보물 I can feel fine 燒けた肌 ぎゅっと熱く抱いて (I can feel fine 야케타 하다 귯토 하츠쿠 다이테) I can feel fine 그을린 피부를 힘껏 뜨겁게 안고 きっとそっと 目を閉じて 思い告げるから (킷토 솟토 메오 토지테 오모이츠게루카라) 분명히 살짝 눈을 감고 마음을 전할테니 I can feel fine and the fine day 時間よ止まれと願った (토키요 토마레토 네갓타) 시간아 멈춰라며 빌었지 もっとずっと このままで風感じていたい (못토 즛토 코노마마데 카제 칸지테 이타이) 조금 더 계속 이대로 바람을 느끼며 있고 싶어 I love you baby Ride on endless summer sea side 終わりなき夏 (오와리나키 나츠) 끝없는 여름 I can feel fine Everybody! 波のリズムにのって (I can feel fine Everybody 나미노 리즈무니 놋테) I can feel fine Everybody 파도의 리듬을 타고 もっとずっと このままで風感じていたい (못토 즛토 코노마마데 카제 칸지테 이타이) 조금 더 계속 이대로 바람을 느끼며 있고 싶어 I can feel fine 不思議な力呼ぶこの季節 (I can feel fine 후시기나 치카라 요부 코노 키세츠) I can feel fine 불가사의한 힘을 부르는 이 계절 きっとそっと 目を閉じて 思い告げるから (킷토 솟토 메오 토지테 오모이츠게루카라) 분명히 살짝 눈을 감고 마음을 전할테니 I can feel fine 激しく太陽射す 波にのって (I can feel fine 하게시쿠 히카리 사스 나미니 놋테) I can feel fine 격렬히 태양이 비추는 파도를 타고 もっとずっと 體中 (못토 즛토 카라다츄-) 조금 더 몸 전체로 I feel fine You feel fine We feel fine yeah |
||||||
3. |
| 5:01 | ||||
誰でも理想を追い求めては學んだ現實乘り越えて行くだけ
다레데모리소-오오이모토메테와마난다겐지츠노리코에테유쿠다케 누구라도이상을추구해배운현실을넘어갈뿐 彷徨う夢見つめては街頭のモニタ-に映し出されている 사마요우유메미츠메테와가이토-노모니타-니우츠시다사레테이루 방황하는꿈을바라봐거리의모니터에비추어지고있어 意味のない每日過ごす私がだけどこのまま 이미노나이마이니치스고스와타시가다케도코노마마 의미가없는매일을보내는내가그렇지만이대로 何度もリプレイをする私じゃきっとずっといられないから 난도모리프레이오스루와타시쟈킷토즛토이라레나이카라 몇번이나리플레이를하는나절대계속있을수없으니까 Oh baby ride on time ゼロから始めよう oh yeah lonely yesterday bye-bye Oh baby ride on time 제로카라하지메요- oh yeah lonely yesterday bye-bye Oh baby ride on time 제로부터시작하자 oh yeah lonely yesterday bye-bye Ride on time 描いた地圖を持ち oh yeah 未來へのバスに飛びこめ Ride on time 에가이타치즈오모치 oh yeah 아스에노바스니토비코메 Ride on time 그린지도를가지고내일의버스에뛰어들어 Take me to the future 誰にも想像出來ないけれど大きく變われる切り札手のひらに 다레니모소조-데키나이케레도오-키쿠카와레루키리후다테노히라니 누구에게도상상할수없지만크게바뀔수있는비장의카드가손바닥에 信じた夢握ってるなじんだ街並が小さくなっても 신지타유메니깃테루난지다마치나미가치-사쿠낫테모 믿는꿈을잡고있어익숙해진거리가짧아져도 振り向かず行き先見てる私がそこに映るよ 후리무카즈이키사키미테루와타시가소코니우츠루요 뒤돌아보지않고행선지보고있는내가그곳에비쳐 何度もリプレイをする私じゃきっとずっといられないから 난도모리프레이오스루와타시쟈킷토즛토이라레나이카라 몇번이나리플레이를하는나절대계속있을수없으니까 Oh baby ride on time 道なき道さえも oh yeah looking for the way bye-bye Oh baby ride on time 미치나키미치사에모 oh yeah looking for the way bye-bye Oh baby ride on time 길없는길마저도 oh yeah looking for the way bye-bye Ride on time 君待つ街がある oh yeah 未來への時間に飛びこめ Ride on time 키미마츠마치가아루 oh yeah 미라이에노지칸니토비코메 Ride on time 네가기다리는거리가있어미래의시간에뛰어들어 Take me to the future 君に會うまでの長道のりを忘れないようにむねに刻みこむ 키미니아우마데노나가미치노리오와스레나이요-니무네니키자미코무 너를만날때까지의긴여행길을잊지않게가슴에새길거야 風を切って highway 歸れないよ one way 카제오킷테 highway 모도레나이요 one way 바람을갈라 highway 돌아올수없어 one way 闇に隱された道も highly beam light on! 야미니카쿠사레타미치모 highly beam light on! 어둠에가려진길도 highly beam light on! Starting now I'm starting over now I'm turning up I'm turning up and down I stay up I'm up all night long I'm dreaming of my nation Ride on time ゼロから始めよう oh yeah lonely yesterday bye-bye Ride on time 제로카라하지메요- oh yeah lonely yesterday bye-bye Ride on time 제로부터시작하자 oh yeah lonely yesterday bye-bye Ride on time 描いた地圖を持ち未來に飛びこめ Ride on time 에가이타치즈오모치아스니토비코메 Ride on time 그린지도를가지고미래에뛰어들어 Ride on time 道なき道さえも oh yeah looking for the way bye-bye Ride on time 미치나키미치사에모 oh yeah looking for the way bye-bye Ride on time 길없는길마저도 oh yeah looking for the way bye-bye Ride on time 君待つ街がある未來への時間に飛びこめ Ride on time 키미마츠마치가아루아스에노지칸니토비코메 Ride on time 네가기다리는거리가있는미래의시간에뛰어들어 Take me to the future |
||||||
4. |
| 3:33 | ||||
I close my eyes and
내가 눈을 감고서 遙か遠くに見える空 하루카토오쿠니미에루소라 아득히 멀리 보이는 하늘 限りない夢を詰めこんで今旅立つ 카기리나이유메오츠메콘데이마타비타츠 끝없는 꿈을 담아 지금 여행을 떠나 Winter or spring, summer or fall 겨울 또는 봄, 여름 또는 가을 氣付かずに不安を隱してた 키즈카즈니후안오카쿠시테타 알아차릴 수 없는 불안을 숨기고 Won't you take me in your heart 나를 네 마음에 받아들여주지 않겠니? 交わす言葉暗こ照らす 카와스코토바쿠라이미치테라스 주고받는 대화 어두운 길을 비춰 You will always have the key to my heart 넌 언제나 내 마음의 열쇠를 가지고 있어 通り雨が優しさに變わる 토오리아메가야사시사니카와루 소나기가 상냥하게 바뀌고 있어 ねぇ悲しみがあるから强くなれる 네- 카나시미가아루카라츠요쿠나레루 그래 슬픔이 있으니까 강해질 수 있는 거야 君と行くよ明日への果てしない旅 키미토이쿠요아시타에노하테시나이타비 그대와 가고 있어 내일로 향한 끝없는 여행 Won't you take me in your heart 나를 네 마음에 받아들여주지 않겠니? I only want to be with you 난 오직 너와 함께하기를 원해 You will always have the key to my heart 넌 언제나 내 마음의 열쇠를 가지고 있을거야 I only want to be with you 난 오직 너와 함께하기를 원해 Baby you're the key to me 내 사랑 너는 나를 여는 열쇠 Open up and you will see 열어봐 그럼 보일거야 I'll always be right there 나는 항상 바로 여기 있다는걸 You Know I will,and you know care 내가 할 거란걸 알고, 그리고 너는 걱정거리를 알아 Don't need a fancy car 환상(상상)의 자동차는 필요없어 I like you just the way you are 난 너의 있는 그대로가 좋아 You know it's plain to the see that you're the only one for me 있잖아, 너는 나에게 오직 하나라는건 명백한 사실이야 |
||||||
5. |
| 4:37 | ||||
winter bell - 쿠라키 마이
白雪景色 시로이 유키게시키 (하얀설경) 幸せを?えるベル音が鳴らします 시아와세오 카조에루 베루노 오토가 히비쿠요 (행복을 세는 벨 소리가 울려요) 今夜だけは君を誘惑して 코요이 코소와 키미오 사소이 (오늘 밤만큼은 그대를 유혹해) ドルマンイッウルテ 후타리 다케노 토키 (둘만있을때) いつも言えないからそっとkiss 이츠모 이에나이카라 치-사나 kiss (언제나 말할 수 없으니 살며시 kiss) 時間を止めてこのまま 토키오 토메테 고노 마마 (시간을 멈추고 이대로) Need your love tonight ?していた運命の瞬間に?った君と二人で 사가시테-타 운메- 노 슌칸오 데앗타 키미토 후타리 (찾고 있었던 운명의 순간을 만난 그대와 둘이서) 思い浮かびます雪が降ったプラットホ?ム君の姿が小くなるのね 오모이 다스 유키노 호-쿠 키미노 카게가 치-사쿠나루 (떠올려요 눈이 내린 플랫폼 그대의 모습이 작아지네) ずっと君に?えますよ winter bell 窓べに積もる雪が 줏토 아나타니 아게루요 윈티 - 베루 마도니 츠모루 유키가 (계속 그대에게 줄께요 winter bell 창가에 쌓이는 눈이) 私たちを近くします day by day 今抱えこんで 후타리오 치카즈케루요 day by day 이마 다키시메테 (우리를 가깝게 해요 day by day 지금 껴안고) すれちがうせいで怖かったです 토-리 스기루 카제니 오쿠보-니 낫테타요 (스쳐지나가는 바람에 겁이 났어요) 大事な君だから今でも 다이세츠나 키미다카라 이마데모 (소중한 그대이기에 지금이라도) Need your love tonigt 光が映る瞬間未?を信じたい私たち二人라이토가 히카루 슌칸 미라이오 신지테-타이 후타리 (빛이 비치는 순간 미래를 믿고 싶은 우리 둘) 搖れるキャンドルが眩しくこの瞬間を照らします 유레테 - 루 칸도루가 마부시쿠 고노 토키오 테라스 (흔들리는 양초가 눈부시게 이 순간을 비춰요) ずっとずっと待っていた winter bell 줏토 줏토 맛테-타- 윈타-베루 (계속 계속 기다리고 있던 winter bell) ?かに降る雪が私たちの二人を親しくするのね Day by night시즈카니 후루 유키가 후타리오 야사시쿠 스루 Day by night (조용히 내리는 눈이 우리 둘을 다정하게 하네 Day by night) 今抱えこんで 이마 다키시메테 (지금 껴안고) 冬李イ行って新しい季節が?ます君を連れて 후유가 스기 아타라시- 키세츠가 쿠루 키미오 츠레테 (겨울이 가고 새로운 계절이 와요 그대를 데리고 夜空に着くんです winter bell Oh yes 요조라니 토도쿠요 윈타 - 베루 (밤하늘에 닿을꺼예요 winter bell) きらめく星の夜空にこの考えが成り立ちます sweet starlight 키라메쿠 호시조라니 코노 오모이오 카나에루 Sweet Starlight (반짝이는 별밤 하늘에 이 생각이 이루어져요 Sweet starlight) 星が落ちる夜にそういつも후시 호루 요루니 소 - 이츠마데모 (별이 떨어지는 밤에 그래 언제나) |
||||||
6. |
| 5:18 | ||||
Oh Yeah 君(きみ)が 待(ま)つ 驛(えき)が 近(ちか)づく
Oh Yeah 당신이 기다리는 역이 다가와요 どんな 顔(かお)で 話(はな)したなら 同(おな)じ 月(つき) 日(ひ)に 戾(もど)れるかな 어떤 얼굴로 이야기 한다면 똑같은 월,일이 돌아올수 있을까 祈(いの)るように 夕(ゆう)暮(ぐ)れの 空(そら)の 下(した)で 바램처럼 해질녘 하늘 아래에서 あの 頃(ころ)と 變(か)わらない 君(きみ)に 逢(あ)いたい だから 그 때와 변하지 않은 당신을 만나고 싶기 때문에 I was dreaming of you Oh Oh I was dreaming of you Oh Oh I love you 切(せつ)ない ほど Loving you I love you 견딜수 없을 만큼 Loving you もっと 素直(すなお)に なれば いいのに 좀더 솔직해지면 좋을텐데 Loving you stay with me ほお ぬらす 淚(なみだ)の Loving you stay with me 볼을 적시는 눈물의 意味(いみ)を 傳(つた)えたくて Loving you 의미를 전하고 싶어서 Loving you 不器用(ふきよう)な 私達(わたしだち)だけど 아직 서투른 우리들이지만 " I love you " 今 聞(き)こえた? " I love you " 지금 들렸니? 風(かぜ)が そっと ささやく 바람이 살짝 속삭이네... Oh yeah 懷(なつ)かしい 歸(かえ)り 道(みち)を Oh yeah 그리운 귀로를 步(ある)く 速(はや)さ 變(か)わらないね 後(うし)ろ 見(み)ない ところも 걷는 속도 변하지 않군요 뒤로 보이지 않는 곳도 そう 不安(ふあん)だった でもね 君(きみ)を 見(み)た 瞬間(しゅんかん) 그래요 불안했어요 그렇지만 당신을 본 순간 決(き)めたんだ 笑(わら)って 今日(きょう)は 君(きみ)と いたいから 결정했어요 웃으며 오늘은 당신과 있고 싶기때문에 I was waiting for you oh oh I was waiting for you oh oh I love you 苦(くる)しい ほど Loving you I love you 괴로울 만큼 Loving you 私(わたし)は 私(わたし)らしく いるよ 나는 나처럼 있어요 Loving you stay with me 夕(ゆう)燒(や)けに 染(そ)まってく Loving you stay with me 저녁놀에 물들어가는 赤(あか)い 二人(ふたり)の 影 (かげ) Loving you 붉은 둘의 그림자 Loving you あなたは あなたらしく いてね 당신은 당신답게 있어요 I love you from the start 君(きみ)と 步(ある)き始(はじ)める I love you from the start 당신과 걷기 시작해요 冷(つめ)たい 手(て)に 春(はる)を 感(かん)じる ことも できる 程(ほど)に 차가운 손에 봄을 느낄수 있을 정도로 心(こころ)も 全(すべ)て 君(きみ)に 開(ひら)いてく Ah~~~ 마음도 전부 나에게 열려가요 Ah~~~ Please don`t break my heart Please don`t break my heart I always stay for you I always stay for you 言葉(ことば)は いらないよ Loving you 말은 필요없어요 Loving you 君(きみ)の 笑顔(えがお)で 强(つよ)く なれる 당신의 웃는 얼굴로 강해질수 있어요 Loving you 心(こころ)に 刻(きざ)まれた 思(おも)いは Loving you 마음에 새겨진 추억은 永遠(えいえん)の スト-リ- Loving you 영원한 story Loving you 想(おも)いを 傳(つた)えたいから 생각을 전하고 싶기 때문에 I love you from the start I love you from the start Loving you~~ |
||||||
7. |
| 5:29 | ||||
8. |
| 4:19 | ||||
風の靜かな夜翼を廣げて fly away right away
카제노시즈카나요루츠바사오히로게 fly away right away 바람의조용한밤날개를펼쳐 fly away right away 魔法とけないうちに月光の下を息こらし飛び立って oh oh 마호-토케나이우치니츠키아카리노시타오이키코라시토비탓테 oh oh 마법이풀리지않는동안에달빛아래를숨을모아날아올라 oh oh 雨が降ろうと baby 風が吹こうと baby 心が張り裂けそうでも 아메가후로-토 baby 카제가후코-토 baby 코코로가하리사게소-데모 비가내리려 baby 바람이불어 baby 마음이부풀어터질것같아도 目指すはそう baby 君だけさ baby 不安な氣持ちは stop oh baby 메자스와소- baby 키미다케사 baby 후안나키모치와 stop oh baby 목표로한것은그렇게 baby 너만 baby 불안한기분은 stop oh baby 後どのくらい? 夢は重くない? だけど次から次へと question 負けちゃいそう 아토도노쿠라이? 유메와오모쿠나이? 다케도츠기카라츠기에토 question 마케챠이소- 이제얼마만큼남았어? 꿈이무겁지않아? 하지만다음부터다음까지 question 져버릴것같아 もう少し! 君に逢うまでは! すべてココロの action もっと深く敎えて君を 모-소코시! 키미니아우마데와! 스베테코코로노 action 못토후카쿠오시에테키미오 이제조금더! 너를만날때까지! 모두마음의 action 더깊게알려줘너를 I'm ready! Trip in the dream さしだされた手を握り返したら fly away right away 사시다사레타테오니기리카에시타라 flay away right away 내민손을잡아되돌려주면 fly away right away ドキドキする胸の奧に重ねた二人のシルエット 도키도키스루무네노오쿠니카사네타후타리노시루엣토 두근두근하는가슴의안이무거워두명의실루엣 逢えない日が baby あってもいいよ baby 君の隣で夢から目覺めたい 아에나이히가 baby 앗테모이이요 baby 키미노토나리데유메카라메사메타이 만날수없는날이 baby 뭐괜찮아 baby 너의곁에서꿈으로부터눈을뜨고싶어 もう少しだけ baby 抱きしめてよ baby とまどう氣持ちは stop oh baby 모-스코시다케 baby 다키시메테요 baby 토마도우키모치와 stop oh baby 좀더 baby 꼭껴안아 baby 당황한기분은 stop oh baby 出會いは數えきれない誰もが見えない運命信じてる 데아이와카조에키레나이다레모가미에나이운메이신지테루 만남은셀수없어누구나보이지않는운명믿고있어 I'll make you laugh! そして I'll make you love! I'll make you laugh! 소시테 I'll make you love! I'll make you laugh! 그리고 I'll make you love! すべてココロの action もっと熱く敎えて君を 스베테코코로노 action 못토아츠쿠오시에테키미오 모두마음의 action 좀더뜨겁게알려줘너를 Are you ready? Trip in the dream Show window に映る二人君の指には見えないリングが Show window 니우츠루후타리키미노유비니와미에나이링구가 Show window 에비치는두사람너의손가락에는보이지않는반지가 つけてもいいの? 愛の証を焦り過ぎて swing myself 츠케테모이이노? 아이노아카시오아세리스기테 swing myself 끼워도괜찮아? 사랑의증거를너무초조해서 swing myself 後どのくらい? 夢は重くない? だけど次から次へと question 負けちゃいそう 아토도노쿠라이? 유메와오모쿠나이? 다케도츠기카라츠기에토 question 마케챠이소- 이제얼마만큼남았어? 꿈이무겁지않아? 하지만다음부터다음까지 question 져버릴것같아 もう少し! 君に逢うまでは! すべてココロの action もっと深く敎えて 모-소코시! 키미니아우마데와! 스베테코코로노 action 못토후카쿠오시에테 이제조금더! 너를만날때까지! 모두마음의 action 더깊게알려줘 出會いは數えきれない誰もが見えない運命信じてる 데아이와카조에키레나이다레모가미에나이운메이신지테루 만남은셀수없어누구나보이지않는운명믿고있어 I'll make you laugh! そして I'll make you love! I'll make you laugh! 소시테 I'll make you love! I'll make you laugh! 그리고 I'll make you love! すべてココロの action もっと熱く敎えて君を 스베테코코로노 action 못토아츠쿠오시에테키미오 모두마음의 action 좀더뜨겁게알려줘너를 Are you ready? Trip in the dream We are ready? Trip in the dream |
||||||
9. |
| 4:27 | ||||
(Don't you know oh I am not that kind a girl Oh I yeah)
おとぎ話に出る シンデレラガ-ル (오토기바나시니 데루 신데레라가-루) 옛날 이야기에 나오는 신데렐라 걸 12時過ぎたら Come back my home forgive me (쥬-니지 스기카라 Come back my home forgive me) 12시가 지나면 Come back my home forgive me 平凡な19にまた戾る (헤-본나 쥬-큐-니 마타 모도루) 평범한 19살로 다시 되돌아와요 脫ぎ捨てたヒ-ル見つめて繰り返す (누기스테타 히-루 미츠메테 쿠리카에스) 벗어버린 힐을 계속 바라봐요 子供でも大人でもない 今の私を (코도모데모 오토나데모 나이 이마노 와타시오) 아이도 어른도 아닌 지금의 나를… あなたは知らない (아나타와 시라나이) 그대는 몰라요 背伸びをしてる 私がここにいるよ (세노비오 시테루 와타시가 코코니 이루요) 발돋움하고 있는 내가 여기에 있어요 臆病な心で 夢を見ては ガラスの靴をはく (오쿠뵤-나 코코로데 유메오 미테와 가라스노 쿠츠오 하쿠) 겁먹은 마음으로 꿈을 꾸고는 유리 구두를 신어요 Not that kind a girl I'm sorry 振り向き時計氣にしては (I'm sorry 후리무키 토케- 키니 시테와) I'm sorry 뒤돌아서 시계를 보고는 完璧求めて 意地を張るけれど (칸페키 모토메테 이지오 하루케레도) 완벽함을 원하며 고집을 부리지만 怖かった 傷つくの でも今は (코와캇타 키즈츠쿠노 데모 이마와) 두려웠어요, 상처입는게…하지만 지금은 君に會い 自分らしさ取り戾す (키미니 아이 지분라시사 토리모도스) 그대를 만나서 자기다움을 되찾아요 子供でも大人でもない 今の私が (코도모데모 오토나데모 나이 이마노 와타시가) 아이도 어른도 아닌 지금의 내가… 素直になれた (스나오니 나레타) 솔직해 졌어요 君の瞳 いつも私がいるよ (키미노 히토미 이츠모 와타시가 이루요) 그대의 눈동자 속에 언제나 내가 있어요 明日になれば また君との一日で變われる (아시타니 나레바 마타 키미토노 이치니치데 카와레루) 내일이 되면 또 그대와의 하루로 바꿀 수 있어요 Not that kind a girl Oh I... Please take me there No need to ask baby Let's get things together Look for starlight Don't let me down You're all that I need Don't let me down baby I don't want I don't think I'm afraid to take a new step one more higher than what you are Give you all that I have so come with me for me you know I won't give it up Cause Not that kind a girl |
||||||
10. |
| 5:39 | ||||
暗闇の中波の音が響く
쿠라야미노나카나미노오토가히비쿠 어둠속에서파도소리가울려퍼져요 風が冷たい誰もいない海 카제가츠메타이다레모이나이우미 바람이차가워요아무도없는바다 Like a shining star どんな遠くても光を見つけだし 돈나토오쿠테모히카리오미츠케다시 멀리에있어도빛을찾아내어 二人カ-ドレ-ルでで夜明けを待っていたよね 후타리가-도레-루데요아케오맛테이타요네 우리둘은가드레일에서새벽을기다리고있었죠 默ってずっと星を見ていたね 다맛테즛토호시오미테이타네 아무말도없이계속별을바라보고있었죠 Like a star in the night 不安な氣持を消してこの願いを叶えて 후안나키모치오케시테코노네가이오카나에테 불안한마음을지우고이바램을이루어서 Like a star in my mind 飾らないありのままの私を抱きしめて 카자라나이아리노마마노와타시오다키시메테 꾸미지않은내모습그대로의나를안고서 今映るもの全て信じてみよう 이마우츠루모노스베테신지테미요- 지금보이는모든것을믿어봐요 君といた場所そっと觸れてみる 키미토이타바쇼솟토후레테미루 그대와함께있던곳살짝느껴보아요 Like a shining star 深い空の色探すサザンクロス 후카이소라노이로사가스사잔크로스 짙은하늘색찾는 southern cross そして出逢った頃のあのトキメキ感じてる 소시테데앗타코로노아노토키메키칸지테루 그리고만났던그때의그설레임을느끼고있어요 本當はずっと君を見つめてた 혼토-와즛토키미오미츠메테타 실은줄곧그대를보고있었죠 Like a star in the night 全てが變わると信じ歩道を步き出すよ 스베테가카와루토신지호-도오아루키다스요 모든것이변한다고믿고거리를걷기시작해요 Like a star in my mind キラキラ淚が搖れ夜空に輝くよ 키라키라나미다가유레요조라니카가야쿠요 반짝반짝눈물이흔들려밤하늘에빛나요 No need to know no need to tell me what you've done 明日に明日に君がいればそれで 아시타니아시타니키미가이레바소레데 내일에나의내일에그대가있다면그것으로 You will change my darkness fure to the light Don't be afraid, walk in the dark Into the sky you will shine through the night Lead me to the way when I walk in the night Starlight is in you Like a star in the night |
||||||
11. |
| 5:26 | ||||
12. |
| 3:48 | ||||
[倉木麻衣] Fantasy
兩手でバランスとりながら 료-테데바란스토리나가라 양손으로균형을잡아가면서 步いたあぜ道 아루이타아제미치 걸었던논길 夕陽を背中に受けながら 유-히오세나카니우케나가라 저녁햇살을등에느끼면서 風に波立つ草原を 카제니나미타츠소-겐오 바람에물결치는풀밭을 走り拔けたあの頃の 하시리누케타아노코로노 달려나갔었던그시절의 心通し見ていた風景は 코코로토-시미테이타후케이와 마음으로줄곧보았었던풍경은 いつまでもいつまでもここにあるように 이츠마데모이츠마데모코코니아루요-니 언제까지나언제까지나이곳에있듯이 約束でもなく手を振りながら 야쿠소쿠데모나쿠테오후리나가라 약속은아니지만손을흔들면서 「また明日ね」と交わす言葉で 「마타아시타네」토카와스코토바데 「내일봐」라며주고받는말로 今日を終われる君がいる 쿄-오오와레루키미가이루 오늘을마칠수있는그대가있어요 それだけで fantasy 소레다케데 fantasy 그것만으로도 fantasy 堂堂と橫たわる自然を 도-도-토요코타와루시젠오 당당히가로놓여있는자연을 見つめるその瞳に 미츠메루소노메니 바라보는그눈동자에 輝く命を受けながら 카가야쿠이노치오우케나가라 빛나는생명을받아들이며 想像力の中泳ぎ 소-조-료쿠노나카오요기 상상력속을헤엄쳐 時間忘れたあの頃の 지칸와스레타아노코로노 시간을잊었던그시절의 心通し感じた風景は 코코로토-시칸지타후케이와 마음으로줄곧느꼈었던풍경은 いつまでもいつまでもここにあるように 이츠마데모이츠마데모코코니아루요-니 언제까지나언제까지나이곳에있듯이 約束でもなく手を振り返す 야쿠소쿠데모나쿠테오후리카에스 약속은아니지만손을되흔들어주며 「また逢える」という喜びで 「마타아에루」토이우요로코비데 「다시만날수있」다는기쁨으로 今日を終われる君がいる 쿄-오오와레루키미가이루 오늘을마칠수있는그대가있어요 それだけで fantasy 소레다케데 fantasy 그것만으로도 fantasy |