Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:22 | ||||
Body Feels EXIT Body Feels EXCITE ここまで どんな 道を步いて あなたにやっとたどり着いたかを 코코마데 돈나 미치오 아루이테 아나타니얏토 타도리츠이타카오 여기까지 어떤 길을 걸어서 그대에게 겨우 다다랐는지를 何か見えずに だけど 何かを見つけたかったよ 나니카 미에즈니 다케도 나니카오 미츠케타캇타요 뭔가 보이지 않아, 하지만 뭔가를 찾아내고 싶었어 部屋に1人きり膝をかかえて 動けなくたって 헤야니 히토리키리 히자오 카카에테 우고케나쿠닷테 방에서 홀로 무릎을 감싸안고 움직일 수 없다해도 Body Feels ! *ねじれてた氣持ちと一緖に海沿いを步いた 네지레테타 키모치토 잇쇼-니 우미조이오 아루이타 틀어져 있던 마음과 함께 해변을 걸었어 波の音がいくつも 惱みをよみがえらせるよ 나미노 오토가 이쿠츠모 나야미오 요미가에라세루요 파도소리가 언제나 고민을 되살려주네 仲間たちの輪の中 何を期待いたのか 나카마타치노 와노 나카 나니오 맛테 이타노카 친구들의 관계속에서 무엇을 기다리고 있던 건지 踊る私を誰か優(やさ)しく ずっと見ていて 오도루 와타시오 다레카 야사시쿠 즛토 미테이테 춤추는 나를 누군가(가) 다정하게 계속 보고 있어 幼び(あこが)れ 切(せつ)なく飾(かざ)らない言葉で傳える 오사나이 아코가레 세츠나쿠 카자라나이 코토바데 츠타에루 어린 동경을 애절하게 꾸미지 않는 말로 전해주네 Body Feels EXIT ここからきっと いつか動くよ 코코카라 킷토 이츠카 우고쿠요 여기서부터 분명 언젠가 움직일 거야 Body Feels EXCITE 體中 熱く深く走る想い 카라다쥬- 아츠쿠 후카쿠 하시루 오모이 온몸으로 뜨겁고 깊게 달리는 마음 都會のビルの 谷間(たにま)の風を 도카이노 비루노 다니마노 카제오 도시의 빌딩 사이(를 스쳐가는)바람을 强氣で 明日に向かわせて走るよ 츠요키데 아시타니 무카와세테 하시루요 강한 마음으로 내일로 향하게 하여 달릴께 こんなに夜が 長いものとは 콘나니 요루가 나가이모노토와 이렇게 밤이 긴 것인 줄은... 想ってもみない程 さみしい 오못테모 미나이호도 사미시- 생각해보지도 않았을 만큼 외로워 にたもの同士のあなたと出會えてよかった 니타모노도시노 아나타토 데아에테 요캇타 나와 서로 닮은 그대를 만나게 되어서 좋았어 どうしても 拔け出せない 도-시테모 메케다세나이 아무래도 빠져 나갈 수 없어 何に嫉妬(しっとう)してたの 나니니 싯토-시테타노 무엇에 질투했었던 거야? 動くことが 全ての 始まりだって 分かってる 우고쿠 코토가 스베테노하지마리닷테 와캇테루 움직이는 것이 모든 일의 시작이라는 것, 알고 있어. 幼びれ 切なく戀愛といつしか交差する 오사나이 아코가레 세츠나쿠 렝-아이토 이츠시카 고사스루 어린 동경이 애절하게 연애와 어느새 교차되네 Body Feels EXIT 重ねた日日を きっと 待ってたよね 카사네타 히비오 킷토 맛테타요네 겹친 나날을 분명 기다렸었지 Body Feels EXCITE 今夜は ふるえながら 傳える 콩야와 후루에나가라 츠타에루 오늘 밤은(두려움에) 떨면서 전하네 *ここまで どんな 道を步いて あなたにやっとたどり着いたかを 코코마데 돈나 미치오 아루이테 아나타니얏토 타도리츠이타카오 여기까지 어떤 길을 걸어서 그대에게 겨우 다다랐는지를 何か見えずに だけど 何かを見つけたかったよ 나니카 미에즈니 다케도 나니카오 미츠케타캇타요 뭔가 보이지 않아, 하지만 뭔가를 찾아내고 싶었어 部屋に1人きり膝をかかえて 動けなくたって 헤야니 히토리키리 히자오 카카에테 우고케나쿠닷테 방에서 홀로 무릎을 감싸안고 움직일 수 없다해도 Body Feels ! Body Feels ! Body Feels EXIT Body Feels EXIT Body Feels EXITここからきっと いつか動くよ 코코카라 킷토 이츠카 우고쿠요 여기서부터 분명 언젠가 움직일 거야 Body Feels EXCITE 體中 熱く深く走る想い 카라다쥬- 아스쿠 후카쿠 하시루 오모이 온몸으로 뜨겁고 깊게 달리는 마음 Body Feels EXIT! |
||||||
2. |
| 3:57 | ||||
3. |
| 4:32 | ||||
sonna jya nai yo tanoshii dake tomaranai shoudou ni shitagau dake heitan na kandou ni kyoumi wa nai taikutsu na jikan wa iranai Hey Yo! Just Chase the Chance shinjiteru michi wa Chase, Chase the Chance massugu ni ikiyou yume nante miru MON jya nai kataru MON jya nai kanaeru mono dakara Just Chase the Chance daremo tomerarenai Wild & Tough abare dashita yokubou Just Chase the Chance ai mo yume mo zenbu kono mune ni wa itsu datte aufureteru tanoshima nakya ikiteru imi ga nai dakedo tanoshii bakari jya HARI ga nai yama mo tani mo nai michi jya tsumaranai JETTOKOOSUTAA ni naranai oshie komareta kyouchousei II ko wa II ko ni shika narenai yo mou dou shou mo nai BIN BIN kiteru Just Chase the Chance mou chotto daiteite hoshii toki mo TAIMURIMITTO wa magenai shugi deitai ai nante utsukushikunakutte ii kowai kurai demo ii mou zutto mukashi ni hoshigatta you na ne daro you na kimochi o oboeteru te ni ireru made naita koto DADA o koneta ano hi o Hey Yo! Just Chase the Chance! mou modorenaitte Chase, Chase the Chance nagekanai de ii yume nante kako ni wa nai mirai ni mo nai ima ou mono dakara Just Chase the Chance tachidomaranai de Don't Look Back kakugo wa ii kai? Just Chase the Chance kono te de tsukamou amaku soshite kiken na yume no mi o mou nan datte ARI mitai na jidai dakara MOTAMOTA shitecha son dakara A to Z dake jya tari na sou dakara karada de hanasou dare no sei demo nai kara okoranai kedo ne chikagoro tsumaranai tsumaranakereba okashiku sureba ii Chase, Chase the Chance dou yatte kimi wa yume o mamoru no? kakae kirenai yume mamoru no? dou yatte kimi wa ai o sagasu no? dakishimeru koto de wakaru no? Hey Yo! Just Chase the Chance shinjiteru michi wa Chase, Chase the Chance massugu ni ikiyou yume nante miru MON jya nai kataru MON jya nai kanaeru mono dakara Just Chase the Chance daremo tomerarenai Wild & Tough abare dashita yokubou Just Chase the Chance ai mo yume mo zenbu kono mune ni wa itsu datte aufureteru Just Chase the Chance Chase, Chase the Chance Just Chase the Chance mou hari sake sou na kono mune no kodou Just Chase the ChanceChase, Chase the Chance |
||||||
4. |
| 3:30 | ||||
GOORUGEITO kuguri nukete ima kaze ni naru
umi e tsuzuku hikaru HAIUEI o minami e . . . *toozakaru machi no NOIZU kirameku hizashi ima anata no me ni yakitsuketai kanjiteru ai dakishimete Love is Now futari no kisetsu ga ima hajimaru no kitto Season Comes eien kono tokimeki wa nakusanai nan ni datte sugu ni MUKI ni naru massugu ni kawaranai de sono mama watashi o tsutsunde . . . toki no naka nareatteku koi jya samishii hizashi o abite iro o someru umi ni naritai dakishimete Love is Now futari no kisetsu ga ima hajimaru no soshite Season Comes sugao ga ichiban niau koi o suru Season Now, Love is Now dare yori kagayakitai itsumademo kitto Season Comes futari no atsui kisetsu wa owaranai * repeat dakishimete Love is Now futari no kisetsu ga ima hajimaru no soshite Season Comes anata to deatta imi o sagashitai Season Now, Love is Now kisetsu ni maketakunai atsuku naru kitto Season Comes eien kono tokimeki wa nakusanai |
||||||
5. |
| 5:46 | ||||
Im your sunshine! Im your sunshine! この夏を待つ 이 여름을 기다리는 成熟が 繪に描いた樣に 성숙이 그림으로 그린 듯이 見えるよ 보여요 Youre my sunshine! Youre my sunshine! この足が鳴る 이 다리가 춤춰지네. いつの日か あなたと 어느 날인가 그대와 繪日記眺めて 微笑む 그림일기 바라보며 미소를(짓네) Im your sunshine! Im your sunshine! この夏を呼ぶ 이 여름을 부르는 奔放(ほんぽう)が 분방함이 手のひらで 轉がってる 손바닥에서 굴러가고 있어 Youre my sunshine! Youre my sunshine! あなたの胸は いごこちがいい 그대의 가슴에 있으면 편하네 Um-- Um-- そうしていて Um-- 그렇게 있어 줘 2 Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! 汗ばむ 肌を見せつけ 땀에 젖은 피부를 과시하며 Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! 激しさと やさしさ覺える 격렬함과 부드러움을 느끼네 いつまでも いつまでも 언제까지나 언제까지나 見送って手を振っていたよ Yo! 배웅하며 손을 흔들었었지 Yo! 1日中 夢にまで 하루종일 꿈에까지 樂しい記憶がよみがえってたよ 즐거운 기억이 눈에 어른거렸었지 どこまでも どこまでも 어디까지나 어디까지나 步いていけそな 海邊を Yo! 걸어갈 수 있을 듯한 해변을 Yo! あなたと 夜明けまで 그대와 해가 뜰때까지 言葉少なめに 過ごした 몇마디 없이 보냈어 きっと 隱してた ずっと 想うこと 분명 숨겼었지 계속, 사랑하는 걸 大人に なる爲に 어른이 되기 위해서 賴っちゃ いけないって 의지해서는 안된다고 (해서) long long time ago long long time ago Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! 搖らぐ氣持ちの時も 흔들리는 기분일 때도 Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! 泣くわけにいかなかったよ 울 수는 없었어 ひかえめな 思春期と 조심스러운 사춘기와 ひきかえに 夏をあげたい Yo! 바꿔 여름을 주고 싶어, Yo! 誰より 幸せな 太陽を一人占めして 누구보다 행복한 태양을 혼자 차지하며 あの頃と これからは 그 때와 이제부터는 確かに何かが變わってく Yo! 확실히 무언가가 변해 가네 Yo! 出會いとかめぐり逢い 만남이라든가 해후 そんな事があるから 그런 일이 있으니까 ずっと待っていた 계속 기다렸었어 絆もなくたって 인연이 없더라도 だけども いつからか 하지만 언제부턴가 そっと 步き出してる 살며시 걷기 시작했어 long long time ago long long time ago Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! 誰より經驗生かして 누구보다 경험(을) 살려서 Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! 無馱には出來ない Oh my way 헛되게는 할 수 없어 Oh my way 1 2 .. |
||||||
6. |
| 4:26 | ||||
I don't Know How to love 난 사랑할 줄 몰라 I don't Know How to kiss 키스할 줄 몰라 I don't Know How to feel it 그걸 어떻게 느낄 지 몰라 I don't Know How to be a girl 어떻게 하면 숙녀가 되는 지도 몰라 I don't Know How to grow up 난 어떻게 자라는 지 몰라 I don't Know I'm in the dark 내가 어둠속에 있음도 몰라 I don't Know and I Don't care 난 몰라 하지만 상관 없어 I don't Know... I don't Know... 난 몰라... 난 몰라... きのうの夜 なにが おきたのかさえ 어젯밤 무엇이 일어났는가 조차 思い出せない 생각해낼 수 없어 どうでもいいようになってきた頃 아무렇든 상관없는 것처럼 돼버린 시절 眠る前に まくらに顔を 잠들기 전에 베개에 얼굴을 うずめる前に電話して 묻기 전에 전화해서 愛して欲しい 사랑해 주었으면 해 氣が向いた時じゃなくて 마음 내켰을 때가 아니라 いつも每日 kissして 언제나 매일 키스해 줘 I don't Know How to sleep 난 잠자는 것도 몰라 WIZout you I don't Know 그대 없인 난 몰라 I don't Know How to smile 웃을 줄도 몰라 I don't Know... I don't Know... 난 몰라... 난 몰라... 眞夏の太陽の下で あつく抱いてね 한 여름의 태양 아래서 뜨겁게 안아 줘 小指をからませて 砂浜でじゃれてね 새끼손가락 걸고 모래사장에서 재롱 떨며1) 想い出でって言葉 キライなの今は 추억이라는 단어 싫어해 지금은.. すきなのは あなたのくちびる 좋아하는 건 그대의 입술 夏に出逢いたい 翔[と]んでいきたい 여름을 만나고 싶어 날아가고 싶어 誰かに知ってもらいたい 누군가가 알아 주었으면 해 夏に出逢いたい 翔んでいきたい 誰かに知ってもらいたい 誰のためなの なんのためなの 누구를 위해서지? 무엇을 위해서야? ときどきわからなくなる 때때로 이해할 수 없어지네 素直になりたい 素顔になりたい 순수해지고 싶어 웃는 얼굴 하고 싶어 ていうことは XXXXXXX 그건 XXXXXXX (___때문이지) 素直になりたい 素顔になりたい ていうことは XXXXXXX |
||||||
7. |
| 5:36 | ||||
今日もため息の續き 一人街をさまよってる 오늘도 한숨의 연속 혼자 거리를 방황하고 있네 エスケ-プ 昨日からずっとしてる 어제부터 계속 하고 있네 部屋で電話を待つよりも 步いてるときに誰か 방에서 전화를 기다리는 것 보다도 걷고 있을 때 누군가 ベルを鳴らして! 벨을 울려 줘! もうすぐ大人ぶらずに 子どもの武器も使える 이제 곧 어른인 척하지 않고 어린이의 무기도 쓸 수 있네 いちばん 旬なとき さみしさは昔よりも 가장 한창일 때 쓸쓸함은 옛날보다도 眞實味おびてきたね でも明日は來る 진실미를 띠어 왔지 하지만 내일은 올 거야 Sweet, Sweet 19(ナインティ-ン) Blues ただ過ぎて行くよで きっと身について行くもの 그저 지나가는 것으로 분명 몸에 익혀져 가는 법 Sweet, Sweet 19 Dreams R&B(リズ アンド ブル-ス) まるで每日のようなスタイル 리듬 앤 블루스 마치 매일과 같은 스타일 自分だけで精一杯[せいいっぱい] それでもそれなりに見える 자신만으로 힘껏 그래도 그 나름으로 보이네 タバコの煙をかきわけ音にうもれて 담배연기를 밀어헤치는 소리에 파묻히고 いちばんとりえが何か 敎えてあげなきゃならない 제일 큰 장점이 무엇인가 가르쳐주지 않으면 안돼 あの子やあいつ 그녀와 그이 世の中 かっこうつけてて それよりかっこよくなきゃいけない 세상이 모양을 갖추고 있어서 그것보다 모양나지 않으면 안돼 もし飛びでるんだったら... 만약 튀쳐나오는 거라면... 昨日はあの子が 私の明日は私があの子の 어제는 그녀가 나의 내일은 내가 그녀의 傷を癒[いや]して 상처를 치료하며 Sweet, Sweet 19 Blues だけど もほんとはすごくないから Sweet, Sweet 19 Dreams 誰も見たことのない顔 誰かに見せるかもしれない 누구도 본 적이 없는 얼굴 누군가에게 보일지도 몰라 Change my life Change my life 내 생활을 바꿔 내 삶을 바꿔 前世があったら 전세가 있다면 絶對に maybe STRAY CATS 절대로 아마 '길잃은 고양이들'이었겠지 路地裏の... 골목안의.. Change my life Change my life 내 생활을 바꿔 내 삶을 바꿔 熱い氣持ち心に 뜨거운 기분 마음에 koolな態度はプロテクションに...! 냉정한 태도는 '보호具'로..! Wow Wow Wow Wow... Um La La... Sweet, Sweet 19 Blues Sweet, Sweet 19 Blues La La La... Sweet, Sweet 19 Dreams Sweet, Sweet 19 Blues だけど私もほんとはさみしがりやで 하지만 나도 정말은 외로움 잘타는 사람이어서 Sweet, Sweet 19 Dreams 誰も見たことのない顔 誰かに見せるかもしれない 누구도 본 적이 없는 얼굴 누군가에게 보일지도 몰라 |
||||||
8. |
| 5:10 | ||||
Itsumo futari kowarenai tameni (yay yay) dakiatte yorisotte kiekaketa kandoru sotto kuchibiru (yay) chikazukete kurayamini modoshitara murishinaide tameikiga mazatteku shizukani tabun futari mienaikedo kanjireru yowakunai tsutaetai Dreaming, I was dreaming Dreaming, I was dreaming and so lonely osorenakutemo mayowanakutemo usotsukazuni tewotsunageru honnosukoshide chottodakedeiikara waratte deja vu nante shinjite nakatta (oh yay) osoroi no haburashi nante yuruse nakatta kizukarezu shirarezuni hagukundeta tokimeki chikakutemo toukutemo yurushiteru anatawo Dreaming I was dreaming Dreaming I was dreaming You rescued me jibun no ikikata uwamawatteru yawarakai anatano yubisakide michiwo sashiteru anatagairu I'm dreaming now Dreaming I was dreaming Dreaming I was dreaming and so lonely Osorenakutemo Mayowanakutemo Usotsukazuni tewotsunageru honno sukoshide chotto dakede iikara waratte isshoni waratte |
||||||
9. |
| 3:37 | ||||
WAHT ABOUT YOU SAY? あなたが くれた さよならは 愛(あい)の言葉(ことば) 二人(ふたり)映(み)た海(うみ)も 夜明(よあ)けの 眩(まぶ)しさも STILL ME せつないほど 輝(かがや)いてる LOVE IS ENDLESS DREAM STOP THE MUSIC このまま DANCIN' IN THE MOONLIGHT 時(とき)を 止(と)めたい あなたを 愛(あい)する 永遠(えいえん)だけ みつめたい STOP THE MUSIC 季節(きせつ)を 急(いそ)ぐように 流(なが)れる MELODY 想(おも)い出(で)になんて NEVER WILL FORGET YOU したくない SO I DEEP INSIDE 戶惑(とまど)うだけじゃ 出逢(であ)えない 愛(あい)があるの あなたと夢見(ゆめみ)た 果(は)てしない未來(みらい)は FEEL ME 昨日(きのう)よりも 確(たし)かなもの LOVE IS NOT THE GAME STOP THE MUSIC 輝(かがや)く DANCIN' IN THE TWILIGHT 時(とき)を超(こ)えて あなたと 私(わたし)の ほんとうの愛(あい) 始(はじ)まるの STOP THE MUSIC ときめく 胸(むね)の想(おも)い 强(つよ)く抱(だ)いて 同(おな)じ明日(あした)今(いま) HOLD ME 迷(まよ)わず 信(しん)じてる |
||||||
10. |
| 5:38 | ||||
samishikattayotte kuchini dasenai aenaku natte temotsuna gezuni woo...itanonine...woo... fuyuno poketto rippu kuri-mu kashite agetane kawai kattane woo... kisushitene omoiga todokeba sorekara kotaega hoshikunaru a walk in the park hitori kiri futaritowa chigaukeredo a walk in the park chikyuuwa watashinimo kyouwa yasashii sorawo aoide ryoute nobashite kangaetemita tatoeba watashi woo... kumonoyou woo... nanikani miete matasugu kawatte dokokani mukai katachininatte woo... kieteyuku kimochiga todoite demomata tookute a walk in the park kanarazu darekawa yasashii a walk in the park hontouwa anatanimo sobani itehoshii a walk in the park a walk in the park kanarazu darekawa yasashii a walk in the park hontouwa anatanimo sobani itehoshii a walk in the park hitori kiri futaritowa chigaukeredo a walk in the park chikyuu wa watashimo kyouwa yasashii a walk in the park |
||||||
11. |
| 5:39 | ||||
La la la... La la la... いつの日か I'll be there... 이쯔노히카 어느날인가 I'll be there... I've gotta find a way, so let me go Because baby I don't wanna cry I've gotta find a way, so let me go Because baby I don't wanna cry そうやって待っていても無馱だって みんなわかってるけどね 소우얏떼맛떼이떼모무다닷떼 민나와캇떼루케도네 그렇게 기다리고 있어도 소용없다는걸 다 알고 있지만 じゃあ何を待っているのかって 聞かれた時に氣がついた 쟈아나니오맛떼이루노캇떼 키카레타토키니키가쯔이타 그럼 무엇을 기다리고 있냐고 내게 물었을때 처음으로 알았어 毆(なぐ)り合う事じゃなくて 傷つけられたくない 나루리아우코토쟈나쿠떼 키즈쯔케라레타쿠나이 서로가 서로를 치는 것이 아니라 상처받기가 싫다는 걸 うずくまってガマンしてるのって 痛そうで つらそうで 後がない 우즈쿠맛떼가맛시떼루놋떼 이타소오데 쯔라소오데 아토가나이 쪼그리고 앉아 참고 있다는 건 아프고 괴로워보여 어떻게 할수가없어 今日がおわるたび 胸をなで下(お)ろすなんてやめよう 쿄우가오와루타비 무네오나데오로스난떼야메요우 오늘이 끝날때 마다 가슴을 쓸어내리는 건 그만하자 あきらめること 許したら HELLOだって言えなくなるから 아키라메루코토 유루시타라 HELLO닷떼이에나쿠나루카라 단념하는 것을 허락하면 HELLO란 말도 못하게 될테니까 どこへでもつづく道がある いつの日か I'll be there... 도코에데모쯔즈쿠미치가아루 이쯔노히카 어디에라도 이어지는 길이 있어 어느날인가 I'll be there... I've gotta find a way so let me go 急いだってしょうがないけど 이소이닷떼쇼우가나이케도 서둘러도 아무 소용 없지만 Because baby I don't wanna cry 止まってるヒマはない 토맛떼루히마와나이 멈춰있을 시간은 없어 I've gotta find a way so let me go 行くんだってば もう 이쿤닷떼바모우가겠다니까. 이젠 Because baby I don't wanna cry いろんな顔と心って 이론나카오토코코롯떼 여러 얼굴과 마음이 世界じゅうにあふれているね 敵味方に分かれ 세카이쥬우니아후레떼이루네 테키미카타니와카레 온세상에 넘치고 있네 적과 아군으로 나뉘어져 殺し合いをしているね 코로시아이오시테이루네 서로가 서로를 죽이고 있네 そういう事でしか たしかめあう事ができなくって 소우이우코토데시카 타시카메아우코토가데케나쿳떼 그런 일로 밖에 서로를 확인할 수가 없어서 愛(いと)しい人 大切な 何もかも守れなくなるよ 이토시이히토 다이세쯔나 나니모카모마모레나쿠나루요 사랑스러운 사람, 소중한 모든 것을 지킬 길이 없어지네 I've gotta find a way, so let me go やめちゃえばいいのにね 야메쨔에바이이노니네 그만두면 좋을 텐데 Because baby I don't wanna cry ツライ.イタイ事なんか いつまでも I'll be there... 쯔라이 이타이코토난까 이츠마데모 괴롭고 아픈 일따위는 언제라도 I'll be there... 遠くても 地圖にない場所も 行けるからI'll be there... 토오쿠테모 치즈니나이바쇼모 이케루카라 멀고 지도상에 없는 곳이라도 갈 수 있기 때문에 I'll be there... La la la... 逢いたい人がいる I'll be there... 아이따이히토가이루 보고싶은 사람이있어 I'll be there... I've gotta find a way, so let me go こんないいお天氣 콘나이이오덴키 이렇게 좋은 날씨 Because baby I don't wanna cry さあドアあけなくっちゃ 사아도아아케나쿠쨔 자 문을 열어야지 I've gotta find a way, so let me go 動けなくなるよ 우고케나쿠나루요 움직일 수 없게 되 Because baby I don't wanna cry La la la... 祈るだけじゃもう 屆かない 이노루다케쟈모오 토도카나이 바라는것만으로는 이젠 통하지 않아 I've gotta find a way, so let me go - |
||||||
12. |
| 6:19 | ||||
Can you celebrate Can you kiss me tonight We will love long long time 永遠ていう言葉なんて 知らなかったよね(에이엔떼이우 코또바난떼 시라나깟타요네)영원이라는 말 따윈 몰랐어Can you celebrate Can you kiss me tonightWe will love long long time二人きりだね 今夜からは少し照れるよね(후타리키리다네 콩야까라와 스코시 테레루요네)둘만이야 오늘밤부터는 조금 부끄럽겠지La la la... La la la...永く... 永く... いつも見守っていてくれる誰かを(나가쿠 나가쿠 이츠모 미마못떼 이떼쿠레루 다레까오)오래..오래..언제나 지켜보고 있어줄 누군가를搜して見つけて 失ってまた搜して(사가시떼 미츠께떼 우시낫떼 마따 사가시떼)찾고 찾아내며 잃고 다시 찾으며遠かった怖かったでも 時に 素晴らしい(토오깟타 코와깟타데모 토끼니 스바라시이)길고 두려웠긴 해도 때로는 멋진夜もあった 笑顔もあった(요루모 앗따 에가오모 앗따)밤도 있었네 웃는 얼굴도 있었네どうしようもない 風に吹かれて(도오시요오모나이 카제니 후까레떼)어쩔 될가 없는 바람을 맞으며生きてる今 これでもまだ 惡くはないよね(이키떼루 이마 코레데모 마다 와루쿠와나이요네)살아가는 지금 이거라도 아직 나쁘지는 않지La la la... La la la...甘く切れない 若くて幼い(아마쿠 세쯔나이 와까쿠 오사나이)쉽게 끊어지지 않는 젊고 어린愛情振り返れば けっこう可愛いね(아이죠오오 후리카에레바 켁꼬오 카와이이네)애정 뒤돌아보니 제법 사랑스러워間違いだらけの道順 何かに逆らって走った(마치가이다라께노 미찌쥰 나니까니 사까랏떼 하싯타)실수투성이의 道程 무언가를 거스르며 달렸어誰かが 敎えてくれた(다레까가 오시에떼쿠레타)누군가가 가르쳐 주었네Can you celebrate Can you kiss me tonightWe will love long long timewo...想い出から ほんの少し 拔け出せずに(우 오모이데까라 혼노 스코시 누케다세즈니)추억으로부터 아주 조금 몰래 도망치지 않고たたずんでる 譯もなくて(타따즌데루 와케모나쿠떼)잠시 멈춰서있네 (뚜렷한) 이유도 없이淚あふれ 笑顔にこぼれてる(나미다 아후레 에가오 코보레테루)눈물 넘쳐 웃는 얼굴에 흘러내리네Can you hold me tight Lets a party time tonightSay good bye my lonley heart Say hello forever永遠ていう言葉なんて 知らなかったよね(에이엔떼이우 코또바난떼 시라나깟타요네)Can you celebrateCan you kiss me tonightWe will love long long time二人きりだね 今夜からはどうぞよろしくね(후타리키리다네 콩야까라와 도오조 요로시쿠네)둘만이야 오늘밤부터는 모쪼록 잘 부탁해Can you celebrate Can you kiss me tonightI can celebrate - |