Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:50 | ||||
作詞 Mai Kuraki
作曲 Aika Ohno 波がおしよせて 光に揺れる午後 (나미가오시요세테 히카리니유레루 고고) <파도가밀려와 빛에흔들리는 오후> 嫌な事は 砂の中にうめて (이야나코토와 스나노나카니우메테) <싫은일은 흙속에묻고> 傷ついたまま 夢見ることなく (키즈츠이타마마 유메미루코토나쿠) <상처받은채 꿈꾸는일없이> 大人になるのはつらい 素足でかけてく 今 (오토나니나루노와츠라이 스아시데카케테쿠 이마) <어른이되는것은 괴로워 맨발로달려가 지금> Oh Delicious Way 夏の風を感じて もう一度 (나츠노카제오칸지테 모-이치도) <여름의바람을 느껴봐 한번더> Oh Delicious Way ここから始めよう ためらわず (코코카라하지메요- 타메라와즈) <여기서부터 시작하자 주저하지말고> Into the sweet sky きっと追いつくよ まだ間に合うね (킷토 오이츠쿠요 마다마니아우네) <꼭 따라잡을수있을꺼야 아직늦지않았어> だから しっかりと足跡残して (다카라 싯카리토 아시아토노코시테) <그러니까 확실하게 발자국남기고> いつもの様に 自分らしく 微笑めばいい (이츠모노요-니 지붕라시쿠 호호에메바이이) <언제나처럼 나답게 미소지으면돼> 力強く 引いては返す波が (치카라츠요쿠 히이테와카에스나미가) <힘쎄게 당기면 돌려주는파도가> Oh Delicious Way 連れてくよ 明日に向かえる (츠레테쿠요 아시타니무카에루) <데리고갈꺼야 내일을맞이하는> Oh Delicious Way 勇気を受け止めて ためらわず (유-키오우케토메테 타메라와즈) <용기를 받아들여 주저하지말고> Into the sweet sky 手を伸ばせばすぐ 振り向いてくれるから (테오노바세바스구 후리무이테쿠레루카라) <손을뻗으면 금방 뒤돌아봐줄테니> いつだって 笑顔でいたいんだ (이츠닷테 에가오데이타인다) <언제라도 웃는얼굴로있고싶어> 陽に焼けた肌 潮の香りすくいあげて (히니야케타하다 시오노카오리스쿠이아게테) <태양에탄피부 소금의향기를위로해줘> 心も全部 潤して満たしてよ (코코로모젬부 우루오시테 미타시테요) <마음도전부 여유롭게 채워줘> Oh Delicious Way 水平線の青の向こう側 (스이헤이센노 아오노무코-가와) <수평선의 파란저편> Oh Delicious Way 夏の風を感じて もう一度 (나츠노카제오 칸지테 모-이치도) <여름의바람을 느껴봐 한번더> Into the sweet sky… |
||||||
2. |
| 4:02 | ||||
いつかは 夢が協う What are you hoping for
(이쯔까와 유메가카나우 What are you hoping for) 언제가는 꿈이 이루어 질거라는 희망을 품으며 당신에게 淚も强がりも 投げ捨てる ことができるよね (나미다모쯔요가리모 나게스떼루 코토가데끼루요네) 눈물도 허세도 내 던질 수 있을거야 吹き拔ける 風の 强さに 心が搖れ (후키누케루 카제노 쯔요사니 코코로가유레) 부는 바람이 강해서 마음이 흔들리네 切ない想いと 今鬪ってる (세쯔나이오모이또 이마 타타캇떼루) 애절한 마음은 지금 싸우고 있어 Don’t ask me why どうしようもなく (Don’t ask me why 도우시요오모나쿠) 나에게 이유를 묻지마 어떻게 하자는게 아냐 You are the first thing on my mind (You are the first thing on my mind) 당신은 나의 마음에 맞는 첫번째 사람이야 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 曖昧に 飾った 言葉は 要らない (아이마이니 카잣따 코토바와 이라나이) 애매하게 치장한 말은 필요 없어 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 ただ 君と 同じ 速さで步 きたいから... (타다 키미토 오나지 하야사데아루 키타이까라...) 단지 너와 같은 속도로 걷고 싶으니까... あんなに 怒った 顔は (안나니 오콧따 카오와) 그렇게 화난얼굴로는 You never looked at me this way (You never looked at me this way) 내가 무엇을 원하는지 알지 못해 瞳の奧にある 眞劍な愛とアドバイス (히토미노오쿠니아루 신켄나아이또아도바이스) 눈동자 안에있는 진지한 사랑과 어드바이스 [ゴメンネ]の一言 [고멘네]노히토코토 [미안해]란 말 メ-ルで送った文字じゃ[返事はこないね] (메에루데오쿳따모지쟈 [헨지와코나이네] 메일로 보낸 문자... [답장 안오네] 淚があふれてく Don’t ask me why (나미다가아후레테쿠 Don’t ask me why) 눈물이 흘러나와 나에게 이유를 묻지마 どうしようもなく (도우시요오모나쿠) 어떻게 하자는 것도 없이 I can’t see the world, walking through (I can’t see the world, walking through) 나는 이 세상을 이해 할 수 없어 그냥 걸어 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 迷わずに進みたい どんな暗闇も (마요와즈니쯔쯔미따이 돈나쿠라야미모) 망설이지 않고 나아가고 싶어 어떠한 암흑에도 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 今 君と同じ光を目指しているから... (이마 키미또오나지히까리오메자시떼루까라...) 지금 너와 같은 빛을 가리키고 있을테니... 降り出した雨 やさしくさせるよ (후라다시따아메 야사시쿠사세루요) 내리기 시작한 비 어떻게 하자는 것도 없이) きっと約束した日には (킷또야쿠소쿠시따히니와) 반드시 약속했던 날에는 もっと君に 近づき そして 迷わずに (못또키미니 치카즈키 소시떼 마요와즈니) 좀 더 네곁에서 그리고 망설이지 않고 言える Oh~ Stay with me (이에루 Oh~ Stay with me) 말할수있을거야. 오~ 나는 너와 함께일 거야 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 I’m still in Love,But you’re gone,And now my heart is breaking (I’m still in Love,But you’re gone,And now my heart is breaking) 나는 여전히 너를 사랑하는데 너는 가버리고 내 마음은 깨져 버렸어 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 My heart is waiting for your (My heart is waiting for your) 당신은 내 맘을 기다릴 거야 love,L.O.V.E one more day.... (love,L.O.V.E one more day....) 또 하나의 사랑. 나를 사랑해 줘.... Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 |
||||||
3. |
| 4:24 | ||||
どんな言葉に變えて 君に傳えられるだろう
도응나 고또바니 카에떼 키미니 츠따에라레루다로- 어떤 말로 바뀌어 네게 전해지는 걸까 あれからいくつもの季節が 아레카라 이쿠츠모노 키세츠가 그후로 몇번인가의 계절이 通り過ぎたけれど いつも傍で笑ってる 토오리스기따케레도 이츠모 소바데 와랏떼루 스쳐지나갔지만 언제나 곁에서 웃고 있었어 私にも言えないことが まだひとつだけある 와따시모 이에나이 고또가 마따 히또츠다케 아루 나에게도 말할 수 없는 것이 아직 딱 하나 있어 Secret of my heart 疑ってもないね Secret of my heart 우타갓떼모나이네 내 맘의 비밀 의심하지도 않아 いつだって少しの未來があれば 이츠닷떼 스코시노 미라이가 아레바 언제라도 조금의 미래가 있다면 眞實は手に入れられるはず 신지츠와 테니 이레라레루하즈 진실은 손에 들어오게 될거라고 I can't say もう少しだけ I can't say 모오 스코시다케 말할 수 없어 더 조금밖에는 I'm waiting for a chance 나는 기회를 기다리고 있어 こんな穩やかな時間(とき)もっと繫がっていたい 코응나 오다야카나또키 모옷또 츠나갓떼이따이 이런 평온한 시간 더 이어지면 좋겠어 全てを見せるのが怖くて 스베떼오 미세루노가 코와쿠떼 모두를 보게하는 것이 두려워서 少し離れて步く 君の橫顔がなぜか 스코시 하나레떼 아루쿠 키미노 요코가오가 나제카 조금 떨어져서 걸어. 너의 옆모습이 왠지 壞れそうで守りたい もっと近づきたいよ 코와레소오데 마모리따이 못또 치카즈키따이요 깨어져버릴 것 같아서 지키고 싶어. 더 다가가고 싶어 Secret of my heart 理解ってくれるよね Secret of my heart 와캇떼쿠레루요네 내 맘의 비밀. 이해해주는거니 誰だって 逃げたい時もあるけど 다레닷떼 니게따이또키모 아루케도 누구라도 도망가고 싶은 때도 있더라도 それだけじゃ 何も始まらない 소레다케쟈 나니모 하지마라나이 그것만으로는 무엇도 시작할 수 없어 I can't say きっと必ず I can't say 킷또 카나라즈 말할 수 없어, 꼭 반드시.. I'm calling for a chance 기회를 부르고 있어 Can I tell the truth? 내가 진실을 말할 수 있을까? その言葉言えず 空回りする唇に 소노 고또바 이에즈 카라마와리스루 구치비루니 그런 말 할 수 없어. 헛도는 입술에 Feel in my heart 隱せない これ以上 Feel in my heart 카쿠세나이 코레이죠- 내 마음에서 느껴봐. 감출 수 없어, 이 이상은 'Cause I love you 널 사랑하니까 I will be with you 난 너와 함께할거야 Wherever you are 네가 어디에 있든지 Can you feel my heart? 내 맘을 느낄 수 있니? Can you feel my heart? 내 맘을 느낄 수 있니? Can't you see, you're my dream 失いたくないよ Can't you see, you're my dream 우시나이따쿠나이요 볼 수 있니? 넌 나의 꿈이야. 잃고싶지 않아 大切な君と過ごすこの時間 다이세츠나 기미또 스고스 코노지칸 소중한 너와 보낸 시간 あきらめる位なら信じて 아키라메루 쿠라이나라 신지떼 단념할 바에는 믿는거야 I just wanna say もう迷わない I just wanna say 모오 마요와나이 난 단지 말하고 싶어. 이젠 망설이지 않아 Can't you see, you're my dream どんな作り物も Can't you see, you're my dream 도응나 츠쿠리모노모 볼 수 있니? 넌 나의 꿈. 어떤 모조품도 簡斷に壞れてしまう日がくる 칸딴니 코와레떼시마우 히가 쿠루 간단히 부숴버릴 날이 올거야 だけどまたいつまでも變わらない 다케도 마따 이츠마데모 카와라나이 그렇더라도 다시는 언제까지라도 변하지 않아 Secret of my heart Our future is forever 내 맘의 비밀. 우리의 미래는 영원히... |
||||||
4. |
| 4:39 | ||||
5. |
| 4:02 | ||||
6. |
| 3:42 | ||||
7. |
| 3:59 | ||||
Never gonna give you up
Never gonna let you down Can you 氣づいてる? Can you 키즈이테루? Can you 알고있나요? こんなにも crazy over you 콘나니모 crazy over you 이렇게나 crazy over you 君にめぐり逢ったその瞬間から 키미니메구리앗타소노슌칸카라 그대를만나게된그순간부터 Together we share this love so strong Whenever you touch my body 言葉にならない 코토바니나라나이 말로표현할수없어요 Cause the love you give's so good Whispers that you love me 心で感じたい 코코로데칸지타이 마음으로느끼고싶어요 I can feel your touch inside There is nothing I won't do In this life I'll wait for you yeah You know There is nothing I won't do In this life I'll wait for you yeah 目覺めた心が 메자메타코코로가 눈을뜬마음이 溢れてく so much more 아후레테쿠 so much more 흘러넘쳐가요 so much more I dream of you every night 傷ついてもいい 키즈츠이테모이이 상처입어도괜찮아요 同じ夢を見たいから 오나지유메오미타이카라 같은꿈을보고싶으니까요 Whenever you touch my body 信じていたいよ 신지테이타이요 믿고싶어요 Cause the love you give's so good Whispers that you love me 君の聲だけは 키미노코에다케와 그대의음성만은 I can feel your touch inside There is nothing I won't do In this life I'll wait for you yeah You know There is nothing I won't do In this life I'll wait for you yeah |
||||||
8. |
| 4:27 | ||||
Stay by My Side
Mai Kuraki 2nd singel : Stay by My Side I wanna to know I wanna to know 난 알고 싶어 いつから心息づいているの? 이쯔까라 코꼬로 키즈이떼 이루노? 언제부터 진정 깨닫고 있었니? それは 偶然 あなたと出逢った時 소레와 구우젠 아나따또 데앗따 토끼 그것은 우연히 너와 조우했을 때 新しい世界が廻り出し生まれ變わる 아따라시이 세까이가 마와리 다시 우마레가와루 신세계가 회전을 시작해 다시 태어나지 この胸の高鳴りが消えない樣'に 코노 무네노 타까나이가 키에나이 요오니 이 심장 박동이 사라지지 않도록 吹きあれる波に のみこまれない樣に 후끼아레루 나미니 노미코마레나이 요오니 세찬 바람이 부는 파도에 휩쓸리지 않도록 Dream (On) Sky (High) Dream (On) Sky (High) 하늘처럼 높은 꿈을 꿔 季節を夢みて 키세쯔오 유메미떼 계절을 꿈꿔 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 今 始まる この想い 이마 하지마루 코노 오모이 지금 시작되는 이 珝♣? 抱きしめながら 步いてく 다끼시메나가라 아루이떼꾸 부둥켜안고 계속 걸어가고 있어 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 I can 見つめてくれるから I can 미쯔메떼 쿠레루까라 내가 지켜 봐 줄 수 있으니까 もう一人じゃない 모오 히또리쟈나이 이젠 혼자가 아니야 あなたのために 아나타노타메니 너가 있기에 Take me to your dream Take me to your dream 나를 너의 꿈속으로 데려가 줘 I'll walk with you I'll walk with you 난 너와 함께 걷겠어 Can you stay Can you stay 넌 내곁에 머물수 있니? このまま 코노 마마 이대로 氣持ち貫いていくの 키모찌 츠라누이떼 이꾸노 이대로 감정을 계속 끝까지 갖고 있니? 少しとまどう速いスピ-ドに負けず 스꼬시 토마도오 하야이 스삐-도니 마께즈 약간 당황해 허둥대지 빠른 속도에 지지 않아 キラメク瞳が寫しだす 키라메꾸 히또미가 우쯔시다스 반짝이는 눈동자가 비추기 시작하는 あなたと私 아나따또 와따시 너와 나 この兩手のぬくもり消えない樣に 코노 료오떼노 누꾸모리 키에나이 요오니 이 두손의 온기가 사라지지 않도록 過ぎゆく時間に ただ流されない樣に 스기유꾸 지깐니 타다 나가사레나이 요오니 흘러 지나간 시간에 그냥 떠내려 가지 않도록 Dream (On) Sky (High) Dream (On) Sky (High) 하늘처럼 높은 꿈을 꿔 想いを協えて 오모이오 카나에떼 소원을 들어줘 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 今 あなたにどう寫る 이마 아나따니 도오 우쯔루 지금 너에게 어떻게 비치니 泣きむしだった頃の私 나끼무시닷따 코로노 와따시 울보였던 시절의 나 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 You can 守ってくれるから You can 마못떼 쿠레루까라 너가 지켜 줄 수 있으니까 もう泣かないよ 모오 나까나이요 이젠 울지 않아 あなたのために 아나타노 타메니 너가 있기에 Take me to your dream Take me to your dream 나를 너의 꿈속으로 데려가 줘 がんばってみるから 감밧떼 미루까라 끝까지 노력해 볼테니까 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어 줘 今 始まる この想い 이마 하지마루 코노 오모이 지금 시작되는 이 생각을 抱きしめながら 步いてく 다끼시메나가라 아루이떼꾸 부둥켜 안고서 계속 걸어가고 있어 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 I can 見つめてくれるから I can 미쯔메떼 쿠레루까라 내가 지켜 봐 줄 수 있으니까 Stay...(stay) Stay...(stay) 가지마...(가지마) Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 いつか ずっと傍にいられる日まで 이쯔까 즛또 소바니 이라레루 히마데 언젠가 쭉 계속해서 곁에 머물 수 있을 날까지 捨てない限り 夢は逃げていかない 스떼나이 카기리 유메와 니게떼 이가나이 버리지 않는 한 꿈은 달아나지 못하지 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 灼熱の 今年の靑い夏は 샤꾸네쯔노 코또시노 아오이 나쯔와 작열하는 올해의 푸른 여름은 一緖に身體を焦がしたい 잇쇼니 카라다오 고가시따이 함께 썬탠을 하고 싶어 Stay by my side... Stay by my side... 내 곁에 있어줘 |
||||||
9. |
| 4:08 | ||||
10. |
| 4:18 | ||||
11. |
| 4:15 | ||||