Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
toi et moi
飛び回る子供たち 不思議どうに眺める子ネコたちもが 誰もが笑って TELL ME! CAN YOU FEEL IT OR YOU CAN'T? DON'T GIVE UP! TURN AROUND! CLOSE YOUR EYES AND TELL ME HOW YOU FEEL! GIVE ME SOMETHING REAL! YES YOU CAN DO IT! LOVE WARRIER or FIGHT FOR YOUR LOVE! ちょっとした遊びでも... 罪のない噓でも... そんな思い出に... 心がうずくよ... どこからか わいてくる 勇氣と 希望で 溺れそう になってる キミを助けに 誰にも 信じて もらえない どんなに 長い道を 步いて 迷うことなく 進んでも 誰のため でもない... 自分との 戰いを いつまでも 後戾り はできないよ 今からじゃ 負けるわけには いかないよ! 變えることの 出來ない 運命 抱きしめちゃおうよ DON'T GIVE UP! TURN AROUND! CLOSE YOUR EYES AND TELL ME HOW YOU FEEL! GIVE ME SOMETHING REAL! YES YOU CAN DO IT! LOVE WARRIER or FIGHT FOR YOUR LOVE! 飛べない天使のように 羽を休めてる 鳥たちのように 優しい橫顔で 寂しい スト-リ- 一人で探して 君に近づく 一瞬 夢見てる 何處まで 續くのか 分からない 夜空を 二人で 羽ばたき 舞い上がりたい 一粒の淚が 乾くころ 時が絡み合う 暗闇がそっと 目をつぶり 密やかに 守り續けてる キミがいる だから 笑い ここで淚する キミだけの 熱い世界 强く 拒み 守る キミがいる だから 愛したい 離れない キミだけの 熱い世界 强く 誰よりも 變えることの 出來ない 運命 抱きしめちゃおうよ |
||||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
I HAVE NEVER SEEN
初めてのキスの事 氣づかずに忘れそうな時もある 하지메떼노키스오코또 키즈카즈니와스레소오나토끼모아루 첫키스를 했던 것 깨닫지못하고 잊어버릴때도 있어 Don't you Think so きっと忘れたい出來事 킷또와스레따이데키고또 절대 잊고싶지 않은 일 死んでも忘れたくない とても切ない 신데모와스레따쿠나이 토테모세쯔나이 죽어도 잊고싶지 않은 너무 애절한 とても優しい 出來事もある 토떼모야사시이 데키고또모아루 너무 다정한 일도 있어 I HAVE NEVER SEEN 見たこともない 感じたこともない二人の 미따코또모나이 칸지따코또모나이후따리노 본적도 없는 느낀적도 없는 두사람의 孤獨で力强い愛情 生きてくだけで十分 코도꾸데치카라즈요이아이죠오 이키떼쿠다케데쥬우분 고독하고 강한 사랑 살아가는것만으로도 충분해 北も南も東も西も どこへでも小さなバッグで 키타모미나미모히가시모니시모 도꼬에데모치이사나박끄데 동서남북 어디로든지 작은 가방으로 いつでも旅に出る用意する けっしてNOは言いたくない 이쯔데모타비니데루요오이스루 켓시떼노와이이따쿠나이 언제든지 여행을 떠날준비를 하네 결코 NO라고는 말하고싶지않아 何よりも大切だった こだわりや好きな色 나니요리모타이세쯔닷따 코다와리야스키나이로 무엇보다도 소중했던 집착과 좋아하는 색 誰とでもどれだけ もめても苦しくもない 다레또데모도레다케 모메떼모쿠루시쿠모나이 누구와도 어느정도 싸워도 괴롭지도않아 あなたとは何一つ驅け引きできない 아나따또와나니히또쯔카케히키데키나이 당신과는 무엇하나도 흥정할수 없어 甘え續けていきたい 아마에쯔즈케떼이키따이 계속해서 어리광부리고 싶어 昨日も今日もそばにいたい 何もくれなくていい 키노오모쿄오모소바니이따이 나니모쿠레나쿠떼이이 어제도 오늘도 곁에있고싶어 아무것도 주지않아도 괜찮아 一緖にこんなにも 長く時を過ごすだけ 잇쇼니콘나니모 나가꾸토끼워스고스다케 함께 이렇게 오랫동안 시간을 보낼뿐 短く白いままの日記 結局讀み返さなくても 미지까꾸시로이마마노닛끼 켁쿄꾸요미카에사나쿠떼모 짧고 하얀색 그대로인 일기 결국 되풀이해서 읽지않아도 一番うれしい ペ-ジを分かってる 이찌방우레시이 페에지워와캇떼루 가장 기쁜 페이지를 알고있어 I HAVE NEVER SEEN 見たこともない 感じたこともない二人の 미따코또모나이 칸지따코또모나이후따리노 본적도 없는 느낀적도 없는 두사람이 柔らかく素朴な愛情 生きてくだけで精一杯 야와라까꾸소보꾸나아이죠오 이키떼쿠다케데세에입빠이 부드러워지는 소박한 사랑 살아가는 것만으로도 힘껏 I HAVE NEVER SEEN 奇跡に近い事 一緖に創っていくだけで 키세끼니치카이코또 잇쇼니쯔쿳떼이쿠다케데 기적에 가까운 일 함께 만들어가는것만으로 孤獨で力强い愛情 とてもとても感じてる 코도쿠데치카라즈요이아이죠오 토떼모토떼모칸지떼루 고독하고 강한 사랑을 정말정말 느끼고 있어 I HAVE NEVER SEEN I HAVE NEVER SEEN I HAVE NEVER SEEN 見たこともない 感じたこともない二人の 미따코또모나이 칸지따코또모나이후따리노 본적도 없는 느낀적도 없는 두사람의 孤獨で力强い愛情 生きてくだけで十分 코도꾸데치카라즈요이아이죠오 이키떼쿠다케데쥬우분 고독하고 강한 사랑 살아가는것만으로도 충분해 北も南も東も西も どこへでも小さなバッグで 키타모미나미모히가시모니시모 도꼬에데모치이사나박끄데 동서남북 어디로든지 작은 가방으로 いつでも旅に出る用意する けっしてNOは言いたくない 이쯔데모타비니데루요오이스루 켓시떼노와이이따쿠나이 언제든지 여행을 떠날준비를 하네 결코 NO라고는 말하고싶지않아 I HAVE NEVER SEEN I HAVE NEVER SEEN あなたは 아나따와 당신은 |
||||||
4. |
| - | ||||
I'll be next to you If you want me to
I'll give you my heart And you keep apart Every dream you dream Every song you sing Oh yes It's true I want to be the one Who's next to you あなたを想う それだけで 深い 歡びあふれるの 아나따오오모오 쏘레다께데 후까이 요로코비아후레루노 당신을 생각하는 그것만으로 마음 깊이 기쁨이 흘러 넘치네 できるなら 夜を越え ずっと その手に抱かれ 데끼루나라 요루오꼬에 줃또 쏘노떼니다카레 할 수 있다면 밤을 넘어서 계속 그 팔에 안겨 愛の永遠を 確かめる It makes me happy baby 아이노에이에음오타시까메루 사랑의 영원을 확인해 もう 微笑みは この胸で 輝きに 變わる 모오 호호에미와꼬노무네데 카가야키니카와루 이제 미소는 그 가슴에서 빛으로 바뀌네 I'll be next to you If you want me to 望むもの許すもの 노조므모노 유루쓰모노 바라는 것 용서하는 것 Every dream you dream Every song you sing その瞳には すべて 映っているの 쏘노메니와쓰베떼 우춛떼이루노 그 눈동자에는 전부 비치고 있어 あなたのそばに 居るだけで 熱く 呼吸は亂れるの 아나따노쏘바니 이루다케데 아츠쿠 코큐우와미다레루노 당신의 곁에 있는 것만으로 뜨겁게 호흡은 어지러워져 選ぶべき 道なんて 誰も 敎えてくれない 에라부베키 미치나음떼 다레모 오시에떼쿠레나이 선택해야 할 길 같은건 아무도 가르쳐주지 않어 愛に 導かれ 飛べるなら It makes me happy baby 아이니 미치비까레 토베루나라 사랑에 이끌려 날아갈수 있다면 もう これ以上 幸せは みつけられない 모오 꼬레이죠오 시아와쎄와 미추께라레나이 이제 그 이상의 행복은 찾아낼수 없을거야 I'll be next to you If you want me to 終わらない 壞れない 오와라나이 코와레나이 끝없이 틀어짐 없이 Every dream you dream Every song you sing 信じ合うものの 世界へゆくの 시음지아우모노노 세까이에유쿠노 서로를 믿는 사람들의 세상으로 가는 거야 I'll be next to you If you want me to 包むように 抱くように 츠츠무요오니 다쿠요오니 둘러싸인 것같이 안은 것 같이 Every dream you dream Every song you sing 降り注ぐ愛を 受けとめながら 후리쏘소구아이오 우케또메나가라 쏟아져 내리는 사랑을 받아들이면서 愛は夢 愛は歌 限りなく 惜しみなく 與え合い 捧げ合う 아이와유메 아이와우따 카기리나쿠 오시미나쿠 아타에아이 사싸게아 우 사랑은 꿈 사랑은 노래 한없이 아낌없이 서로 주고 받아요 I just wanna be with you I'll be next to you If you want me to I'll give you my heart And you keep apart Every dream you dream Every song you sing Oh yes It's true I want to the one who's next to you I'll be next to you If you want me to 望むもの 許すもの 노조무모노유루쓰모노 바라는 것 용서하는 것 Every dream you dream Every song you sing その瞳にはすべて 映っているの 쏘노메니와쓰베떼 우춛떼이루노 그 눈동자에는 전부 비쳐고 있어 I'll be next to you If you want me to 終わらない壞れない 오와라나이 코와레나이 끝없이 틀어짐 없이 Every dream you dream Every song you sing 信じ合うものの 世界へゆくの 시음지아우모노노 세까이에유쿠노 서로를 믿는 사람들의 세상으로 가는 거야 I'll be next to you If you want me to 包むように 抱くように 츠츠무요오니 다쿠요오니 둘러싸인 것 같이 안은 것 같이 Every dream you dream Every song you sing 降り注ぐ愛を 受けとめながら 후리쏘소구아이오 우케또메나가라 쏟아져 내리는 사랑을 받아들이면서 .. |
||||||
5. |
| - | ||||
思えているはずよ 大事な あの日のkiss
오모에떼이루하즈요 다이지나 아노히노키스 떠올려 볼거에요 소중한 그날의 키스 時は 何故 氣まぐれに 連れ去るの our hearts 토끼와나제키마구레니 츠레싸루노 시간은 어째서 변덕스럽게 데려가 버리는거지 二人で步く道 交わしたあの約束 후따리데아루쿠미치카와시따아노약쏘쿠 둘이서 걷는 이 길 엇갈리게 한 그 약속 めくるめく鮮やかに蘇る in my head 메쿠루메꾸아자야카니요미가에루 현기증나도록 선명하게 되살아나네 ずっと感じてる いつも あの日のまま だって 新しい戀はいらな い 줃또카음지떼루 이추모 아노히노마마 닫떼 아따라시이꼬이와 이라나이 계속 느끼고 있어 언제나 그날처럼 하지만 새로운 사랑은 필요없어 ずっと想ってる いつも 抱きしめたい だって 戀してる あなた に今も 줃또오몯떼루이추모다끼시메따이 닫데꼬이시떼루아나따 니이마모 계속 생각하고 있어 언제나 끌어안고 싶다고 하지만 당신을 사랑해 지금도 おんなじ想いでしょう? 逢えないこの痛みは 온나지오모이데쇼?아에나이꼬노이따미와 같은 생각일까? 만나지 못하는 이 고통은 離れても 何度でも 求め合う運命 氣付いているはずよ 하나레떼모나음도데모 모또메아우움메이키즈이떼이루하즈요 헤어져도 몇 번이라도 서로를 구하는 운명 깨닫고 있을 거야 二人は永遠だって 約束は 遠い過去の 想い出じゃないから 후따리와에이에음닫떼 약소쿠와토오이카꼬노오모이데쟈나이까라 두 사람은 영원해도 약속은 먼 과거의 추억이 아니기에 and I feel 感じてる and I still あの日のまま 카음지떼루 아노히노마마 느끼고있어 그날 처럼 and I just 新しい 戀はいらない and I feel 想ってる 아따라시이코이와이라나이 오몯떼루 새로운 사랑은 필요 없다고 생각하고 있어 and I still 抱きしめたい and I just 戀してる I'm still in love with you 다끼시메따이 코이시떼루 끌어안고싶어 사랑해 初めての戀に おちてく あなたに逢うたび そう 何度でも 하지메떼노꼬이니 오치테쿠 아나따니아우따비 쏘오 나음도데모 처음 해본 사랑에 빠져가는 당신과 만날때마다 그렇게 몇 번이나 and I feel 感じてる and I still あの日のまま 카음지떼루 아노히노마마 느끼고 있어 그날처럼 and I just 新しい 戀はいらない and I feel 想ってる 아따라시이 코이와이라나이 오몯떼루 새로운 사랑은 필요 없다고 생각하고 있어 and I still 抱きしめたい and I just 戀してる I'm still in love with you 다끼시메따이 꼬이시떼루 끌어안고 싶어 사랑해 ずっと感じてる いつも あの日のまま 줃또카음지떼루 이추모 아노히노마마 쭉 느끼고 있어 언제나 그날처럼 だって新しい戀はいらない 닫떼아따라시이꼬이와이라나이 줃또 오몯떼루 하지만 새로운 사랑은 필요 없다고 계속 생각하고 있어 ずっと想ってるいつも 抱きしめたいだって 戀してる I'm still in love with you 이추모 다끼시메따이 닫떼 꼬이시떼루 언제나 끌어안고 싶어 하지만 사랑해 and I feel 感じてる and I still あの日のまま 카음지떼루 아노히노마마 느끼고 있어 그날처럼 and I just 新しい 戀はいらない and I feel 想ってる 아따라시이 꼬이와이라나이 오몯떼루 새로운 사랑은 필요 없다고 생각하고 있어 and I still 抱きしめたい and I just 戀してる I'm still in love with you 다키시메따이 꼬이시떼루 끌어안고 싶어 사랑해 |
||||||
6. |
| - | ||||
つよく抱いていて えがお 見せるまで
츠요쿠 다이떼이떼에가오미세루마데 강하게 끌어안고 있어줘 웃는얼굴 보일때까지 とおく さみしい想い吹きとばして! 토오쿠 사미시이오모이후키토바시떼 외로운 생각을 멀리 떨쳐 버려! こんなに變われる運命より强く 磁石のようにあなたにひかれた 코음나니카와레루운메이요리츠요쿠 지샤쿠노요오니아나따니히까레따 이렇게 변할수있는 운명보다 강하게 자석처럼 당신에게 끌렸어 純粹なあこがれと子供のような無邪氣さと 쥰스이나아코가레또코도모노요오나무쟈키사또 순수한 동경과 어린아이같은 순진함과 このごろでも變わらない あなたを大切にする氣持ち 코노고로데모카와라나이 아나따오타이세쯔니스루키모치 요즘도 변하지않아. 당신을 소중히하는 기분 誰でももし男女(ひと)が 人間(ひと)でありたいなら... 다레데모모시히또가 히또데아리따이나라 누구라도 만약 남녀가 인간이고 싶다면... ...RESPECT...RESPECT...RESPECT the POWER OF LOVE 誰かに傳えたい 傳えなきゃ 守れない 다레까니쯔따에따이 쯔따에나캬 마모레나이 누군가에게 전하고 싶어 전하지않으면 지키지 못해 愛を守るため うそはつけない かくせない 아이오마모루타메 우소와츠케나이 카쿠세나이 사랑을 지키기위해 거짓말은 할수없어 감출 수 없어 どこかにかくれて 四角い空ながめてた 도코카니카쿠레떼 시카쿠이소라나가메떼따 어딘가에 숨어서 네모진 하늘을 바라보고 있었어. だけど昨日も RESPECT the POWER OF LOVEそれでよかった 다케도키노오모소레데요깟따 하지만 어제도 그걸로 됐어. ほとんどは許してくれないまわりや世間は許してくれない 호톤도와유루시떼쿠레나이마와리야세껜와유루시떼쿠레나이 대게는 용서해주지 않아 주위사람들이나 이세상은 날 용서해주지 않아 1人じゃたえられそうもないそんなときははやくあなたに傳いたい 히또리쟈타에라레소오모나이손나토키와하야쿠아나따니쯔따에따이 혼자서 참을 수 없을거 같아 그럴 때는 빨리 당신에게 전하고싶어. 傷みもつらさもいやすこと出來はじめた 이따미모츠라사모이야스코또데키하지메따 상처도 괴로움도 없애줄 일이 생기기 시작했어. このごろでも變わらない あなたを救いたい氣持ち 코노고로데모카와라나이 아나따오스쿠이따이키모치 요즘도 변하지않아 당신을 구하고 싶은 기분 誰でももし男女(ひと)が 人間(ひと)でありたいなら... 다레데모모시히또가 히또데아리따이나라 누구나 만약 남녀가 인간이고 싶다면... ...RESPECT...RESPECT...RESPECT the POWER OF LOVE 今日も明日も全部心は滿たしきれない 쿄오모아시따모젬부코코로와미따시키레나이 오늘도 내일도 전부 마음은 완전히 채워지질 않아. どうしてこんなにただ前に進まなきゃならない? 도오시떼콘나니타다마에니스스마나캬나라나이 왜 이렇게 단지 앞을 향해서 나아가야만 하지? 誰かに知らせたいIt's the POWER OF LOVE 何よりも 다레까니시라세따이 나니요리모 누군가에게 알리고싶어 무엇보다도 誰かに傳えたい マイフェバリィット 好きだけじゃない 다레까니쯔따에따이 마이훼바릿또 스키나다케쟈나이 누군가에게 전하고 싶어 내가 가장좋아하는 좋아하는 것 뿐만이 아냐. ...RESPECT...RESPECT...RESPECT the POWER OF LOVE 誰かに傳えたい 傳えなきゃ 守れない 다레까니쯔따에따이 쯔따에나캬 마모레나이 누군가에게 전하고 싶어 전하지않으면 지킬수 없어 愛を守るため うそはつけない かくせない 아이오마모루타메 우소와쯔케나이 카쿠세나이 사랑을 지키기 위해 거짓말은 할수 없어 감출수 없어 |
||||||
7. |
| - | ||||
今日もため息の續き 一人街をさまよってる
오늘도 한숨의 연속 혼자 거리를 방황하고 있네 エスケ-プ 昨日からずっとしてる 어제부터 계속 하고 있네 部屋で電話を待つよりも 步いてるときに誰か 방에서 전화를 기다리는 것 보다도 걷고 있을 때 누군가 ベルを鳴らして! 벨을 울려 줘! もうすぐ大人ぶらずに 子どもの武器も使える 이제 곧 어른인 척하지 않고 어린이의 무기도 쓸 수 있네 いちばん 旬なとき さみしさは昔よりも 가장 한창일 때 쓸쓸함은 옛날보다도 眞實味おびてきたね でも明日は來る 진실미를 띠어 왔지 하지만 내일은 올 거야 Sweet, Sweet 19(ナインティ-ン) Blues ただ過ぎて行くよで きっと身について行くもの 그저 지나가는 것으로 분명 몸에 익혀져 가는 법 Sweet, Sweet 19 Dreams R&B(リズ アンド ブル-ス) まるで每日のようなスタイル 리듬 앤 블루스 마치 매일과 같은 스타일 自分だけで精一杯[せいいっぱい] それでもそれなりに見える 자신만으로 힘껏 그래도 그 나름으로 보이네 タバコの煙をかきわけ音にうもれて 담배연기를 밀어헤치는 소리에 파묻히고 いちばんとりえが何か 敎えてあげなきゃならない 제일 큰 장점이 무엇인가 가르쳐주지 않으면 안돼 あの子やあいつ 그녀와 그이 世の中 かっこうつけてて それよりかっこよくなきゃいけない 세상이 모양을 갖추고 있어서 그것보다 모양나지 않으면 안돼 もし飛びでるんだったら... 만약 튀쳐나오는 거라면... 昨日はあの子が 私の明日は私があの子の 어제는 그녀가 나의 내일은 내가 그녀의 傷を癒[いや]して 상처를 치료하며 Sweet, Sweet 19 Blues だけど もほんとはすごくないから Sweet, Sweet 19 Dreams 誰も見たことのない顔 誰かに見せるかもしれない 누구도 본 적이 없는 얼굴 누군가에게 보일지도 몰라 Change my life Change my life 내 생활을 바꿔 내 삶을 바꿔 前世があったら 전세가 있다면 絶對に maybe STRAY CATS 절대로 아마 '길잃은 고양이들'이었겠지 路地裏の... 골목안의.. Change my life Change my life 내 생활을 바꿔 내 삶을 바꿔 熱い氣持ち心に 뜨거운 기분 마음에 koolな態度はプロテクションに...! 냉정한 태도는 '보호具'로..! Wow Wow Wow Wow... Um La La... Sweet, Sweet 19 Blues Sweet, Sweet 19 Blues La La La... Sweet, Sweet 19 Dreams Sweet, Sweet 19 Blues だけど私もほんとはさみしがりやで 하지만 나도 정말은 외로움 잘타는 사람이어서 Sweet, Sweet 19 Dreams 誰も見たことのない顔 誰かに見せるかもしれない 누구도 본 적이 없는 얼굴 누군가에게 보일지도 몰라 |
||||||
8. |
| - | ||||
LATELY このごろ快感は 何だかス-ッと通りすぎてゆくだけ
코노고로카이칸와 나음다까쓷또토오리쓰기떼유쿠다께 요즈음 쾌감은 무언지 쓱쓱 지나가 버릴 뿐이야 直せる生活は何とか ここまで直してやっとあなたにたどりついたけ ど 나오세루세이가추와난또까꼬꼬마데나오시떼얃또아나따니타도 리쯔이따께도 고쳐야 하는 생활은 어떤것이라도 이제까지 고치면서 겨우 당신에 게 닿았지만 だけどほんのちょっとでも 言葉が想いが 다께도호음노쵿또데모꼬또바가오모이가 그러나, 아주 조금이라도 말이..생각이.. わがままになっていっちゃったら どこかむなしい日日 와가마마니낟떼읻챧따라도꼬까므나시이히비 마음대로 흘러나가 버리면 어딘지 허무한 날들. 時間が通り過ぎてゆくだけ あの娘は幸せなのかなんて 또끼가토오리쓰기떼유쿠다께 아노꼬와시아와세나노까난떼 시간이 지나갈뿐. 저 여자애는 행복한걸까 うらやんだりして something'bout the kiss 우라얀다리시떼 부러워하거나 하면서 키스란 것은 氣づいて傷ついて something'bout the kiss that made me feel the hurt 키주이떼키주추이떼 기분상하고/상처받고 키스란 것은 나를 상처받게해. このままどうやっていって How do I go on? 꼬노마마도오얃떼읻떼 이런대로 어떻게 할까. 내가 어떻게 해야 되는거야? 今まで生きてきたぶん また やっていくの? 이마데이끼떼끼타분 마따 얃떼이쿠노 지금까지 살아온만큼 또, 다시 해야하는건가? I can tell the kiss the important signal to me 키스는 내게 있어 중요한 표시라고 말할 수 있어. 愛しているなんて言っても思っても 아이시떼이루난떼읻떼모오몯떼모 사랑한다고 아무리 말해도 생각해도 even if you tell me I love you and I wanna think it's true 비록 당신이 나를 사랑한다 말하고 내가 그걸 진실이라고 생각하길 원해도 やっぱりKISSは大切な シグナルなの 얃빠리키스와다이세추나 시구나루나노 역시 키스는 무척 중요한 표시야 something 'bout the kiss is the important signal to me 키스란 것은 내게 중요한 표시야. FAKE つくりものじゃなく何だか初めて步き出した樣な 추쿠리모노쟈나쿠 난다까하지메떼아루키다시따요오나 그런척하는 게 아닌 무언지 처음 걸음을 떼는 것 같은 どうしてあんなにあらぶってた?それほど飾らなくても よかったのに 도오시떼안나니아라붇떼따소레호도카자라나쿠떼모요깓따노니 왜 그렇게 거칠게 군거야? 그렇게 꾸며서하지 않아도 좋았는데 抱きしめる力が 强いからって 氣持ちをはかる材料にはならないけど 다끼시메루치까라가추요아까랃떼키모치오하까루자이료니와나 라나이께도 안는 힘이 강했으니까 마음을 알 수 있는 만한건 없지만 やっぱりどこか何かうずいて體がおれるほど包んで欲しい 얃빠리도꼬까나니카우즈이떼카라다가오레루호도추쯔음데호시 이 역시 어딘가 속이 상해 몸이 부스러질정도로. 안아줬으면. something'bout the kiss 키스란 것은 氣づいて傷ついて 키기즈츠이떼기즈츠이떼 기분 상하고/상처받고 something 'bout the kiss that made me feel the hurt 키스란 것은 나를 상처받게해. このままどうやっていって 꼬노마마도오얃떼읻떼 이대로 어떻게 살아갈까. How do I go on? 今まで生きてきたぶん 이마마데이끼떼키타분 지금까지 살아온만큼 また やっていくの? 마따 얃떼이쿠노 또, 다시 해야하는건가? I can tell the kiss the important signal to me 키스는 내게있어 중요한 표시라고 말할 수 있어. 愛しているなんて言っても思っても 아이시떼이루난떼읻떼모오몯떼모 사랑한다고 아무리말해도/생각해도 even if you tell me I love you And I wanna think it's true 비록 당신이 나를 사랑한다 말하고 내가 그걸 진실이라고 생각하길 원해도 やっぱりKISSは大切な 얃빠리키스와다이세츠나 역시 키스는 무척 중요한 シグナルなの 시구나루나노 표시야. . .. |
||||||
9. |
| - | ||||
LEAVIN' for LAS VEGAS
だって ストレスためちゃ まずいでしょ うんと贅澤 必要だったの 닷떼 스토레스타메챠 마즈이데쇼 운또제이타쿠 히츠요오닷따노 (하지만 스트레스 쌓이면 안돼잖아 꽤 많은 비용 들었어) それで ケ-タイ解約...... なんて嫌 소레데 케타이카이야쿠 난떼이야 (그래서 휴대폰 해약......은 싫어) あいつの聲さえ 聞けないじゃない 아이츠노코에사에 키케나이쟈나이 (그 녀석의 목소리마저 들을 수 없잖아) でも とにかく仕事にでかけた シャツのポケットにKeyだけ突っこんで 데모 토니카쿠시고토니데카케따 샤츠노포켓토니Key다케츳콘데 (그래도 어쨌든 출근했어 셔츠주머니에 Key하나만 집어넣고) 今日も 朝からBossの怒鳴る聲 何か今 ひとつ頭で彈けた 쿄오모 아사까라Boss노오코나루코에 난까이마 히토츠아따마데하지케따 (오늘도 아침부터 Boss의 성난 목소리 무언가 지금 한가지 머릿속에 떠올랐어) Vegasへ行こう 勝負に出よう Luckyな事に 財布は空っぽ Vegas에이코오 쇼오부니데요오 Lucky나코토니 사이후와카랏포 (Vegas로 가자 승부를 걸자 Lucky한 일에 지갑은 빈털털이) 失くして 悔しいものなんて無い 나쿠시떼 쿠야시이모노난떼나이 (잃어서 분할 것 따윈 없어) So I'm leavin' for Las Vegas それしかない 소레시까나이 (그것밖에 없어) そっと Lottoにも願いかけたけど 一桁違いの $50000000 솟또 Lotto니모네가이카케따께도 히토케타치가이노 $50000000 (살짝 Lotto에도 기대해봤지만 한단위차이로 $50000000) もっと Richなバカンス夢見て 近場のBeachで 胸まで燒いた 못또 Rich나바캉스유메미떼 치카바노Beach데 무네마데야이따 (좀더 Rich한 바캉스를 꿈꾸며 근처의 Beach에서 가슴까지 때웠어) ちょっと難解すぎる 契約書 Sign一つで Bossのいいなりだなんて 촛또난카이스기루 케이야쿠쇼 Sign히토츠데 Boss노이이나리다난떼 (좀 너무 난해한 계약서 Sign하나로 Boss의 맘대로라니) やっと手にしたPayにも すぐにTax 何かまた ひとつ が叫んだ 얏또테니시따Pay니모 스구니Tax 난까마따 히토츠카라다가사켄다 (겨우 손에 넣은 Pay에도 바로 Tax 뭔가 또 한가지 몸속에서 외쳤어) Vegasへ行こう ひと山當てよう Happyな事に 空しか見えない Vegas에이코오 히토야마아테요오 Happy나코토니 소라시까미에나이 (Vegas로 가자 한몫 건져보자 Happy한 일에 하늘밖에 보이지 않아) ここから落ちてく場所なんて無い 코꼬까라오치떼쿠바쇼난떼나이 (여기서 추락할 곳 따윈 없어) So I'm leavin' for Las Vegas そう行くしかない 소오이쿠시까나이 (그래 갈 수 밖에 없어) Gotta get some money Gotta get some cash ここから落ちてく場所なんて無い 코꼬까라오치떼쿠바쇼난떼나이 (여기서 추락할 곳 따윈 없어) So I'm leavin' for Las Vegas そう行くしかない 소오이쿠시까나이 (그래 갈 수 밖에 없어) It's just one of those days you gotta deal with What are you gonna lose? Everybody come along and this Is what we'll do Ain't got nothing In my pocket but some lint that's a fact So I'm leavin' for Las Vegas cause that's where It's at It's just one of those days you gotta deal with What are you gonna lose? Everybody come along and this Is what we'll do Ain't got nothing In my pocket but some lint that's a fact So I'm leavin' for Las Vegas cause that's where It's at |
||||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| - | ||||
そうよね 欲しがればいい 欲張っていいこともある
쏘오요네 호시가레바이이 요쿠받떼이이꼬또모아루 그래 갖고 싶으면 좋아 욕심부려서 되는 일도 있어 だって愛は逃げやすいじゃない 닫떼아이와니게야쓰이쟈나이 하지만 사랑은 쉽게 달아나지 않아 もういいなんて言ってはいけない あきらめたような目はやめて魂が 叫んでる 모오이이나음떼읻떼와이께나이 아키라메따요오나메와야메떼타 마시이가사께음데루 이젠 됐어라고 말해선 안돼 단념한 것 같은 눈은 그만해 영혼이 부 르짖고 있어 誰かが 愛を笑って 流行らないと言っても かまわない 手を伸ばし たい 다레까가아이오와랃떼 하야라나이또읻떼모 카마와나이 떼오노바시따이 누군가가 사랑을 비웃고 유행하는 게 아니라고 말해도 상관없어 손 을 펴고 싶어 MY HEART 生まれた時に MY LOVE 胸に抱いていた 우마레따또키니 무네니다이떼이따(태어났을 적에 가슴에 안고 있었 어) MY FRIEND あなたのために MI CORAZON BATE' POR TI' 아나타노타메니(당신 때문에 ) MY HEART 溢れそうになる MY LOVE わたしは分かる 아후레소오니나루 와따시와와까루(넘칠 것 같은 내사랑 난 알아) MY FRIEND もうもどれない MI CORAZON BATE' POR TI' もどらない 모오모도레나이(이제 되돌릴 수 없어) 모도라나이(되돌려지지 않 아) ずっといっしょにいたふたり 愛し合うような運命なんて 思いもしな かった 줃또잇쇼니이따후따리 아이시아우요오나운메이나음떼오모이모 시나깓따 계속 함께했던 두사람 서로 사랑하게 한 운명따윈 생각도 한 적 없 어 ちがう空を見上げて ちがう人を愛していた日が つまんない夢のよう ね 치가우쏘라오미아게떼 치가우히또오아이시떼이따히가 추마음나이유 메노요오네 다른 하늘을 쳐다보고 다른 사람을 사랑했던 날이 시시한 꿈인 것 같아 あなたの生き方や 見慣れた笑顔が 愛しいって氣づいたの 아나따노이키까따야 미나레따에가오가 이또시읻떼키즈이따노 당신의 생활방식과 낯익은 웃는 얼굴이 사랑스럽다는걸 깨달었어 MY HEART 熱をもっていく MY LOVE 廣がっていく 네추오몯떼이쿠 히로갇떼이쿠(내 가슴의 열을 가져가고 있어 내 사랑이 커져가고 있어) MY FRIEND 傳わっていく MI CORAZON BATE' POR TI' 추따왇떼이쿠(전해져 오고 있어) MY HEART あなたはわかる MY LOVE 感じ取っている 아나따와와까루 카음지톧떼이루(당신은 알아 느껴서 알고 있 어) MY FRIEND かけがえのない MI CORAZON BATE' POR TI' あなたでし ょ 카께가에노나이(둘도 없는) 아나따데쇼(당신이지) MY HEART BEAT'S FOR YOU MI CORAZON MY HEART MY LOVE MY FRIEND MY HEART MY HEART BEAT'S FOR YOU MI CORAZON~~~~MY HEART BEAT'S FOR YOU~~~ .. |
||||||
2. |
| - | ||||
Im your sunshine! Im your sunshine! この夏を待つ 이 여름을 기다리는 成熟が 繪に描いた樣に 성숙이 그림으로 그린 듯이 見えるよ 보여요 Youre my sunshine! Youre my sunshine! この足が鳴る 이 다리가 춤춰지네. いつの日か あなたと 어느 날인가 그대와 繪日記眺めて 微笑む 그림일기 바라보며 미소를(짓네) Im your sunshine! Im your sunshine! この夏を呼ぶ 이 여름을 부르는 奔放(ほんぽう)が 분방함이 手のひらで 轉がってる 손바닥에서 굴러가고 있어 Youre my sunshine! Youre my sunshine! あなたの胸は いごこちがいい 그대의 가슴에 있으면 편하네 Um-- Um-- そうしていて Um-- 그렇게 있어 줘 2 Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! 汗ばむ 肌を見せつけ 땀에 젖은 피부를 과시하며 Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! 激しさと やさしさ覺える 격렬함과 부드러움을 느끼네 いつまでも いつまでも 언제까지나 언제까지나 見送って手を振っていたよ Yo! 배웅하며 손을 흔들었었지 Yo! 1日中 夢にまで 하루종일 꿈에까지 樂しい記憶がよみがえってたよ 즐거운 기억이 눈에 어른거렸었지 どこまでも どこまでも 어디까지나 어디까지나 步いていけそな 海邊を Yo! 걸어갈 수 있을 듯한 해변을 Yo! あなたと 夜明けまで 그대와 해가 뜰때까지 言葉少なめに 過ごした 몇마디 없이 보냈어 きっと 隱してた ずっと 想うこと 분명 숨겼었지 계속, 사랑하는 걸 大人に なる爲に 어른이 되기 위해서 賴っちゃ いけないって 의지해서는 안된다고 (해서) long long time ago long long time ago Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! 搖らぐ氣持ちの時も 흔들리는 기분일 때도 Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! 泣くわけにいかなかったよ 울 수는 없었어 ひかえめな 思春期と 조심스러운 사춘기와 ひきかえに 夏をあげたい Yo! 바꿔 여름을 주고 싶어, Yo! 誰より 幸せな 太陽を一人占めして 누구보다 행복한 태양을 혼자 차지하며 あの頃と これからは 그 때와 이제부터는 確かに何かが變わってく Yo! 확실히 무언가가 변해 가네 Yo! 出會いとかめぐり逢い 만남이라든가 해후 そんな事があるから 그런 일이 있으니까 ずっと待っていた 계속 기다렸었어 絆もなくたって 인연이 없더라도 だけども いつからか 하지만 언제부턴가 そっと 步き出してる 살며시 걷기 시작했어 long long time ago long long time ago Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! 誰より經驗生かして 누구보다 경험(을) 살려서 Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! 無馱には出來ない Oh my way 헛되게는 할 수 없어 Oh my way 1 2 .. |
||||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
そんなじゃないよ樂しいだけ
그런건 아니야 즐거울 뿐 止まらない衝動に從うだけ 멈추지 않는 충동을 따를 뿐 平擔な感動に興味はない 평탄한 감동에 흥미는 없어 退屈な時間はいらない Hey yo! 따분한 시간은 필요없어, Hey yo! Just chase the chance 信じてる 道は 믿고 있는 길은 Chase, Chase the Chance まっすぐに 生きよう 앞만보고 살아가자 夢なんて 見る モンじゃない 꿈 같은 것은 꾸는 것이 아니야 語るモンじゃない 얘기하는 것도 아니야 かなえるものだから 이룰 것이니까 Just chase the chance 誰も止められない 아무도 멈추게 할 수없어 Wild & Tough 暴れ出した 欲望 Wild & Tough 발동하기 시작한 욕망 Just chase the chance 愛も夢も ぜんぶ 사랑도 꿈도 모두 この胸にはいつだってあふれてる 이 가슴에는 언제라도 넘치고 있어 樂しまなきゃ生きてる意味がない 즐기지 않으면 살아있는 의미가 없어 だけど樂しいばかりじゃハリがない 하지만 즐거움만으로는 보람이 없네 山も谷もない 道じゃつまらない 산도 골도 없는 길이면 재미가 없어 ジェットコ-スタ-にならない 젯 코스터가 되지 않아 敎えこまれた 協調性 イイ子は 주입된 협조성, 모범생은 イイ子にしかなれないよ 모범생밖에 될 수 없지 もうどうしょうもない 이제 어쩔 도리가 없어 ビンビン來てる 확확 감이 오네 Just chase the chance もうずっと昔に 欲しがったような 이제 오랜 옛날에 가지고 싶었던것처럼 ねだるような 氣持ちを おぼえてる 조르는 듯한 기분을 기억하고 있어 手に入れるまで 泣いたこと 손에 넣을 때까지 울었던 일 ダダを こねた あの 日を Hey yo 떼를 쓴 그 날을 Hey yo |
||||||
5. |
| - | ||||
Are you ready for system 2000 three four
Are you ready for system 2000 Imagine all of us living as one Are you ready for system 2000 In a world that's soon to come そうね みんな 罪を 抱えいきてる きっと そう 愛を 守るためだっ た 소오네 미음나추미오카까에이끼떼루킫또 쏘오아이오마모루따 메닫따 그래 모두들 죄를 안고 살아가고 분명 그런 사랑을 지키기 위함이었 어 最愛の 人のため 戰いの選び いつか かわり初めて 汚されてしまっ た 싸이아이노히또노따메타따가이노에라비이추까 카와리하지메떼케가사 레떼시맏따 가장 사랑하는 사람을 위해 싸움을 선택해 언젠가는 변하기 시작해 서 더럽혀져 버렸어 we are the people of system 2000 許されてしまった 유루사레떼시맏따 용서받아버렸어 we are the people of system 2000 許されてしまった 유루사레떼시맏따 용서받아버렸어 Are you ready for system 2000 Imagine all of us living as one The time is a now for system 2000 In a world that's soon to come We are the people of system 2000 Imagine all of us living as one 傳えては いけない 傷つけて 傷つけられてきた 추따에떼와이께나이키즈추께떼 키즈추께라레떼키따 전해서는 안돼 상처입히고 상처받아왔어 歷史なんて もういらない 何故だろう 同じ 星の下で 略奪や 레끼시나음떼 모오이라나이 나제다로오 오나지호시노시따데랴꾸다츠 야 역사따위는 이제 필요없어 어째서 같은 별아래서 약탈과 殺人なんであるの? わからない わからない 未來は 來てる 사츠진난데아루노 와까라나이 와까라나이미라이와키떼루 살인같은게 있어? 이해할수 없어 미래는 오고 있어 We are the people of system 2000 We are the people of system 2000 Are you ready for system 2000 Imagine all of us living as one シアワセが 似合うよ wow wow 君が見つけるんだ wow wow wow 시아와쎄가니아오요 키미가미추께룬다 행복이 조화를 이루는건 네가 찾아내는거야 新しい 時代を 步き 方を キミだけの システムを 아따라시이지다이오아루끼카따오 키마다께노시스테므오 새로운 시대를 걷는 방법을 너만의 시스템을 生まれてくる命を 生まれてくる明日のため 우마레떼쿠루이노치오 우마레떼쿠루아시따노타메 살아가는 생명을 살아가는 내일을 위해 生まれてくる命を 生まれてくる未來へ 우마레떼쿠루이노치오 우마레떼쿠루미라이에 살아가는 생명을 살아가는 미래로 Are you ready for system 2000 Are you ready for system 2000 Are you ready for system 2000 We are the people of system 2000 Are you ready for system 2000 "Are you ready for love 2000?" .. |
||||||
6. |
| - | ||||
Can you celebrate? Can you kiss me tonight?
그대 축하해 줄 수 있어? 그대 오늘밤 키스해 줄 수 있어? We will love long long time 우린 오래 오래 사랑할거야 永遠ていう言葉なんて 知らなかったよね 영원이라는 말 따윈 몰랐어 (Can you celebrate? Can you kiss me tonight?) (We will love long long time) 二人きりだね 今夜からは少し照れるよね 둘만이야 오늘밤부터는 조금 부끄럽겠지 La la la... La la la... 永く... 永く... いつも見守っていてくれる誰かを 오래..오래..언제나 지켜보고 있어줄 누군가를 搜して見つけて 失ってまた搜して 찾고 찾아내며 잃고 다시 찾으며.. 遠かった怖かったでも 時に 素晴らしい 길고 두려웠긴 해도 때로는 멋진 夜もあった 笑顔もあった 밤도 있었네 웃는 얼굴도 있었네 どうしようもない 風に吹かれて 어쩔 될가 없는 바람을 맞으며 生きてる今 これでもまだ 惡くはないよね 살아가는 지금 이거라도 아직 나쁘지는 않지 La la la... La la la... 甘く切れない 若くて幼い 쉽게 끊어지지 않는 젊고 어린 愛情振り返れば けっこう可愛いね 애정 뒤돌아보니 제법 사랑스러워 間違いだらけの道順 何かに逆らって走った 실수투성이의 道程 무언가를 거스르며 달렸어 誰かが 敎えてくれた 누군가가 가르쳐 주었네 (Can you celebrate? Can you kiss me tonight?) (We will love long long time) wo...想い出から ほんの少し 拔け出せずに 추억으로부터 아주 조금 몰래 도망치지 않고 たたずんでる 譯もなくて 잠시 멈춰서있네 (뚜렷한) 이유도 없이 淚あふれ 笑顔にこぼれてる 눈물 넘쳐 웃는 얼굴에 흘러내리네 (Can you hold me tight? Lets a party time tonight) 그대 날 꼭 안아줄 수 있어? 오늘밤 파티시간을 갖자 (Say good bye my lonley heart Say hello forever) 내 외로운 마음에 이별인사를..영원히 안녕을 고해요 永遠ていう言葉なんて 知らなかったよね Can you celebrate? Can you kiss me tonight? We will love long long time 二人きりだね 今夜からはどうぞよろしくね 둘만이야 오늘밤부터는 모쪼록 잘 부탁해 Can you celebrate? Can you kiss me tonight? I can celebrate <-- 따라부르기 버젼 --> Can You Celebrate? 安室奈美惠 Can you celebrate? Can you kiss me tonight? We will love long long time 永遠ていう言葉なんて 知らなかったよね 에이에음떼이우꼬또바나음떼시라나까앋따요네 영원이라는 말 따윈 몰랐어 (Can you celebrate? Can you kiss me tonight?) (We will love long long time) 二人きりだね 今夜からは少し照れるよね 후따리끼리다네꼬음야까라와쓰꼬시떼레루요네 둘만이야 오늘밤부터는 조금 부끄럽겠지 La la la... La la la... 永く... 永く... いつも見守っていてくれる誰かを 나가쿠...나가쿠...이추모미마몯떼이떼꾸레루다레까오 오래..오래..언제나 지켜보고 있어줄 누군가를 搜して見つけて 失ってまた搜して 싸가시떼미추께떼우시낟떼마따싸가시떼 찾고 찾아내며 잃고 다시 찾으며.. 遠かった怖かったでも 時に 素晴らしい 또오깓따코와까앋따데모또끼니쓰바라시이 길고 두려웠긴 해도 때로는 멋진 夜もあった 笑顔もあった どうしようもない 風に吹かれて 요루모앋따 에가오모앋따 도우시요우모나이카제니후카레떼 밤도 있었네 웃는 얼굴도 있었네 어떻게 할 수 없는 바람을 맞으며 生きてる今 これでもまだ 惡くはないよね 이끼떼루이마꼬레데모마다와루꾸와나이요네 살아가는 지금 이거라도 아직 나쁘지는 않지 La la la... La la la... 甘く切ない 若くて幼い 아마쿠쎄추나이와까쿠떼오싸나이 쉽게 끊어지지 않는 젊고 어린 愛情振り返れば けっこう可愛いね 아이죠우후리가에레봐껟꼬우카와이이네 애정 뒤돌아보니 제법 사랑스러워 間違いだらけの道順 何かに逆らって走った 마치가이다라께노미치쥬음나니까니싸가랃떼하싣따 실수투성이의 길을 무언가를 거스르며 달렸어 誰かが 敎えてくれた 다레까가오시에떼꾸레따 누군가가 가르쳐 주었네 (Can you celebrate? Can you kiss me tonight?) (We will love long long time) wo...想い出から ほんの少し 拔け出せずに 오모이데까라호음노쓰꼬시누께다세즈니 추억으로부터 아주 조금 몰래 도망치지 않고 たたずんでる 譯もなくて 淚あふれ 笑顔にこぼれてる 따따즈음데루와께모나꾸떼 나미다아후레에가오니꼬보레떼루 잠시 멈춰서있네 뚜렷한 이유도 없이 눈물이 넘쳐 웃는 얼굴에 흘러내리네 (Can you hold me tight? Lets a party time tonight) (Say good bye my lonley heart Say hello forever) 永遠ていう言葉なんて 知らなかったよね 에이에음떼이우꼬또바나음떼시라나까앋'따요네 영원이란 말따윈 몰랐어 |
||||||
7. |
| - | ||||
さみしかったよって 口に出せない 逢えなくなって
외로웠어요 라고 말할 수 없네 만날 수 없게 되어.. 手もつなげずに woo... いたのにね woo... 손도 잡지 못한 채 우... 있었건만요.. 우... 冬のポケット リップクリ-ム 貸してあげたね 겨울용 '포킷 입술크림'1) 빌려 주었죠 かわいかったね woo... キスしてね 사랑스러웠죠 우... 키스해 주요 想いが屆けば それから 答えが欲しくなる 마음이 전해지면 그다음엔 대답을 듣고 싶어지네 * a walk in the park 공원에서 잠시 산책을 一人きり 二人とは違うけれど 혼자서.. 둘일 때와는 다르겠지만 a walk in the park 공원에서 잠시 산책을 地球は 私にも 今日は優しい 지구는 내게도 오늘은 다정스러워 空を仰いて 兩手伸ばして 考えてみた 하늘 올려다 보고 두 팔 뻗으며 생각해 보았어 たとえば 私 woo... 雲の樣 woo... 예를 들면 나 우... 구름처럼 우... 何かに見えて またすぐ變(か)わって どこかに向かい 무언가로 보이곤 금방 다르게 바뀌어 어디가를 향해 形になって woo... 消えてゆく 어떤 모양이 되어 우... 사라져 갈꺼나.. 氣持ちが屆いて でもまた遠くて 기분이 전해지고 하지만 다시 멀어져 ** a walk in the park 공원에서 잠시 산책을 必ず 誰かは優しい 반드시 누군가는 다정스러워 a walk in the park 공원에서 잠시 산책을 ほんとうは あなたにも そばにいて欲しい 정말은 그대라도 곁에 있어주면 좋으련만 a walk in the park 공원에서 잠시 산책을.. a walk in the park a walk in the park ** Repeat * Repeat a walk in the park |
||||||
8. |
| - | ||||
La la la... La la la...
いつの日か I'll be there... 이쯔노히카 어느날인가 I'll be there... I've gotta find a way, so let me go Because baby I don't wanna cry I've gotta find a way, so let me go Because baby I don't wanna cry そうやって待っていても無馱だって みんなわかってるけどね 소우얏떼맛떼이떼모무다닷떼 민나와캇떼루케도네 그렇게 기다리고 있어도 소용없다는걸 다 알고 있지만 じゃあ何を待っているのかって 聞かれた時に氣がついた 쟈아나니오맛떼이루노캇떼 키카레타토키니키가쯔이타 그럼 무엇을 기다리고 있냐고 내게 물었을때 처음으로 알았어 毆(なぐ)り合う事じゃなくて 傷つけられたくない 나루리아우코토쟈나쿠떼 키즈쯔케라레타쿠나이 서로가 서로를 치는 것이 아니라 상처받기가 싫다는 걸 うずくまってガマンしてるのって 痛そうで つらそうで 後がない 우즈쿠맛떼가맛시떼루놋떼 이타소오데 쯔라소오데 아토가나이 쪼그리고 앉아 참고 있다는 건 아프고 괴로워보여 어떻게 할수가없어 今日がおわるたび 胸をなで 下(お)ろすなんてやめよう 쿄우가오와루타비 무네오 나데오로스난떼야메요우 오늘이 끝날때 마다 가슴을 쓸어내리는 건 그만하자 あきらめること 許したら HELLOだって言えなくなるから 아키라메루코토 유루시타라 HELLO닷떼이에나쿠나루카라 단념하는 것을 허락하면 HELLO란 말도 못하게 될테니까 どこへでもつづく道がある いつの日か I'll be there... 도코에데모쯔즈쿠미치가아루 이쯔노히카 어디에라도 이어지는 길이 있어 어느날인가 I'll be there... I've gotta find a way so let me go 急いだってしょうがないけど 이소이닷떼쇼우가나이케도 서둘러도 아무 소용 없지만 Because baby I don't wanna cry 止まってるヒマはない 토맛떼루히마와나이 멈춰있을 시간은 없어 I've gotta find a way so let me go 行くんだってば もう 이쿤닷떼바모우 가겠다니까. 이젠 Because baby I don't wanna cry いろんな顔と心って 이론나카오토코코롯떼 여러 얼굴과 마음이 世界じゅうにあふれているね 敵味方に分かれ 세카이쥬우니아후레떼이루네 테키미카타니와카레 온세상에 넘치고 있네 적과 아군으로 나뉘어져 殺し合いをしているね 코로시아이오시테이루네 서로가 서로를 죽이고 있네 そういう事でしか たしかめあう事ができなくって 소우이우코토데시카 타시카메 아우코토가데케나쿳떼 그런 일로 밖에 서로를 확인할 수가 없어서 愛(いと)しい人 大切な 何もかも守れなくなるよ 이토시이히토 다이세쯔나 나니모카모마모레나쿠나루요 사랑스러운 사람, 소중한 모든 것을 지킬 길이 없어지네 I've gotta find a way, so let me go やめちゃえばいいのにね 야메쨔에바이이노니네 그만두면 좋을 텐데 Because baby I don't wanna cry ツライ.イタイ事なんか いつまでも I'll be there... 쯔라이 이타이코토난까 이츠마데모 괴롭고 아픈 일따위는 언제라도 I'll be there... 遠くても 地圖にない場所も 行けるからI'll be there... 토오쿠테모 치즈니나이바쇼모 이케루카라 멀고 지도상에 없는 곳이라도 갈 수 있기 때문에 I'll be there... La la la... 逢いたい人がいる I'll be there... 아이따이히토가이루 보고싶은 사람이있어 I'll be there... I've gotta find a way, so let me go こんないいお天氣 콘나이이오덴키 이렇게 좋은 날씨 Because baby I don't wanna cry さあドアあけなくっちゃ 사아도아아케나쿠쨔 자 문을 열어야지 I've gotta find a way, so let me go 動けなくなるよ 우고케나쿠나루요 움직일 수 없게 되 Because baby I don't wanna cry La la la... 祈るだけじゃもう 屆かない 이노루다케쟈모오 토도카나이 바라는것만으로는 이젠 통하지 않아 I've gotta find a way, so let me go - |
||||||
9. |
| - | ||||
You Are The One (Featuring Imajin) - 安室奈美惠
明日もし 君がいなくて 아시따모시 키미가이나쿠떼 -내일 만약 네가 없고 一人きり もし はしるのなら 히또리키리 모시하시루노나라 -혼자서만 달려나간다면 明日もし 信じる事が 아시따모시 신-지루코가 -내일 만약 믿고 있는 일이 何もかも 見えなくなったら 나니모까모 미에나쿠낫-따라 -어떤것도 보이지않게 된다면 ♬♪ 君が 好きだった やっばり 好きだった 키미가쓰키닷타 얏빠리 스키닷타 -너를 좋아했어 역시 좋아했어 時には わがままだったり 토키니와 와가마마닷따리 -때로는 제멋대로이면서 みちを 外して こわいけど 미치오 하즈시테 코와이케도 -길을 잃어버리고 두려웠지만 結局 すごく 優さしくて 겟쿄쿠 쓰고쿠 야싸시쿠떼 -결국은 아주 좋아졌어 何年も 君を見てきた 난-네음모 키미오 미떼키따 -몇 년을 널 보아왔어 どれほどの 奇蹟を見てきた 도레호도노 키세끼오미떼키따 -어느정도의 기적도 보아왔어 ♬♪ 君が 好きだから やっばり 好きだから 키미가 쓰키다까라 얍빠리 쓰키다까라 -너를 좋아했기에 역시나 좋아했기에 時には 滿たされず 또끼니와 미따싸레즈 -때로는 만족시키지 못하고 あたり散して 迷惑かけたね 아따리치라시떼 메이와쿠카께따네 -화풀이를 하고 피해를 줬어 結局 すごく 夢 未定だから 겟쿄쿠 쓰고쿠 유메 미떼이다까라 -결국은 꿈이 정해지지 않았기에 YOU ARE THE ONE You are the one, Baby, You~ You are the one, You and me You are the one, you~ You are the one You are the one You are the one You are the one You are the one 時には めちゃくちゃだったりで 投出したいけど 토키니와 메쨔쿠쨔닷타리데 나게다시따이께도 -때로는 엉망진창으로 내던져 버리고 싶기도 하지만 結局 にくめない 存在 겟쿄쿠 니쿠메나이 쏜자이 -결국 싫어할 수가 없어 그 존재를 YOU ARE THE ONE 時には 滿たされず さけんだ 事もあったね 토기니와 미타사레즈 사켄다 코또모앗따네 -때로는 만족시키지 못하고 멀리했던 일도 있었어 でも結局 夢を おいかけてる 데모 켓쿄쿠유메오 오이카께떼루 -그치만 결국 꿈을 쫓아가고 있어 君が 好きだった やっばり 好きだった 키미가스키닷타 얍빠리 스키닷타 -너를 좋아했어 역시나 좋아했어 時には わがままだったり 토키니와 와가마마닷타리 -때로는 제멋대이기도 하면서 みちを 外して こわいけど 미치오하즈시떼코와이께도 -길을 잃고 두려웠지만 結局 すごく 優さしくて 겟쿄쿠 쓰고쿠야싸시쿠떼 -결국 굉장히 다정해졌어 夜明けごろ 未來の事を すこしでも 요아케고로 미라이노꼬또오 쓰꼬시데모 -새벽녘 미래에 대해 조금이라도 君と 話せたら 키미또하나세따라 -너와 얘기할수 있다면 明日から もっと 自由に 아시따까라 못-또 지유우니 -내일부터 조금더 자유롭게 愛や夢 描いてくれるね 아이야 유메 에가이떼쿠레루네 -사랑이랑 꿈을 그려줄거야 |