Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:52 | ||||
2. |
| 2:05 | ||||
to moonn6pence from shootingstar(papayeverte)
Tom's Diner I am sitting in the morning At the diner on the corner I am waiting at the counter For the man to pour the coffee (아침에 길모퉁이에 있는 식당에 앉아 있어 식당 주인이 커피를 따라 주기를 기다리며 카운터에 있었지.) And he fills it only halfway And before I even argue He is looking out the window At somebody coming in (그가 커피를 반 잔밖에 따르지 않아서 따지려고 했지만^^* 그는 누군가가 들어 오는 것을 보고 그 쪽을 바라봤어.) Dee dee dee dee, dee dee dee dee Dee dee dee dee, dee dee dee dee Dee dee dee dee, dee dee dee dee Dee dee dee dee, dee dee dee dee "It is always nice to see you" Says the man behind the counter To the woman who has come in She is shaking her umbrella ("당신만 보면 기분이 좋아요" 방금 들어온 그 여인에게 카운터에서 그가 말했지. 그녀는 우산을 털고 있었어.) And I look the other way As they are kissing their hellos I'm pretending not to see them Instead, I pour the milk (그들이 서로에게 가벼운 키스로 인사를 나누고 있을 때 난 다른 쪽을 보고 있었어. 그 대신 우유를 부으면서 그들을 안 보고 있는 척 했어.) Dee dee dee dee, dee dee dee dee Dee dee dee dee, dee dee dee dee Dee dee dee dee, dee dee dee dee Dee dee dee dee, dee dee dee dee I open up the paper There's a story of an actor Who had died while he was drinking It was no one I had heard of (신문을 폈어.술 먹다가 죽은 배우에 관한 기사가 있었지. 한 번도 못 들어본 배우였어.) And I'm turning to the horoscope And looking for the funnies When I'm feeling someone watching me And so I raise my head (오늘의 운세를 보고 나서 재미있는 게 있을까 해서 뒤적거렸어. 그 때 누군가 날 보고 있는 것 같아 고개를 들었어.) Dee dee dee dee, dee dee dee dee Dee dee dee dee, dee dee dee dee Dee dee dee dee, dee dee dee dee Dee dee dee dee, dee dee dee dee Dee dee dee dee, dee dee dee dee Dee dee dee dee, dee dee dee dee Dee dee dee dee, dee dee dee dee Dee dee dee dee, dee dee dee dee There's a woman on the outside Looking inside, does she see me? No she does not really see me 'Cause she sees her own reflection (밖에서 어떤 여인이 안을 들여다 보고 있었어. 날 보고 있는 걸까? 아냐, 실제로는 날 보는 게 아니었어. 창에 비친 그녀의 모습을 보는 거였지.) And I'm trying not to notice That she's hitching up her skirt And while she's straightening her stockings Her hair is getting wet (그녀가 치마를 치켜 올리는 걸 안 보는 척 했지. 그녀가 스타킹을 반듯이 하는동안 그녀의 머리는 젖고 있었어.) Dee dee dee dee, dee dee dee dee Dee dee dee dee, dee dee dee dee Dee dee dee dee, dee dee dee dee Dee dee dee dee, dee dee dee dee Oh, this rain, it will continue Through the morning as I'm listening To the bells of the cathedral I am thinking of your voice (성당의 종소리가 들리는 이 오전 내내 비가 계속 될거야. ) And of the midnight picnic Once upon a time before the rain began I finish up my coffee It's time to catch the train (난 당신 목소리를 떠올려. 그리고, 비가 내리기 전에 했었던 그 예전 한 때의 야간 피크닉을 생각해. 커피를 다 마셨어. 이제 기차를 탈 시간이군...) |
||||||
3. |
| 2:44 | ||||
4. |
| 4:00 | ||||
5. |
| 3:15 | ||||
6. |
| 2:45 | ||||
7. |
| 2:45 | ||||
8. |
| 2:12 | ||||
9. |
| 2:16 | ||||
10. |
| 2:04 | ||||
11. |
| 2:33 | ||||
12. |
| 3:48 | ||||