Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:49 | ||||
Sweet Lullaby
Sa ziza zecob dela dalou`a Boralea`e borale mi komi oula Etawuae`o ela`o coralia wu`aila llel pandera zel e`tomu pere no mo mai Alatawuane icas imani`u Barletas e`e barkia`a Pro`e lai e`le a pantou la`u llel pandera zel`tomu pere no mo mai Sa ziza zecob dela dalou`a Boralea`e borale mi komi oula Alatawuane icas iwua`oula llel pandera zel e` tomu pere no mo mai |
||||||
2. |
| 4:12 | ||||
Arararararara aira rararara rarara...
H?om m?? piros szalag ej de nem ?... Istenem, istenem Vajon mi lelt engem? H?om m?? piros szalag ej de nem ? k?? engem! Istenem, istenem Vajon mi lelt engem?? Nekem is van egy b?at Vajon mi lelt? H?om m??... H?om m?? Arararararara aira rararara rarara... Istenem, istenem Vajon mi lelt engem? H?om m??piros szalag ej de nem ? k?? H?om m??... H?om m?? Arararararara aira rararara rarara... Nekem is van egy b?atom... Arararararara aira rararara rarara... Vajon mi lelt engem? Arararararara aira rararara rarara... Nekem is van egy b?atom... Arararararara aira rararara rarara... Vajon mi lelt engem? Arararararara aira rararara rarara... Nekem is van egy b?atom... Arararararara aira rararara rarara... Vajon mi lelt engem?Arararararara aira rararara rarara... Three units of red ribbon does not fit Oh my God, oh my God What has happened to me? Three units of red ribbon does not fit around me! Oh my God, oh my God What has happened to me? I have a sorrow too... What happened to me? Three units, three units Arararararara aira rararara rarara... Oh my God, oh my God What has happened to me? Three units of red ribbon does not fit around me! Three units, three units Arararararara aira rararara rarara... I have a sorrow too... Arararararara aira rararara rarara... What happened to me? Arararararara aira rararara rarara... I have a sorrow too... Arararararara aira rararara rarara... What happened to me? Arararararara aira rararara rarara... I have a sorrow too... Arararararara aira rararara rarara... What happened to me? |
||||||
3. |
| 4:00 | ||||
4. |
| 1:51 | ||||
5. |
| 3:15 | ||||
6. |
| 5:04 | ||||
(French, played backwards at 3:33)
" Benibanane," les samplings on les fait nous mme pour pas payer de droits la SABAM, la SACEM. " Benibanane," C'est comme a qu'on les aime pour pas payer de droits, ni la SABAM, ni la SACEM. ------------------------------- (English) "In Benibanana," [imaginary country ?] We make the samples ourselves not to pay rights to SABAM nor SACEM. "In Benibanana," We like'em like that not to pay rights to SABAM nor SACEM. |
||||||
7. |
| 5:21 | ||||
Pull the sword from the sheath
Place the wreath beneath the tree of life Honor in the dust the final thrust In which the trust once thrived Now dies Pull the sword from the sheath Place the wreath beneath the tree of life Honor in the dust the final thrust In which the trust once thrived Now dies Honor in the dust the final thrust In which the trust once thrived Now dies Lift your head in prayer Only if you dare You can speak to your God Hold him in your heart Roots in the ground Winding down around the feet of time Poverty and pain The ball and chain tradition claims the right Honor in the dust the final thrust in which the trust has died Lift your head in prayer Only if you dare You can speak to your God Hold him in your heart (repeat x 4) |
||||||
8. |
| 5:20 | ||||
9. |
| 1:43 | ||||
10. |
| 5:20 | ||||
Throwing sparks at my frozen angel
Gathering the words to coax the fire to start Throwing sparks at my frozen angel Words to melt the ice around your pretty heart Turn the ice to water, the water into flood The flood becomes a river, a river of pure love Love comes into delta, nourishing the sea Sea goes out to ocean Ocean endlessly Throwing sparks at my frozen angel Gathering the words to coax the fire to start Turn the ice to water, the water into flood The flood becomes a river, a river of pure love Love comes into delta, nourishing the sea Sea goes out to ocean Ocean endlessly The second before you walk into the room I had no thoughts of love whatsoever Love was not on my mind Nothing but my life, My life was all settled in, It was just the way it needed to be And I fell upon you Like something out of the blue It was out of the blue, I didn't know I didn't see it coming But it came upon me And it held a hold on me Took a hold on me And I could not help but believe I have faith in this thing I have one chance in my life and I must take it And I've got to give it to you and I will not let it go I will not let it go It's the only thing I can believe in. Oh, I can believe in. |
||||||
11. |
| 4:53 | ||||
(Bahasa)
Jangankan biar hilang semua yang telah diberi Jangankan pergi rasa manusiawi dan naluri diri Biar bumi tetap bersinar di bawah mentari Agar kita tetap bersinar di bawah mentari Chorus Let there be joy and harmony From the roof sky above to the deep blue sea All that we have under the sun Singing loud in unheard sounds Telling us that we are one (Bahasa) Jangankan biar hilang semua yang telah diberi Jangankan pergi rasa manusiawi dan naluri diri Biar bumi tetap bersinar di bawah mentari Agar kita tetap bersinar di bawah mentari (Bahasa) - Background Vocals Jangankan lenyap keindahan diri Kesucian hati (Bahasa) Di bawah mentari (Bahasa) - Background Vocals Jangankan lenyap keindahan diri Kesucian hati |
||||||
12. |
| 0:59 | ||||
13. |
| 4:00 | ||||
14. |
| 3:09 | ||||
Mandaj gardag naran shinghenee
Manataygaa hoyoulaa daa huo Martagdashghuy gurvan jill bolsson bolovchigh Mansuurahh noyrondoo hoyoulaa daa huo |
||||||
15. |
| 2:27 | ||||
16. |
| 4:06 | ||||
I've gone past my borders
I was so sad, I had no color I've gone past my borders I was so sad, I had no color When I started from "Csik" I still had my color, was not sad Oh My God What can I do My mother, oh my heart If she still would be alive Oh My God where did you throw me Oh My God give to me... I've gone past my borders I was so sad, I had no color When I started from "Csik" I still had my color, was not sad Oh My God What can I do My mother, oh my heart If she still would be alive Oh My God where did you throw me Oh My God give to me... I've gone past my borders I still had my color, was not sad Oh My God What can I do (My Borders... My Borders...) My mother, oh my heart If she still would be alive The poor man... Oh My God where did you throw me (My Borders... My Borders...) Oh My God give to me... |
||||||
17. |
| 5:17 | ||||
Shiwaja shiwaja itokuri shiwaja yoi
An eye for an eye, will only make this world go blind Another lie for a lie, we'll be wiping out mankind Will you be ready? Ennuo kiriri musu ranoya Ahuu yuu uri yoi Itoya kiririba musubimo na ryu uri yoi Can we let the sun still shine Or rip into 15 pieces, will you be ready When it comes Will you be ready when it takes your heart Will you know what to say Will you be ready? Ennuo kiriri musu ranoya Will you be ready? Ahuu ryu uri yoi Will you still sing out in ecstasy To know that while you live Only love can see deep down inside Will you be ready Will you be strong? Throw the love away Ennuo kiriri musura yano ya Tokoyanu suraya no Will you be ready? Ennuo kiriri musura yano ya Will you be ready? Tokoyanu surayano Bai doga joi joi |
||||||
18. |
| 1:34 | ||||
19. |
| 4:00 | ||||
Shiwaja shiwaja itokuri shiwaja yoi
An eye for an eye, will only make this world go blind Another lie for a lie, we'll be wiping out mankind Will you be ready? Ennuo kiriri musu ranoya Ahuu yuu uri yoi Itoya kiririba musubimo na ryu uri yoi Can we let the sun still shine Or rip into 15 pieces, will you be ready When it comes Will you be ready when it takes your heart Will you know what to say Will you be ready? Ennuo kiriri musu ranoya Will you be ready? Ahuu ryu uri yoi Will you still sing out in ecstasy To know that while you live Only love can see deep down inside Will you be ready Will you be strong? Throw the love away Ennuo kiriri musura yano ya Tokoyanu suraya no Will you be ready? Ennuo kiriri musura yano ya Will you be ready? Tokoyanu surayano Bai doga joi joi |
||||||
20. |
| 3:23 | ||||
Throwing sparks at my frozen angel
Gathering the words to coax the fire to start Throwing sparks at my frozen angel Words to melt the ice around your pretty heart Turn the ice to water, the water into flood The flood becomes a river, a river of pure love Love comes into delta, nourishing the sea Sea goes out to ocean Ocean endlessly Throwing sparks at my frozen angel Gathering the words to coax the fire to start Turn the ice to water, the water into flood The flood becomes a river, a river of pure love Love comes into delta, nourishing the sea Sea goes out to ocean Ocean endlessly The second before you walk into the room I had no thoughts of love whatsoever Love was not on my mind Nothing but my life, My life was all settled in, It was just the way it needed to be And I fell upon you Like something out of the blue It was out of the blue, I didn't know I didn't see it coming But it came upon me And it held a hold on me Took a hold on me And I could not help but believe I have faith in this thing I have one chance in my life and I must take it And I've got to give it to you and I will not let it go I will not let it go It's the only thing I can believe in. Oh, I can believe in. |
||||||
21. |
| 3:22 | ||||
Sweet Lullaby
Sa ziza zecob dela dalou`a Boralea`e borale mi komi oula Etawuae`o ela`o coralia wu`aila llel pandera zel e`tomu pere no mo mai Alatawuane icas imani`u Barletas e`e barkia`a Pro`e lai e`le a pantou la`u llel pandera zel`tomu pere no mo mai Sa ziza zecob dela dalou`a Boralea`e borale mi komi oula Alatawuane icas iwua`oula llel pandera zel e` tomu pere no mo mai |