Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:18 | ||||
眠れない悲しい夜なら?いに行くよ
네무레나이 카나시이 요루나라 아이니 유쿠요 잠들지 않는 슬픈 밤이라면 만나러 갈게요 子供の?に優しくなれる時間を君と過ごせるなら 코도모노 요오니 야사시쿠나레루 도키오 키미또 스고세루나라 아이같이 상냥해지는 시간을 당신과 지낸다면 ワガママも言いたくなるだろう ?わぬユメ 心に刺さり 와가마마모 이이타쿠나루다로~ 카나와누유메 코코로니 사사리 제멋대로인것도 말하고 싶지 않겠죠 이루어지지 않는 꿈 마음에 박혀 僕には話せばいい 보쿠니와 하나세바이이 나에게는 말하면 괜찮아요 少し?になれば 스코시 라쿠니 나레바 조금 편안하게 되면 まだ靄のなかの海沿いの道路 ふたりで朝に向かおう 마다 모야노 나카노 우미조이노 미치 후타리데 아사니 무카오우 아직 안개속의 바닷가길을 둘이서 아침을 맞이해요 忘れてしまおう 秘密の痛み 月曜日の憂鬱も 와스레테 시마오우 히미쯔노 이타미 게쯔요우비노 유우우쯔모 잊어버려요 아픈 비밀과 월요일의 우울함도 橙色に街 包まれる前に 오렌지니 마치 쯔쯔마레루 마에니 오렌지색 거리를 둘러싸기전에 僕らはこれから生まれる小さな生命の?に何ができるの? 보쿠라와 고레카라우마레루 찌이사나 이노치노타메니 나니가데키루노? 우리들은 이제부터 태어날 작은 생명을 위해서 무엇을 할수있나요? ふたりが失くした大事な?い生命の?に?くなれるのなら 후타리가나쿠시타다이지나 하카나이이노치노타메니 쯔요쿠나레루노나라 두사람이 잃어버린 중요한 헛된 생명을 위해서 강해진다면 もう?はいらない 모오~ 우소와 이라나이 이제 거짓을 필요없어요 愛が絶えることなどない 아이가 타에루 고토나도나이 사랑이 끊어지는 것은 없어요 眠れない悲しい夜なら?いに行くよ 네무레나이 카나시이 요루나라 아이니 유쿠요 잠들지 않는 슬픈 밤이라면 만나러 갈게요 汚れていない君だけの未?だよ 誰も奪えない 케가레테이나이 키미다케노 미라이다요 다레모 우바에나이 더럽히지 않은 당신만의 미래에요 누구도 빼앗을순 없어요 テ?ブルの上に花を飾って微笑む朝をあげよう 테~부루노 우에니 하나오 카잣테 호호에무 아사오 아게요오~ 테이블위에 꼿을 장식해서 미소짓는 아침을 드릴게요 凍える時代の雨降る夜はふたりであたためあおう 코고에루 지다이노 아메후루 요루와 후타리데 아타타메아오오~ 얼어붙은 시대의 비오는 밤은 둘이서 따뜻하게 만나요 ?付いていたよ ?してた傷跡も 키즈이테이타요 카쿠시타 키즈모 알아차렸어요 감춰버린 상처자국도 僕らはこれから生まれる小さな生命の?に何ができるの? 보쿠라와 고레카라 우마레루 찌이사나 이노치노타메니 나니가데키루노? 우리들은 이제부터 태어날 작은 생명을 위해서 무엇을 할수있나요? ふたりが失くした大事な?い生命の?に?くなれるの 후타리가나쿠시타다이지나 하카나이이노치노타메니 쯔요쿠나레루노나라 두사람이 잃어버린 중요한 헛된 생명을 위해서 강해질수있어 僕らはこれから生まれる小さな生命の?に何ができるの? 보쿠라와 고레카라 우마레루 찌이사나 이노치노타메니 나니가데키루노? 우리들은 이제부터 태어날 작은 생명을 위해서 무엇을 할수있나요? ふたりが失くした大事な?い生命の?に?くなれるのなら 후타리가나쿠시타다이지나 하카나이이노치노타메니 쯔요쿠나레루노나라 두사람이 잃어버린 중요한 헛된 생명을 위해서 강해진다면 もう何もいらない 모오 나니모 이라나이 이제 아무것도 필요없어요 愛が絶えることなどない 아이가 타에루 고토 나도나이 사랑이 끊어지는 것은 없어요 |
||||||
2. |
| 5:10 | ||||
眞晝の月を瞳に映寫し出してる hello
마히루노츠키오히토미니우츠시다시테루 hello 한낮의달을눈동자에비추기시작해요 hello 仔猫微睡むあの棧橋の途中で hello 코네코마도로무아노산바시노토츄-데 hello 아기고양이가졸고있는저부두로가는도중에 hello "心に住む女性がいる""それなら少し忘れて" "코코로니스무히토가이루""소레나라스코시와스레테" "마음속에살고있는사람이있어""그렇다면조금잊어봐요" Lala.. 飛行機雲がぼんやり空を切り取って行く Lala.. 히코-키구모가봉야리소라오키리톳테유쿠 Lala.. 비행기구름이둥실하늘을나누어가요 Lala.. 翼の影がまっさらな海を橫切って行く Lala.. 츠바사노카게가맛사라나우미오요코킷테유쿠 Lala.. 날개의그림자가새로운바다를나누어가요 夏の女神よ有り得る事のない奇跡を 나츠노메가미요아리에루코토노나이키세키오 여름의여신이여있을리없는기적을 南の風よあの人のココロ搖らしてよ 미나미노카제요아노히토노코코로유라시테요 남풍이여그사람의마음을흔들어줘요 Summer breeze すでに花はさきこぼれている 스데니하나와사키코보레테이루 벌써꽃은만발해흐드러져있어요 此の想いは傳えきれていない 코노오모이와츠타에키레테이나이 이마음은다전해지지않았죠 また飛び交っている使い捨ての言葉には bye bye 마타토비카왓테이루츠카이스테노코토바니와 bye bye 또다시주고받는흔하디흔한말들과는 bye bye 氣まずい夜の口先だけの優しさ bye bye 키마즈이요루노쿠치사키다케노야사시사 bye bye 서먹서먹한밤의말로만의다정함 bye bye 戀より深い世界にあなたは氣付いているの? 코이요리후카이세카이니아나타와키즈이테이루노? 사랑보다깊은세상을그대는알아차렸나요? Lala.. ひとりよがりで退屈だった映畵の樣 Lala.. 히토리요가리데타이쿠츠닷타시네마노요- Lala.. 독선적이어서따분했던영화같아요 Lala.. 大人だったら描き換えてよこの物語を Lala.. 오토나닷타라에가키카에테요코노스토리오 Lala.. 어른이라면다시고쳐써봐요이이야기를 夏の女神が眞新しい戀の紙頁に 나츠노메가미가아-타라시이코이노페-지니 여름의여신이새로운사랑의 page 에 南の風と見とれている間に抱きよせて 미나미노카제토미토레테이루마니다키요세테 남풍과실랑이하고있는새에안아주세요 Summer breeze 私がまだ切り出せずにいる 와타시가마다키리다세즈니이루 내가아직다하지못한 台詞がまだグルグル巡ぐる 세리후가마다구루구루메구루 말들이아직빙글빙글맴돌아요 すぐに眞新しい夏の紙頁が 스구니아-타라시이나츠노페지가 금새새로운여름의 page 가 南の風に誘われるように開かれる 미나미노카제니사소와레루요-니히라카레루 남풍에게이끌리듯이열려요 Summer breeze すでに花はさきこぼれている 스데니하나와사키코보레테이루 벌써꽃은만발해흐드러져있어요 此の想いは傳えきれていない 코노오모이와츠타에키레테이나이 이마음은다전해지지않았어요 夏の女神よ有り得る事のない奇跡を 나츠노메가미요아리에루코토노나이키세키오 여름의여신이여있을리없는기적을 南の風よあの人のココロ搖らしてよ 미나미노카제요아노히토노코코로유라시테요 남풍이여그사람의마음을흔들어줘요 Nananana... nanana... |
||||||
3. |
| 4:21 | ||||
Stay with me. 過去と未來のあいだにはりつめたいまをゆるめて
스테이 윗 미. 카코토 미라이노 아이다니 하리츠메타 이마오 유루메테 Stay with me. みずべの せせらぎ聽いて眠るまで戀をひとひら 스테이 윗 미. 미즈베노 세세라기 키이테 네무루마데 코이오 히토히라 Stay with me. しなやかひそかな響きに 浮かれていたい 스테이 윗 미. 시나야카 히소카나 히비키니 유카레테이타이 Stay with me. 巴里のこはるに 描いた幻まで抱きしめたいふりを して 스테이 윗 미. 파리노 코하루니 에가이타 마보로시마데 다키시메타이 후리오 시테 Stay with me. レモンの 香りと黃色が 映えた 空に かくされた ラプソディ 스테이 윗 미. 레몬노 카오리토 키이로가 하에타 소라니 카쿠사레타 라푸소디 Stay with me. あなたに ふれてほしいの 踊るからサテンのドレスで 스테이 윗 미. 아나타니 후레테 호시이노. 오토루카라. 사텐노 도레스데. Stay with me. サヨナラ.サヨナラ. あなたは 驚かないの?Stay with me. 스테이 윗 미. 사요나라 사요나라. 아나타와 오도로카나이노? 스테이 윗 미. ほんの 少しは 自惚れてみたいから 明晩はクロコのヒ-ルで Stay with me. 혼노 스코시와 우누보레테 미타이카라 아스와 쿠로쿠노 히루데. 스테이 윗 미. まどべで 交わした さりげない接吻にかくしてたラプソディ 마도베데 카와시타 사리게나이 쿠치즈케니 카쿠시테타 라푸소디. Stay with me. |
||||||
4. |
| 3:27 | ||||
5. |
| 5:09 | ||||
蜜月に かいがら探して埠頭で迷い
미쯔게쯔니 카이가라 사가시테 후토우데마요이 明日行きの フェリ?間に合わず途方に暮れる 아스 유키노 훼리 마니아와즈 토호우 쿠레루 風と碧 もう夏の片隅 카제또 하오 모우 나쯔노 카타스미 砂の城は 過ぎた浪漫 스나노 시로와 스기타 로만 甘いささやき 心をえぐり おちるのが嫌なら 아마이 사사야키 코코로오 에구리 오치루노가 이야나라 雨に憑れたら 口紅を拭きただ思い出すもいい 아메니 누레타라 쿠치베니오 후키 타다 오모이 다스모이이 秘め事の終焉に誰もが孤りで希う 히메고토노 오와리니 다레모가 히토리데 네가우 空に夜 塗るのなら少し月はのこして 소라니요루 누루노나라 스코시 쯔키와 노코시테 時世など理解らなくていい 도키요나도 와카라나쿠테 이이 夜の底で抱いていたい 요루노 소코데 다이테이타이 君がもうすでに かつてのように微笑うのが無理なら 키미가 모오 스데니 카쯔테노 요오니 와라우노가 무리나라 あさい眠りに誘われたふり 背中で聞けばいい 아사이 네무리니 사소와레타후리 세나카데 키케바이이 愛さないの? ふたりは愛せないの 아이사나이노? 후타리와 아이세나이노 あの 君は 何に 夏の 夜に 消える 아노 키미와 도코니 나쯔노 요루니 키에루 時は過ぎ去り 夏はまた去り おちていく天使を 도키와 스기사리 나쯔와 마타사리 오치테이쿠 텐시오 雨憑れたから 口紅を拭きただ思い出しただけ 아메누레다카라 쿠치베니오 후키 타다 오모이다시타 다케 |
||||||
6. |
| 4:48 | ||||
7. |
| 5:18 | ||||
誰のク-ペ流れる古いjazz
(다레노 쿠-페데 나가레루 후루이 jazz) 누군가의 쿠페에서 흐르는 오래된 jazz 雨雲すぐに近付く 夏が行く (아마구모 스구니 치카즈쿠 나츠가 유쿠) 비구름이 금새 가까워지는 여름이 가네 シエスタは 言い譯で (시에스타와 이이와케데) 낮잠은 변명이야 その指で 背中までまた貫いて (소노유비데 세나카마데 마타 츠라누이테) 그 손가락으로 등까지 다시 꿰뚫어 줘 花の蜜に可憐に無常に溺れていく 蝶のように (하나노 미츠니 카렌니 무죠-니 오보레테이쿠 쵸-노 요-니) 꽃의 꿀에 가련하게 덧없이 빠져들어가네 나비처럼 次第に潮騷遠くなるの 消るように (시다이니 시오사이 토-쿠나루노 키에루요-니) 파도소리는 점점 멀어져가네 사라지듯이 もう誰もいない砂浜 [ ]されたビ-チチェア- (모- 다레모이나이 스나하마 노코사레다 비-치체아- 이제는 아무도 없는 모래사장 남겨진 비치 체어 愛し疲れた夏が行く (아이시 츠카레타 나츠가 유쿠) 사랑에 지쳐버린 여름이 가네 リナリアが枯れる秋 淋しさも增すだろう (리나리아가 카레루 아키 사비시사모 마스다로-) 리나리아가 말라가는 가을 외로움도 커지겠지 充たされていた (미타사레테이타) 만족스러웠어 心すでにどしゃ降り (코코로스데니 도샤부리) 마음은 이미 쏟아져 내리는 비 激しい戀に打たれて 蝶のように飛べずに (하게시이 코이니 우타레테 쵸-노 요-니 토베즈니) 격렬한 사랑에 부딪혀서 나비처럼 날지 못한 채 潮騷遠くなるの 逃げるように (시오사이 토-쿠나루노 니게루 요-니) 밀물의 파도소리는 멀어져가네 도망치듯이 何故 時は (나제 토키와) 어째서 시간은 何故 夢は (나제 유메와) 어째서 꿈은 何故 空は (나제 소라와) 어째서 하늘은 何故 海は (나제 우미와) 어째서 바다는 何故 あなたは (나제 아나타와) 어째서 당신은 |
||||||
8. |
| 4:15 | ||||
9. |
| 5:15 | ||||
10. |
| 4:43 | ||||
11. |
| 4:51 | ||||