Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:31 | ||||
키미가 타비타츠히와 이츠모토오나지 쟈네토 테오후웃타 마루데 아시타모마타 고토마치데 아우미타이니 아이오신응지루노와 지분니모마케나이코토 유메가 카나우히마데 에가오노마마 호시오미테 이노리사사게 코코니이루카라 와타시와키미니 토옷데노소라데 이타이 카나시미마데모 츠츠미코음데 이츠데모 미아게루토키와 히토리쟈나이토 토오쿠데오모에루요니 카에루바쇼데아루요니 키미가 이나이마치데 아이카와라즈니 겡키데스고시테루 소레가 이마와타시니 데키루쿠토 소오 오모우카라 돈나 데키코토니모 카쿠레테루 이미가아루노 유메가키에카케테모 지분라시쿠 이테호시이 돈나 토키모 코코니 이루카라 나미다나쿠스호도 츠요쿠나쿠테모이이 츠카레타코코로야스마세테네 스테키나아시타오네가이 네무리니츠이테 치이사나 코도모노요니 코노히로이세카이와 츠나가앗테루 시로이쿠모와나가레 카제니나앗테 키미노모토에 와타시노코에와 토도키마스카 아후레루키모치이에나카앗타 와타시와키미니 토옷테노소라데 이타이 카나시미마데모 츠츠미코음데 이츠데모미아게루토키와 히토리쟈나이토 토오쿠데 오모에루요니 카에루바쇼데아루요니 카에루바쇼데아루요니 |
||||||
2. |
| 5:09 | ||||
きっと誰でも こころのどこか (낏또 다레데모 고꼬로노 도꼬까) 분명 누구든지 마음의 어딘가는 過ごした すべて 憶えてる (스고시따 스베떼 오보에떼루) 지나간 모든 걸 기억하고 있어 空にとぶ雲 草にふく風 (소라니토부 쿠모 쿠사니 후쿠 카제) 하늘을 나는 구름 풀에 부는 바람 花にふる雨 忘れてた… (하나니 후루 아메 와스레떼따) 꽃을 흔들리게 하는 바람 잊고 있었지...) 朝にみる夢 くりかえす夢 (아사니 미루 유메 쿠리카에스 유메) 아침에 꾼 꿈 반복되는 꿈 遠いふるさと 風の音 (토오이 후루사토 카제노 오또) 먼 고향 바람의 소리 思い出すはママと ちいさなケンカした (오모이 다스와 마마또 찌이사나 켄까시따) 기억나는 것은 엄마와 작은 싸움을 한것 顔も見たくなくて 抱きしめてほしくて (카오모 미따쿠 나쿠떼 다키시메떼호시쿠떼) 얼굴도 보고 싶지 않고 안겨버리고 싶어서 ひざをかかえ眠る 明かりつけない部屋 (히자오 카카에네무루 아카리츠케나이 헤야) 무릎을 굽히고 잠들고 불을 켜지 않은 방 耳を澄ましながら 鍵をかけながら (미미오 스마시나가라 카키오 카케나가라) 귀를 청소하면서 열쇠를 잠그면서 |
||||||
3. |
| 4:24 | ||||
[가사]
Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない あの日の bus stop で見かけた車から my boy kissing that girl あんなのまさか最惡の息が出來ない瞬間って フラレッテコトナノ? 確信してた my heart oh no こんなことくらいあるかもね淚ふいたり telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love ひとりきりつぶやいたの Let me down, told me lies, made me cry and love no more もう私の彼じゃない oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 關係ないのいまさら Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない 今夜の party 見かけるさりげない your eyes stubbing my back なんなのひとりぼっnなの? ひとごみの中抱き寄せて ココロガワリシタノ? そうだとしてももう broken heart ささやいてみてもおそすぎる! 知らないふりで enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love ひとりきりつぶやいたの Let me down, told me lies, made me cry and love no more もう私の彼じゃない oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 關係ないのいまさら Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない そのコロンの香りもあのかわいい笑顔もそう今も大好きよ Don′t tease my little heart まだ忘れてはいない ほんとの氣持ちだったら隱し續けるつもりでいるから I′ll never show oh U′ll never know だから no no no Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend [발음] Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치?袖諸だ? Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 아노히노 bus stop 데미카케타쿠루마카라 my boy kissing that girl 안나노마사카사이야쿠노이카가데키나이칸테 후라렛테콘나노? 카쿠신시테타 my heart oh no 콘나코토쿠라이아루카모네나미다후리타리 telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 히토리키리츠부야이타노 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 모-와타시노카레쟈나이 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 칸케이나이노이마사라 Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치스기쟈나이 Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 콘야노 party 미카케루사리게나이 your eyes stubbing my back 난나노히토리봇치나노? 히토고미노나카다키요세테 코코로가와리시타노? 소-다토시테모모- broken heart 사사야이테미테모오소스기루! 시라나이후리데 enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 히토리키리츠부야이타노 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 모-와타시노카레쟈나이 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 칸케이나이노이마사라 Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치스기쟈나이 Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 소노코롱노카오리모아노카와이-에가오모소-이마모다이스키요 Don′t tease my little heart 마다와스레테와이나이 혼토노키모치닷타라카쿠시츠즈케루츠모리데이루카라 I′ll never show oh U′ll never know 다카라 no no no Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend [해석] Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 그날 bus stop 에서보았어차에서 my boy kissing that girl 그런거설마최악이야숨도쉴수없는순간이었어 차이는게이런거야? 확신했었어 my heart oh no 이런일정도있을수있는지도몰라눈물을훔치며 telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 혼자관계를망쳐버렸어 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 더 이상내남자친구가아냐 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 상관없어이제와서 Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 오늘밤의 party 보이는아무렇지도않은 your eyes stubbing my back 뭐야혼자인거야? 사람많은곳에서안으며 마음을바꿔먹은거야? 그렇다하더라도 broken heart 속삭여보아도이미늦었어! 모른체하며 enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 혼자관계를망쳐버렸어 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 더 이상내남자친구가아냐 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 상관없어이제와서 Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 그코롱향기도그귀여운웃는얼굴도그래지금도너무좋아해 Don′t tease my little heart 아직도잊지않았어 진실한마음이라면계속감추고있을작정이니까 I′ll never show oh U′ll never know 그러니 no no no Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend |
||||||
4. |
| 4:24 | ||||
眞夜中すぎの窓邊で
마요나카 스기노 마도베데 한밤 중에 창가에서 瘦せた三日月を眺めてぼんやり している 야세타 미카즈키오 나가메테 본야리 시테이루 마른 초승달를 멍하니 바라보고 있었어 カ-テンが搖れてる 誰かの聞く 카-텐가 유레테루 다레카노 키쿠 커텐이 흔들리고 있어, 누군가가 듣는 ラジオが聞こえてくるよ どこからか 라지오가 키코에테쿠루요 도코카라카 Radio 소리가 들려… 어디에선가 くじけそうな時には 君のことばかり考える 쿠지케 소-나 토키니와 키미노 코토바카리 칸가에루 지쳐있을 때, 가끔은 당신을 생각하게 돼 强がりな顔に 雲になって會いに行きたい 츠요가리나 카오니 쿠모니 낫테 아이니 유키타이 강한척하는 얼굴에 구름이라도 되어서 만나고 싶어 いつでも側に感じている 이츠데모 소바니 칸지테이루 언제나 곁에서 느끼고 있어 離れているほどになんだか近くに 하나레테이루 호도니 난다카 치카쿠니 떨어져 있는 만큼이나 가깝게 たとえ月の出ない夜だって 君を想えば照らされる 타토에 츠키노데나이 요루닷테 키미오 오모에바 테라사레루 비록 달이 뜨지 않는 밤이라도 당신을 생각하면 비춰져 あの日出かけた丘には 桃色のコスモス 아노히 데카케타 오카니와 모모이로노 코스모스 그 날 갔던 언덕에는 복숭아빛의 코스모스가 溢れ身動き とれない 아후레 미우고키 토레나이 피어있었기에 움직일 수 없어 ここからも夕燒け 見えるなんて氣づかず 코코카라모 유-야케 미에루난테 키즈카즈 여기서 저녁놀이 보여도 눈치채지 못하고 立ち辰くしてた いつからか 타치 타츠쿠 시테타 이츠카라카 내내 서 있었어, 언제부턴가 遠い未來の今日は どんな景色にいるのだろう 토-이 미라이노 쿄-와 돈나 케시키니 이루노 다로- 먼 미래의 오늘은 어떤 풍경을 하고 있을까… わがままな瞳 風みたいに自由にいたい 와가마마나 히토미 카제미타이니 지유-니 이타이 제멋대로인 눈동자는 바람처럼 자유롭고 싶어해 どこかできっと見つけられる 도코카데 킷토 미츠케라레루 어디서든가 반드시 찾아낼 수 있어 かけがいのないもの 夢中になれること 카케가이노 나이모노 무츄-니 나레루코토 바꿀 수 없을 정도로 소중한 것, 열중하게 될 수 있는 것 たとえ道さえない所でも 夢を探せば迷わない 타토에 미치사에나이 토코로데모 유메오 사가세바 마요와나이 비록 길이 없는 곳이라도 꿈을 찾는다면 절대 헤매지 않아 花のように笑い 鳥のように歌いたい いつか 하나노 요-니 와라이 토리노 요-니 우타이타이 이츠카 꽃처럼 웃고 새처럼 노래하고 싶어, 언젠가… いつでも側に感じている 이츠데모 소바니 칸지테이루 언제라도 곁에서 느끼고 있어 離れてるほどになぜだか近くにいる 하나레테루 호도니 나제다카 치카쿠니 이루 떨어져있는 정도로 왠지 가깝다고 느껴져 たとえ月の出ない夜だって 타토에 츠키노데나이 요루닷테 비록 달이 뜨지 않는 밤이라도 君を想えば照らされる 夢を探せば迷わない 키미오 오모에바 테라사레루 유메오 사가세바 마요와나이 당신을 떠올리면 나타나는 꿈을 좇는다면 절대 헤매지 않아… |
||||||
5. |
| 6:40 | ||||
[가사]
Round and Round いま飛び立つ Butterfly 逃げて行くの High and low 踊るようにどこかへ Fly away Stand under the sunshine 夢を見たの 知らない街角 紅いアオザイ 肩にそっと 蝶が止まって休息む So, I try to catch in my cage 指の隙間を すりけてく 不意に I′ve ever seen こんな情景は 初めてじゃない がしている Tell me why とてもかしい 故に愛しい れないの二度と 故と そこを 呼んでいい もし 私が をあげて笑うような 場所なら そんな場所なら One more time また飛び立つ Butterfly 逃げて行くの Come and go 風にかれどこかへ Fly away Stood under the moonlight 見ていたのよ はだしの足跡 蒼い電球 光が呼び 蝶はかれて落ちた Then, I heard a haunting sad song 目を閉じたなら 子守歌の Melody Did you kiss my cheak? それは運命と 分かっていた がしていた let me know とてもかしい なぜに悲しい れないの二度と 故とそこを呼んでいい もし 私が をあげて笑うような 場所なら そんな場所なら Round and Round いま飛び立つ羽ばたいて Butterfly 踊るようにどこかへ Fly away One more time また飛び立つ 羽ばたいて High and low 逃げていくのどこかへ Fly away [발음] High and low 니게테이쿠노도코카헤 Fly away Round and Round 이마토비다츠 Butterfly 니게테유쿠노 High and low 오도루요우니도코카헤 Fly away Stand under the sunshine 유메오미타노 시라나이 마치카도 아카이아오쟈이 카타니솟-또 쵸우쵸가토맛-떼야스무 유비노스키마오 스리누케테쿠 후이니 콘-나죠우케이와 하지메테쟈나이 키가시테이루 Tell me why 토테모나츠카시이 유에니이토시이 모도레나이노니도또 후루사토또 소코오 욘-데이이 모시 와타시가 코에오아게테와라우요우나 바쇼나라 손나바쇼나라 One more time 마타토비다츠 Butterfly 니게테유쿠노 Come and go 카제니마카레도꼬카헤 Fly away Stood under the moonlight 미테이타노요 하다시노아시아또 아오이덴-큐- 히카리가요비 쵸우쵸와야카레테오치타 메오토지타나라 코모리우타노 Melody 소레와운메이토 와캇-테이타 키가시테이타 let me know 토테모나츠카시이 나제니카나시이 모도레나이노니도또 후루사또도 소코오 욘-데이이 모시 와타시가 코에오아게테와라우요우나 바쇼나라 손 |
||||||
6. |
| 4:54 | ||||
7. |
| 4:50 | ||||
[가사]
ラップで始まるけど これはCrystal kayの曲です 週末のPARTYは大騷ぎ そこは しぶやCONNECTION 超DIRTY 聞け YEAH HEADSもバンギン ギャルCRUNKIN 甘いシャンパンがKEY おまえらのっとり げとれ MO MONEY げとれ MO HONEY EY YO WORD! NO DOUBT! 超TIGHT! All THE GIRLS BE 叫んでる MO! DADDY 言えよCRYSTAL KAY 湧かす場內 wanna know what you′re feeling 君の事 baby u know i′m just keepin it real どうして is it Hard to say 氣持ちを聞くのが恐くて こんなに氣持ちに氣づいたら どうして ふつうにかくせない ここからをきめるのは friendship or love should i tell you? baby what′s on your mind? 氣付いてる?my sign wanna be right by your side 他の女の子のアピ-ルチェックする are you messin with my mind? sweet liesはいらない i′m for real 誰にもとられたくない このままふりまわさないで baby u know i′m just keepin it real どうしてis it Hard to say 君の氣持ちをおしえてよ まわりの友達 tell me 他に もっといい人 out there for me わかっているけれど he′s the only one ゆずれない i will make you see when i′m with you i get to shy 好きなんて言えない i get so weak, it′s hard to speak 感情がピ-ク it′s like hide & seek are you messin with my mind? regretしたくない i′m for real 誰にもとられたくない wanna know what you′re feeling 君の事 baby u know i′m just keepin it real どうして is it Hard to say 氣持ちを聞くのが恐くて 俺の番だ(SPHERE) 調子どうPARTY PEOPLE OVER THERE NO DOUBT 間違いない搖らずクラブ ALL NIGHT 豪快 手上げろ YO PUT YA HANDS IN the AIR 今日もギャル CHECK パトロ-ル THEN I GET AFTER HAVE TO CRAWL INTO MY BED Hard to say WHATS HER NAME (CRYSTAL KAY) 叫べ SPHERE (SORA3000)城南 REPRESENT sphere (sora 3000) 城南 represent SPHERE OF INFから そのままげとるぜマイク MY LYCS LIKE 俳句 危ない風吹かせるLIVE! CHECK THE 4人のヴァイブス!! MY SLANGUAL WORDS COMMIN OUT OF MY LYRYSIST BIBLE サイコなラッパ-二人×シンガ- WITH THE プログラマ- TACHYTELIC 音操るガンマン SOUTH EAST 城南 south east 城南 WA!! 開けるシャンパン!!! do i like him as a friend if I tell him will it end (話せなくなるの?) does he look at me the same does he see it as a game (このままでいるの?) wanna know what you′re feeling 君の事 baby u know i′m just keepin it real どうして is it Hard to say 氣持ちを聞くのが恐くて このままふりまわさないで baby u know i′m just keepin it real どうしてis it Hard to say 君の氣持ちをおしえてよ [발음] 랍푸데 하지마루케도 코레와 crystal kay노 쿄쿠데스 슈-마츠노 party와 오-사와기 소코와 시부야 connection 쵸-dirty 키케 Yeah heads모 방깅 갸루 crunkin 아마이 샴팡가 key 오마에라 놋토리 게토레 mo money 게토레 mo honey ey yo word! no doubt! 쵸-tight all the girls be 사켄데루 mo! daddy 이에요 crystal kay 와카스 죠-나이 wanna know what you′re feeling 키미노 코토 도-시테 is it Hard to say 키모치오 키쿠노가 코와쿠테 콘나니 키모치니 키즈이타라 도-시테 후츠-니 카쿠세나이 코코카라오 키메루노와 friendship or love 키즈이테루 my sign 호카노 온나노 코노 아피-루 첵크스루 sweet lies와 이라나이 I′m for real 다레니모 토라레타쿠 나이 코노마마 후리마와사나이데 도-시테 is it Hard to say 아나타노 키모치오 오시에테요 마와리노 토모다치 tell me 호카니 못토 이이 히토 out there for me 와캇테-루케레도 he′s the only one 유즈레나이 i will make you see 스키난테 이에나이 칸죠-가 피-쿠 its like hide & seek regret 시타쿠 나이 I′m for real 다레니모 토라레타쿠나이 wanna know what you′re feeling 키미노 코토 도-시테 is it Hard to say 키모치오 키쿠노가 코와쿠테 오레노 방다 sphere) 쵸-시 도- party people over there no doubt 마치가이나이 유라즈 쿠라부 all night 고-카이 테아게로 yo put ya hands in the air 쿄-모 갸루 check 파토로-루 then i get Hard to say waat′s her name crystal kay 사케베 sphere sora산젠 죠-난 represent sphere of inf카라 소노마마 게토루제 마이쿠 my lycs like 하이쿠 아부나이 카제 후카세루 live check the 요닌노 바이브스 사이코나 랍파- 후타리 카케 싱가- with the 프로그라마- tachytelic 오토 아야츠루 강망 south east 죠-난 wa!! 아케루 샴팡!!! if I tell him will it end 하나세 나쿠나루노 does he see it as a game 코노마마데 이루노 wanna know what you′re feeling 키미노 코토 도-시테 is it Hard to say 키모치오 키쿠노가 코와쿠테 코노마마 후리마와사나이데 도-시테 is it Hard to say 아나타노 키모치오 오시에테요 [해석] 랩으로 시작되지만 이건 crystal kay의 노래입니다 주말의 party는 대성황 그곳은 시부야 conneciton 초dirty 들어봐 yeah 헤드 뱅잉 Girl crunkin 달콤한 샴페인이 Key 너희들을 위협해 받아! mo money 받아! mo honey Ey yo word! no doubt! 초tight! All the girls be 외치고 있어 Mo! daddy 말해요 crystal kay 열광시키는 장내 wanna know what you′re feeling 그대를 어째서 is it Hard to say 마음을 묻는 게 두려워요 이렇게 마음을 알게 되면 어째서 평범하게 숨길 수 없을까요? 앞으로를 결정하는 건 friendship or love 눈치 채고 있나요? my sign 다른 여자 아이의 어필을 체크해요 sweet lies는 필요 없어요 I′m for real 누구에게도 붙잡히고 싶지 않아요 이대로 나를 움직이려 하지 말아요 어째서 is it Hard to say 그대의 마음을 알려주세요 주위의 친구들이 tell me 다른 더 좋은 사람 out there for me 알고 있지만 he′s the only one 양보할 수 없어요 I will make you see 좋아한다고 말할 수 없어요 감정이 절정에 다다랐어요 it′s like hide & seek regret 하고 싶지 않아요 I′m for real 누구에게도 붙잡히고 싶지 않아요 wanna know what you′re feeling 그대를 어째서 is it Hard to say 마음을 묻는 게 두려워요 내 차례야 (sphere) 상태는 어때? party people over there No doubt 틀림없이 흔들리지 않는 클럽 All night 호쾌 손을 들어! yo put ya hands in the air 오늘도 Girl check 패트롤 then I get Hard to say what′s her name (crystal kay) 외쳐! sphere of inf에서 그대로 쥐어 마이크를! my lycs like 하이쿠, 위험한 바람을 일으키는 live! check the 4명의 바이브레이션! 최고의 랩퍼 두 명X싱어 with the 프로그래머 Tachytelic 소리를 조종하는 건맨 Wa!! 터뜨리는 샴페인!!! If I tell him will it end (얘기할 수 없게 되나요?) Does he see it as a game (이대로 있나요?) wanna know what you′re feeling 그대를 어째서 is it Hard to say 마음을 묻는 게 두려워요 이대로 나를 움직이려 하지 말아요 어째서 is it Hard to say 그대의 마음을 알려주세요 |
||||||
8. |
| 5:45 | ||||
Don't call it a comeback! ネタ集めてたto stack chips
(Don't call it a comeback! 네타 아츠메테타 to stack chips) Don't call it a comeback! 재료를 모으고 있었어 to stack chips 確實 メディアライトオ-ル access (카쿠지츠 메디아 라이토 오-루 access) 확실하게 매체의 불빛을 모두 access Smash hits だけ deliver to your 地元 (Smash hits 다케 deliver to your 지모토) Smash hits 만을 deliver to your 고향으로 Galactic で hit ya wit the original flow (Galactic 데 hit ya wit the original flow) Galactic 으로 hit ya wit the original flow Backstage いなきゃまだ in the studio (Backstage 이나캬 마다 in the studio) Backstage 에 없으면 아직 in the studio 起爆劑となる曲 ready to 披露 (기바쿠자이토 나루 쿄쿠 ready to 히로-) 기폭제가 될 곡을 부를 준비가 됐어 Uh! Rap and tap(HO!) してるだけじゃねえ (Uh! Rap and tap 시테루다케쟈네-) Uh! Rap and tap(HO!) 하고 있는 것만이 아니야 インタ-プラネタリ-SHOW の始まり (인타-프라네타리- show노 하지마리) Inter-Planetary-Show의 시작… The other day 二人すれちがいそうになって (The other day 후타리 스레치가이소-니 낫테) The other day 우리 둘이 스쳐지나갈 뻔 했을 때 その時smelled his cologne 想い出した 彼の事 (소노 토키 smelled his cologne 오모이다시타 카레노 코토) 그 때 smelled his cologne 그를 떠올렸어요… and our memories ふりむいて見てみれば it was he (and our memories 후리무이테 미테 미레바 it was he) and our memories 뒤돌아 보니 it was he who just broke my heart. そう あの時 誰かtell me (who just broke my heart 소- 아노 토키 다레카 tell me) who just broke my heart 그래요, 그 때 누군가 tell me was this meant to be? 「こっちむいてよ」 (was this meant to be? 곳치 무이테요) was this meant to be? 「이쪽을 바라봐요」 そう思っても 彼はもう he don't feel me like before (소- 오못테모 카레와 모- he don't feel me like before) 그렇게 생각해도 그는 이미 he don't feel me like before 近くても 距離感じるの baby b why is that so? (치카쿠테모 쿄리 칸지루노 baby b why is that so?) 가까이 있어도 거리감이 느껴져요 baby b why is that so? that's gonna go my way tonight I'm gonna go my way tonight 惡いけどboy you ain't fly 言い譯 聞きたくない (와루이케도 boy you ain't fly 이이와케 키키타쿠나이) 미안하지만 boy you ain't fly 변명은 듣고 싶지 않아요 That's why I should say good bye 忘れて I won't look back ふいに left me just like that (와스레테 I won't look back 후이니 left me just like that) 잊어주세요 I won't look back 갑자기 left me just like that Yeah...No...Boy... you got to go Get-te-te-out! Get-te-te-out! Crystal、ア カ サ タ ナ ハ マ ヤ ラ WHAT! (Crystal 아 카 사 타 나 하 마 야 라 WHAT!) I'm like no other 今だかつてない (I'm like no other 이마다 카츠테 나이) I'm like no other 아직까지 한번도 없어요 これはウソな lie、 じゃなくホントだい! (코레와 우소나 lie, 쟈나쿠 혼토다이) 이건 거짓말 같은 lie가 아니라 진짜에요! 少しsneaky slyなlover gets me high (스코시 sneaky sly나 lover gets me high) 조금은 장난꾸러기인 lover gets me high だからlet me ride、となり on your side (다카라 let me ride 토나리 on your side) 그러니 그대의 옆자리에 태워 주세요 To別世界、Hollywood bum 山火事 (To 벳세카이 Hollywood bum 야마카지) To 다른 세상으로 Hollywood bum 산불 So caution! 私 さじかげん知らず 足運ぶ (So caution! 와티시 사지카겐 시라즈 아시 하코부) So caution! 나는 어느 정도가 안전한지를 모르고 움직여요 to everywhere、(WACHT OUT!) そこの子 (to everywhere wacht out! 소코노 코) to everywhere (WACHT OUT!) 거기 있는 꼬마야! クリ's with m-flo(これからはもう)Fly to lbiza (쿠리's with m-flo 코레카라와 모- Fly to lbiza) 크리스탈 케이 with m-flo (이제부터는 이미) Fly to lbiza 全てイヤなこと忘れな girl...he's a 遊び人 steezストリ-ト育ち (스베테 이야나 코토 와스레나 girl...he's a 아소비닝 steez 스토리-토 소다치) 모든 싫은 일들은 잊으렴 girl...he's a 건달 steez 거리에서 자랐어 ひざまづいてplease!(誰が何言っても)It's true (히자마즈이테 please! 다레가 나니 잇테모 It's true) 무릎 꿇어요 please! (누가 뭐라해도) It's true Aクラス級の OSHALE-SAN crew Wanna put 君の耳と鼻にダイヤ (A 크라스큐-노 오샤레-상 crew Wanna put 키미노 미미토 하나니 다이야) A 클래스급의 멋쟁이 멤버는 그대의 귀와 코에 다이아몬드를 차게 하길 원해요 そんな彼女ジュ-ジュ-sizzle like ファイヤ- (손나 카노죠 쥬-쥬- sizzle like 파이야-) 그런 그녀는 불처럼 지글지글 거려요… I'm gonna go my way tonight とめないでよwith your lies (I'm gonna go my way tonight 토메나이데요 with your lies) I'm gonna go my way tonight 말리지 말아요 with your lies 振り返りたくはない だってI've made up my mind (후리카에리타쿠와 나이 닷테 I've made up my mind) 뒤돌아보고 싶지 않아요, 마음의 결정을 한걸요 もう過去の話 素直にjust let it be (모- 카코노 하나시 스나오니 just let it be) 이미 지나간 과거의 이야기, 솔직히 just let it be Yeah...No no...Boy... I got to go どこまで escapade、しますか sita? (도코마데 escapade 시마스카 시타) 얼마나 짖꿎나요? 짖꿎었나요? 興奮しすぎて外れてくKEYが Whoa!ドンピシャ、夢にまでみちゃう (코-훈시스기테 하즈레테쿠 key가 Whoa! 돈피샤 유메니마데 미챠우) 너무 흥분해서 빗난가는 Key가 Whoa! 딱 맞는 꿈까지 꾸게 되요 We the 客じしゃく(say what?)get the picture? (We the 캬쿠지샤쿠 say what? get the picture? We the 손님을 끌어들여 (say what?)get the picture? Hey boy 秘密だらけ WASSUP? (Hey boy 히미츠다라케 WASSUP?) Hey boy 비밀 투성이야 WASSUP? Make you say(HO!)Make you say(HO!) Hey ma gimme some space 困った (Hey ma gimme some space 코맛타) Hey ma gimme some space 큰일이군! Baby say(OW!)Baby say(OW!)I like it(you like it) He likes it(she likes it)We like it(they like it) まだまだ Don't hit the lights (마다마다 Don't hit the lights) 아직은 Don't hit the lights I love it(you love it)He loves it(shi loves it) We love it(they love it)そのままjust work that thang (We love it they love it 소노마마 just work that thang) We love it(they love it)그대로 just work that thang I said you don't know what you be missing so 愛しいけど it's time for me to go そう思ってるのに なぜ心痛むの (이토-시이케도 it's time for me to go 소- 오못테루노니 나제 코코로 이타무노) 사랑스럽지만 it's time for me to go 그렇게 생각하니 왜 마음이 아픈가요? Oh my Mr.DJ won't you rewind I'm gonna go my way tonight 惡いけどboy you ain't fly 言い譯 聞きたくない (와루이케도 boy you ain't fly 이이와케 키키타쿠나이) 미안하지만 boy you ain't fly 변명은 듣고 싶지 않아요 That's why I should say good bye 忘れて I won't look back ふいに left me just like that (와스레테 I won't look back 후이니 left me just like that) 잊어주세요 I won't look back 갑자기 left me just like that Yeah...No...Boy... you got to go I'm gonna go my way tonight とめないでよwith your lies (I'm gonna go my way tonight 토메나이데요 with your lies) I'm gonna go my way tonight 말리지 말아요 with your lies 振り返りたくはない だってI've made up my mind (후리카에리타쿠와 나이 닷테 I've made up my mind) 뒤돌아보고 싶지 않아요, 마음의 결정을 한걸요 もう過去の話 素直にjust let it be (모- 카코노 하나시 스나오니 just let it be) 이미 지나간 과거의 이야기, 솔직히 just let it be Yeah...No no...Boy... I got to go |
||||||
9. |
| 3:55 | ||||
Somewhere over the rainbow, way up high
There's a land that I heard of once in a lullaby Somewhere over the rainbow, skies are blue And the dreams that you dare to dream really do come true Someday I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far behind me Where troubles melt like lemon drops Away above the chimney tops That's where you'll find me Somewhere over the rainbow, bluebirds fly Birds fly over the rainbow Why then, oh why can't I? If happy little bluebirds fly beyond the rainbow Why, oh why can't I? |
||||||
10. |
| 4:00 | ||||
[가사]
あなたの言葉が うまく聽こえない 心のどこか目を伏せたの 乾いたエスパド-リュ 光る砂こぼれて 二人は步くだけ 敎えて百年も前の輝き 星たちは生き續けるのに 私たち迷うのは何故 Lead me to the end はずしたピアスの耳が 輕すぎて あなたの肩にもたれたけど 夜明けは古着のよう 二人を包むから 戀ははぐれたまま お願い明日さえ昨日の續き 探しましょう時間の迷路で 私たちなくしたものを Tell me…will it end? I need you here with me But love is still here What can we do 敎えて百年も前の輝き 星たちは生き續けるのに 私たち迷うのは何故 tell me お願い明日さえ昨日の續き 探しましょう時間の迷路で 私たちなくしたものを Help me in the end Will it end? [발음] 아나타노코토바가 우마쿠키코에나이 코코로노도코카메오후세타노 카와이타에스파도-류 히카루스나코보레테 후타리와아루쿠다케 오시에테햐쿠넨모마에노카가야키 호시타치와이키츠즈케루노니 와타시타치마요우노와나제 하즈시타피아스노미미가 카루스기테 아나타노카타니모타레타케도 요아케와후루기노요- 후타리오츠츠무카라 코이와하구레타마마 오네가이아시타사에키노-노츠즈키 사가시마쇼-지칸노메이로데 와타시타치나쿠시타모노오 오시에테햐쿠넨모마에노카가야키 호시타치와이키츠즈케루노니 와타시타치마요우노와나제 tell me 오네가이아시타사에키노-노츠즈키 사가시마쇼-지칸노메이로데 와타시타치나쿠시타모노오 [해석] 그대의말이 잘들리지않아요 마음어디에선가눈을돌렸죠 메마른캔버스화 빛나는모래흘러넘쳐 두사람은걷고있을뿐 가르쳐줘요백년도전의빛남을 별들은계속이어가고있는데 우리들헤매이는것은왜죠 피어스를빼버린귀가 너무나가벼워 그대의어깨에기대보았지만 새벽은낡은옷처럼 두사람을감싸요 사랑은멀어져가는채 부탁이예요내일은어제의다음 찾아보아요시간의미로에서 우리들이잃어버린것을 가르쳐줘요백년도전의빛남을 별들은계속이어가고있는데 우리들헤매이는것은왜죠 tell me 부탁이예요내일은어제의다음 찾아보아요시간의미로에서 우리들이잃어버린것을 |
||||||
11. |
| 4:29 | ||||
Listen to my heart beat now もう誰にも Can't be stopped
Listen to my heart beat now 모-다레니모 Can't be stopped 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 이제 누구에게도 멈출수없어요. 風船みたいで どうもなんか フワフワしちゃうとても 후-센미타이데 도우모난카 후와후와시챠우토테모 풍선처럼 어딘지모르게 붕붕 들떠있죠.굉장히 かつてない気持ちでもうわかんない そうね fall in love 카츠테나이키모치데 모우와칸-나이 소우네 fall in love 예전엔 없었던 기분으로 뭔지 모르겠어요.정말 사랑에빠진건가요 everytime I need you その声 その瞳 カワイイのよ everytime I need you 소노코에 소노히토미 카와이이노요 어느때든지 너를원해요. 그 목소리 그 눈동자 사랑스러워요 いつだって君のこと想いだけで all right I can't stop love never stop 이츠닷-테 키미노코토 오모이다케데 all right I can't stop love never stop 언제라도 네 생각만으로도 좋아요. 내사랑을 멈출 수 없어요.절대 멈출 수 없어요. Listen to my heart beat now 好きな words 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 words 우따이나가라 Smiling 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも楽しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나도키모 타노시쿠 to the sun comes up 지금 당신의 마음을 느껴봐요. 어떤때도 즐겁게 하루가 시작되요 ため息ついてるけれど それナンか わたしもうつっちゃう 타메이키츠이테루케레도 소레난까 와타시모우츳-챠우 한숨쉬고있지만 그게모르게 나도 우울해져요 ツマラナイコト凹んじゃツマンナイ それだって wasting our time so 츠마라나이코토 헤콘쟈 츠만나이소레닷테 wasting our time so 별일아닌일로 주저앉으면 싫어요. 그걸로 우리의시간이 낭비되잖아요 everytime you need me 笑顔も ふたりなら 倍になるの everytime you need me 에가오모 후따리나라 바이니나루노 어느때든지 내가 필요하죠?필요한 미소도 우리 둘이라면 배가 되잖아요 機嫌をなおしてキスを交わしたら all right we can have a so good time 키겐오나오시테 키스오카와시타라 all right we can have a so good time 기분풀고 키스를 나누면 좋잖아요. 더 좋은 우리만의 시간을 만들어요 Listen to my heart beat now 晴れたら手をつないで walking Listen to my heart beat now 하레타라 테오츠나이데 walking 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 맑은날은 손을잡고 걸어요 Listen to your heart beat now どんなことも越えていけるよぜったい Listen to your heart beat now 돈-나 코토모 코에테이케루요 젯따이 지금 당신의 심장소릴 느껴봐요. 어느일이라도 견딜 수 있어요. 절대로 Listen to my heart beat now 好きな words 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 words 우따이나가라 Smiling 지금 내 마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも楽しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나 토키모타노시쿠 to the sun comes up 지금 당신의 심장소리를 느껴봐요. 어떤때라도 즐겁게 하루가 시작되요 everytime you need me 笑顔も ふたりなら 倍になるの everytime you need me 에가오모 후따리나라 바이니나루노 어느때든지 내가 필요하죠? 미소도 우리 둘이라면 배가 되잖아요 機嫌をなおしてキスを交わしたらall right we can have a so good time 키겐오나오시테키스오 카와시타라 all right we can have a so good time 기분풀고 키스를 나누면 좋잖아요. 더 좋은 우리만의 시간을 만들어요 Listen to my heart beat now 晴れたら手をつないで walking Listen to my heart beat now 하레타라 테오츠나이데 walking 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 맑은날은 손을잡고 걸어요 Listen to your heart beat now どんなことも越えていけるよぜったい Listen to your heart beat now 돈-나 코토모 코에테이케루요 젯따이 지금 당신의 심장소리를 느껴봐요. 어느일이라도 견딜 수 있어요. 절대로 Listen to my heart beat now 好きな word 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 word 우따이나가라 Smiling 지금 내 마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも楽しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나 토키모타노시쿠 to the sun comes up 지금 당신의 마음을 느껴봐요. 어떤때라도 즐겁게 하루가 시작되요 (to the sun comes up~) (Listen to your heart beat now~) (can't be stopped) (to the sun comes up!) |
||||||
12. |
| 4:23 | ||||
そんなことわかってるただ私の片想い
손-나 코토와캇-테루 타다와타시노카타오모이 그런 일 알아, 단지 나만의 짝사랑 夢でさえ会いたくて悲しいくらい You turn me on 유메데사에아이타쿠테 카나시이쿠라이 You turn me on 꿈에서조차 만나고싶고 슬플정도로 넌 나를 흥분시켜 It's da Crystal GO I CHI 크리스탈케이와 GO I CHI オレの LOVE got you hypnotized 오레노 LOVE got you hypnotized 나의 사랑. 너의최면술에 걸려버렸지 baby彼女に内緒で we can get together baby카노죠니나이쇼-데 we can get together 베이비, 그녀에겐 비밀로 우리 함께하자 深海に飛び込むキミの中 신카이니토비코무 키미노나카 깊은바다에 뛰어드는 네마음 「もう泣かない」と tears で街灯を伸ばす 「모우나카나이」토 tears데 가이토우오노바스 「이제울지않아」라며 눈물로 가로등을 기대지 迷子になった your eyes and inside 마이고니낫-따 your eyes and inside 미아가 되어버린 너의 눈과 마음속 そう、沈めたはずの思いは、涙と今溢れ 소우,시즈메타하즈노오모이와, 나미다토이마코보레 그래, 진정이된 마음은 눈물과 같이 흐르고 遠い love? と問い出す 토오이 love? 토 키이다스 멀기만 한 사랑?이라고 묻기 시작하지. It's my turn さて開始する my 時間 It's my turn さて카이시스루 my 지캉 It's my turn 근데 시작할께,내 타임 こいつはハイリスク ハイリターン 코이츠와하이리즈쿠 하이리탄-스 요녀석은 하이리즈쿠 하이리탄-스 ここぞとばかり心と体 BOUNCE させたら 코코조토바카리 코코로토카라다 BOUNCE 사세타라 여기조금만 마음과 몸을 바운스시키면 また HARDER 思いは undercover 마타 HARDER 오모이와 undercover 다시 해더, 생각은 비밀입니다 クシャクシャのその髪 笑った顔が my boy 쿠샤-쿠샤-노소노카미 와랏-따 카오가 my boy 부시시한 그 머리, 웃고있는 얼굴이 my boy いつも目で追ってた you have a girl and I do understand that 이츠모 메데 오잇-테타 you have a girl and I do understand that 언제나 눈길이 갔었지. 넌 여자가 있고 난 그걸 이해해. 誰から見ても二人 ハマって似合ってるよ 다레카라 미테도 후타리 하맛-떼 니아잇-떼루요 누가 본다해도 두사람 사랑하며잘어울린다고해 気付いた時には now it's too late 키즈이타토키니와 now it's too late 눈치챘을때에는 이젠 늦어버린거지 人を until now 好きになることが 히토오 until now스키니나루코토가 사람을 지금까지 좋아하게된것이 こんなに surely is ツライものなんて 콘-나니 surely is 츠라이모노난테 이렇게 확실히 괴로운거라면 これじゃ That's not fair 前より余計に 코레쟈- That's not fair 마에요리 요케이니 이러면 그건 공평하지않을때보다 불필요하니 I miss you 頭を離れない I miss you 아타마오하나레나이 네가 그리워, 머리를 돌릴수없어 I already know わかってるこれは私の片想い I already know 와캇-테루코레와 와타시노 카타오모이 이미 알있어. 알고있어 이것은 나의 짝사랑 あきらめる?あきらめない? 答え出ない what am I to do 아키라메루?아키라메나이? 코타에데나이 what am I to do 단념해? 단념하지말아? 답도 안나와. 어떡해야하지 眠れずに scroll したアドレス光ってるよ 네무레즈니 scroll시타 아도레스 히캇-테루요 자지못하고 스크롤을 내렸지. 메일주소가 반짝이고있어. 最後にボタンは結局 I will, I won't....can't call 사이쇼니보탄와켓쿄쿠 I will, I won't....can't call 마지막에 버튼은 결국 전화할꺼야,못해... 전화못하겠어 気持ちを捨ててこよう 忘れちゃえ my love my heart 키모치오스베테테코요우 와스레챠-에 my love my heart 마음을 정리해보자. 잊어버려 내사랑 내마음. 今の私に there's Nothing to do 이마노와타시니 there's Nothing to do 지금도 나에게 아무것도 할 수 없지만 それでも whenever 君を見るたびに 소레데오 whenever 키미오미루타비니 그런데도 언제라도 너를 볼 때 마다 ダメなの what's going on 決意がくずれる 다메나노 what's going on 케츠이가쿠스레루 안되잖아. 어떡하지, 결심이 어긋나 泣いても How shoud I 届かない想い 나이테모 How shoud I 토도카나이오모이 울어도 어떡할지 모르겠는 마음 It beats me どうしたら消えるの? It beats me 도우시타라 키에루노? 이런 마음이 어떡하면 정리될까? 大丈夫わかってるただ私の片想い 다이죠부와캇-떼루 타다 와타시노카타오모이 괜찮아.알고있어 단지 나만의 짝사랑 夢でいい会いたくて悲しいくらい You really turn me on 유메데이이아이타쿠테 카나시이쿠라이 You really trun me on 꿈에라도좋아.만나고싶고 슬플정도로 너는 날 흥분시켜. I know 毎度 ride on the 大音量 microphone I know 마이도 ride on the 다이온료우microphone 난알아 매번 가장 큰 목소리의 마이크폰 刺激する鼓膜 イメージする TRAP 시게키스루코마쿠 이메지스루 TRAP 고막을 자극하는 이미지인 속임수 Hit me Hit me MB 見せるテクニック Hit me Hit me MB 미세루테크닛쿠 Hit me Hit me MB 보이는테크닉 日に日に思いが増していく tell me 히니히니오모이가마부시테이쿠 tell me 나날이 늘어가는 질문 Do I turn you on? 曇った感情 Do I turn you on? 쿠못타 칸죠우 내가 받아쳐도 되겠지? 흐린 감정 はっきりさせる my mind が振動(oh!!) 핫키리사세루 my mind가 신도우(oh!!) 확실히시키는 내마인드가 진동 (oh!!) She loves you ヒントのない my 恋君へよ心が問う She loves you 힌토노나이 my코이 키미에요 코코로가 키우 그녀는 널 사랑해. 힌트가없는 내사랑. 너를향한 마음이 묻지 love me or leave me 날 사랑할지 아니면 쓸쓸히혼자될지 Girl whatchu want from me? Girl 나에게 무엇을 원하는데? 横目で感じる君の視線、その love 危険 요코메데칸지루 키미노시센, 소노love 키켄 곁눈질로 느끼는 너의시선, 그 사랑은 위험 忘れる自然に... なんて無理 와스레루 시젠니... 난테무리 잊어버려 자연스럽게.. 그건무리 また繰り返す君の 良き友のフリ 마타 쿠리카에스 키미노 요키 토모노후리 또 반복하는 네 멋진친구의 짝사랑 まるで迷宮組曲 there's no answer 마루데 메이큐-쿠미쿄쿠 there's no answer 마치 미궁합주곡이잖아. 그건 답이 없다구 make you high baby そう give me da answer CRYSTAL KAY make you high baby 소우 give me da answer CRYSTAL KAY 너를 내것으로 만들거야. 그래 나에게 답변을 줘 크리스탈 케이 頑張った頬に 優しい星が降る 明日はきっと ずっと強くなる 간밧-타호오니 야사시이호시가유루 아시타와킷또 즛-토쯔요쿠나루 열심히한 뺨에 상냥한 별이 내리는 내일은 반드시 훨씬 강해져 雨の後だけかかる虹がある 誰かをまた好きになれる 아메노아토다케카카루 니지가아루 다레카오마타스키니나루 비온뒤에만 나타나는 무지개가있어. 누군가를 또 좋아하게될거야 そんなことわかってるただ私の片想い 손-나 코토와캇-떼루 타다 와타시노카타오모이 그런 일 알고있어, 단지 나만의 짝사랑 夢でさえ会いたくて悲しいくらい You really turn me on 유메데사에 아이타쿠테 카나시이쿠라이 You really turn me on 꿈에서조차 보고싶고 슬플정도로 너는 나를 흥분시켜 I already know わかってるこれは私の片想い I already know 와캇-떼루 코레와 와타시오카타오모이 이미 알고있었어. 그건은 나만의 짝사랑 あきらめる?あきらめない? 答え出ない what am I to do 아키라메루?아키라메나이? 코타에데나이 what am I to do 단념해? 단념하지말아? 답도 안나와. 어떡해야하지 |
||||||
13. |
| 4:59 | ||||
[main 1]
この町で 出って 私 あなたにをした (코노마치데 데앗테 와타시 나아타니코이오시타) 이 동네에서 만나 나 그대를 사랑했어요 おいにしていた クロス外したら carry them for luck (오소로이니시테이타 쿠로스하즈시타라 carry them for luck) 간직하고 있던 시련을 이겨내면 carry them for luck 限がないほどに キスをしたね 終わりはないと思ってた (키리가나이호도니 kiss오시타네 오와리와나이토오못테타) 한없이 kiss 했었죠 끝은 없을거라고 생각했죠 だってあなたは 最初のboyfriend (닷-테아나타와 사이쇼노boyfriend) 왜냐면 그대는 첫 boyfriend 였으니까 [no.1] ガムをみ 指でkeyを鳴らす (가무오카미 유비데Key오나라스) 껌을 씹으며 손가락으로 열쇠를 만지작거려 胸が痛い ついをこぼした (무네가이따이 츠이나미다오코보시타) 마음이 아파 무심코 눈물을 흘렸어요 ガラになくりんだ 汚れたTシャツの背中 (가라니나쿠다마리콘다 요고레타 T샤츠노세나카) 상심하지 않고 조용히 있었죠, 더러워진 T셔츠의 등 ちょっと見は 怖いけれども は優しい人 (촛또미와 코와이케레도모 지츠와야사시이히또) 처음엔 조금 무섭게 보이지만 실은 상냥한 사람 [main 1] 반복 [no.2] 苦いラテ 古い blue jeans (니가이라테 후루이 blue jeans) 씁쓸한 커피 낡은 blue jeans 色んなモノ 好きになれた "アリガト" (이론나모노 스키니나레타 "아리가토") 여러 가지 것들을 좋아하게 되었어요 "고마워요" で出かけた summer holidays (나이쇼데데카케타 summer holidays) 비밀로 했던 summer holidays 時間が止まって欲しかった (지칸가토맛-테 호시캇따) 시간이 멈추기를 바랬어요 ふたりきりの birthday night その全てを忘れない (후타리키리노 birthday night 소노스베테오와스레나이) 둘이서만의 birthday night 그 모든 것을 잊지 않아요 [main 2] 顔くっつけて そして peaceして 机に飾ってた (카오쿳츠케테 소시테 peace시테 츠쿠에니카잣-떼타) 얼굴을 맞대고 peace하게 책상위를 장식했었죠 Lovegettiのふたり 子犬みたいだね じゃれあっちゃって (Lovegetti노후타리 꼬이누미타이다네 쟈레앗-찻떼) (Lovegetti의 두 사람 강아지 같았죠, 서로 장난하면서) だけど心は 遠く離れて (다케도 코코로와 토오쿠하나레테) 그렇지만 마음은 멀리 떠나고 思い出だけが るけど (오모이다다케가 노코루케도) 추억만이 남게 되었지만 わらないのは 最初のboyfriend (카와라나이노와 사이쇼노boyfriend) 변하지 않는 건 첫 boyfriend [inst.] [climax] 早起きをした朝 雨の夜[よ] (하야오키오시타아사 아메노요루[요]) 일찍 일어나게 된 아침, 비 내리는 밤 "いますぐあいたい"と 困らせたの ("이마스구아이타이"토 코마라쎄타노) "지금 당장 만나고 싶어"라며 곤란하게 했었죠 子供だったよね 私があなたに (코도모닷타요네 와타시가아나타니) 아이 같았군요, 내가 그대에겐 あげられたものが あるのかな? (아게라레타노모가 아루노카나?) 줄 수 있었던 것이 있었나요? [main 1] 반복 [main 3] この町で 出って 私 あなたにをした (코노마치데 데앗테 와타시 아나타니코이오시타) 이 동네에서 만나 나 그대를 사랑했어요 おいにしていた ビズ外したら carry them for luck (오소로이니시테이타 비-즈하즈시타라 carry them for luck) 간직하고 있던 비즈를 벗어내면 carry them for luck 笑っちゃうほどにキスをしたね 終わりはないと思ってた (와랏챠우호도니 kiss오시타네 오와리와나이토오못테타) 웃어버릴정도로 kiss 했었죠, 끝은 없다고 생각했어요 ずっとあなたは最初のboyfriend (즛-또아나타와사이쇼노boyfriend) 언제나 그대는 내 첫 boyfreind 죠 ずっと私の大事なboyfriend (즛-또와타시노다이지나boyfriend) 언제나 그대는 소중한 boyfriend |