Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:18 | ||||
도요비 헤리하지메타
뎅와가 키니나루코로 타마니와마치오 스테테 후타리데 우미가미따이 쿠치비루까라 모레루 토이키니 코비리쯔이따 키노오이떼 타시까메따이까라 와타시노 스키나도요비 히로가루 세까이 테니 후레루아사 아나타또 이루코또오 나츠메쿠세리후데 와타시노스키나도요비 갸쿠코센노나까 쿠치베니토카시테 스케따 아시타 와스레떼 윳따리또 마도론다 아자야카나히 데모 나제 세쯔나이 쿠루마와 이츠노마니까 이리에니사시카캇따 유루야까 카부노사키 구레노소라가아케떼 킹이로노고고 키라메쿠스나와 테리카에시따 아세타 유메니 우마쿠 이에따나라 안나 후니 뎅와시따리 코마라세따리시나이 오또나니와 마다나레소모나이 니시비카타무이따 와타시노스키나도요비 아나따노마나자시와 토오이쿠모 모옷떼 와타시노 아노와라에루 하나시니모 우에노소라 유다치오츠게루 쿠모가치카즈쿠 타시카메따이까라 와타시노스키나도요비 하루카나루 호시사에 후루소라니 아나타또이루코또오 야미가후카맛따 와타시노스키나도요비 코히가노미따이 스나오니나레즈니 쿠라시따이고또난떼 이에나쿠테 쯔부야이따 니도또카에라나이 나츠노요루니 |
||||||
2. |
| 4:27 | ||||
3. |
| 5:44 | ||||
4. |
| 5:21 | ||||
今宵も私?でハイウェイを湖のほとり向かう
코요이모와따시히토리데하이웨이오미즈우미노호토리무카우 오늘 밤도 나 홀로 하이웨이를 타고 호숫가를 향해요 群がる鳥振り?いたくてあなたはピアノお?いてる 무레가루토리후리하라이타쿠떼아나타와피아노오히이떼루 무리지어 있는 새들을 쫓아버리려 당신은 피아노를 치고 있어요 迷ってつけたラヂオで誰かまた?を流すニュ―ス 마욧떼츠케타라지오데다레까마따나미다오나가스뉴스 망설이다 켠 라디오에서는 또 누군가가 눈물 흘릴 뉴스 花束なら笑うことさえ忘れてる明日のあなたに 하나타바나라와라우고토사에와스레떼루아시따노아나타니 꽃다발이라면 웃는 것 조차 잊어버린 내일의 당신에게 せめて?うならペルノ―に?の?を垂らして 세메떼요우나라페르노니코이노시즈쿠오오타라시떼 취한다면 하다못해 페르노에 사랑 한 방울 흘려 넣어서 墮ちていくならレインコ―トとシルクの日?だけ 오치떼이쿠나라레인코토또시루쿠노히비다케 떠나간다면 레인코트와 비단 같던 날들만을 置いていかないで 오이떼아카나이데 두고 가지 말아요 放浪うような指先?れそうね 사스라우요우나유비사키코와레소우네 방황하는듯한 손끝이 부서질 것 같아요 アザレア麗しすぎる夢を見た 高台にあるホテル 아자레아우루와시스기루유메오미따코다이니아루호테루 진달래가 너무도 고왔던 꿈을 꾸고있어요 언덕 위의 호텔 吹き?けでは眩き?れ 明日もたぶん雨でしょう 후키누케데와마바유키타와무레아시따모타붕아메데쇼 바람이 지나가며 장난을 치네 내일도 아마 비가 내리겠죠 せめて密かなクリ―ム ?のフィルムを?して 세메떼히소카나크리무 코이노히루무오미다시떼 하다못해 은밀한 크림 사랑의 필름을 어지럽히고 銀の煙につつみ?まれ 긴노케무리니츠츠미코마레 은빛 연기에 둘러싸여 離れていくならそのピアノだけは 하나레떼이쿠나라소노피아노다케와 멀어져 간다면 그 피아노만큼은 このがらんどうの部屋で今?して 코노가라은도우노헤야데이마코와시떼 이 텅 빈 방에서 지금 부수어줘요 |
||||||
5. |
| 5:58 | ||||
6. |
| 4:43 | ||||
7. |
| 4:35 | ||||
8. |
| 5:47 | ||||
9. |
| 4:23 | ||||
10. |
| 4:21 | ||||
11. |
| 4:23 | ||||