Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:10 | ||||
ずっとそばにいると あんなに言ったのに
今はひとり見てる夜空 はかない約束 きっとこの街なら どこかですれちがう そんなときは笑いながら 逢えたらいいのに もう泣かない もう負けない 想い出を越えられる 明日があるから そっと閉じた本に 續きがあるなら まだなんにも書かれてない ペ-ジがあるだけ もう泣かない もう逃げない なつかしい夢だって 終わりじゃないもの あの星屑 あの輝き 手を伸ばしていま 心にしまおう 明日は新しい わたしがはじまる |
||||||
2. |
| 5:11 | ||||
You know 私を見て I know 私はあなたを見て
いつも支え合って First Road ここから 空になった言葉さえ 大切なものだから 何度でも步き出せるわ You give me 私だけに I give you 私はあなただけに どんな小さな事さえも Thanks a lot! 心から あふれだしたメロディも 色づいた花になる あなたが必要なの *chorus 私に足りないもの 全てあなたがうめてくれる どんな時も どんな荒波でも We can go 乘り越えられる *repeat(×2) |
||||||
3. |
| 4:46 | ||||
いつも遠回りして 自分の夢さえもあとまわしだけど
でも今はしあわせなこと いつだってあるよ 前髮でかくしてたおでこも 今ならちゃんと見せられる Precious Time 言葉だけじゃ傳えられない氣持ちを そう Precious Time ずっといつも忘れないで この日を この手でつかんだものさえ 正しいかなんて決めなくていい ながした淚のぶんだけ 强くなれるから 昨日までなくしてた笑顔も 手を伸ばし しあわせだ!って言える Precious Time いつかわかる この瞬間があるから そう Precious Time いつまでも思い出して この時間を Precious Time 言葉だけじゃ傳えられない氣持ちを そう Precious Time ずっといつも忘れないで この日を |
||||||
4. |
| 4:41 | ||||
苦しいほど强く 締めつけられるこの胸は
冷たい目 言い分け 笑い聲と ウソが作り出した Crazy days でも 私は私のやりたいようにするわ 何を言われたってかまわないの 負けない!もう泣かない!! force back!!! BAD! Dear Re: PEPPER Dear Re: PEPPER Dear 愛こめて Diva Diva Diva Diva BAD! Dear Re: PEPPER Dear Re: PEPPER Dear 愛こめて Diva Diva Diva Diva …いつでも! どうしてこんなにも ずるいことできるの Why 正正堂堂といこうじゃない フェアじゃないわいつも Crazy game 世界中の聲を私の味方につけて あなたの1步も100步も前を行くわ 强くなる!翔んでみせる! force back!!! Dear Re: PEPPER Dear 愛こめて Diva Diva Diva Diva BAD! Dear Re: PEPPER Dear Re: PEPPER Dear 愛こめて Diva Diva Diva Diva Dear Re: PEPPER Dear 愛こめて Diva Diva Diva Diva BAD! Dear Re: PEPPER Dear Re: PEPPER Dear 愛こめて Diva Diva Diva Diva …いつでも! |
||||||
5. |
| 4:51 | ||||
夜明けの空がふたりを照らす 新しい朝に目を開けたら
眩しい光のなか あなたがいる つないだ手からあふれる想い 優しく體を風が包む 夢のような瞬間が押し寄せる 永遠を誓う言葉を聞いた 今 この場所で あなたを信じて 降り注ぐ愛に終わりはないと感じた あなたの腕のなかで 逢えない夜は空を見上げて あなたの好きな歌 口ずさんだ 遠く長い未來 描きながら このまま心を深く重ねて 步いてゆくの あなたと 果てしなく廣いこの世界 あなたに出逢えた奇跡 空を高く旅立つ鳥のように ここから飛び出そう 翼を廣げて どんな嵐でも越えてゆけるよ ふたりで明日へ We`re the one, and we can fly 夜空に輝く星に抱かれ すべてを今 あなたと生きてゆく |
||||||
6. |
| 2:23 | ||||
7. |
| 3:57 | ||||
君がみ胸に 抱かれて聞くは
夢の船歌 鳥の歌 水の蘇州の 花ちる春を 惜しむか 柳がすすり泣く 花をうかべて 流れる水の 明日のゆくえは 知らねども こよい映した ふたりの姿 消えてくれるな いつまでも 髮に飾ろか 接吻しよか 君が手折りし 桃の花 淚ぐむよな おぼろの月に 鐘が鳴ります 寒山寺 |
||||||
8. |
| 5:07 | ||||
息をつく夜の空に 赤い目の星ひとつ殘して
大事なものすべて消えていく 何もない 誰もいない 胸を刺す悲しい噓も いつの日にか消えていくのかな? 誰にも見えない私のかすかな光 大切なものはここにある きっと戾らない時間を抱きしめて泣けばいい いつか苦しみも悲しみも 幸せの光に變えられるように そばにいて得たものさえ 今は何ひとつ殘らないの? 眩しい海 溫かい手 私の隣りにいたはずなのに 胸を刺す苦しい過去も いつかすべて私の力になるから ひとり淚を夏の海に返して もう一度熱い心を持ちたい きっと戾らない時間に キスをして笑えばいい いつかまた會えるときまで 步いていくわ ずっと前を向いて きっと戾らない時間を抱きしめて泣けばいい いつか苦しみも悲しみも 幸せの光に變えられるように |
||||||
9. |
| 4:29 | ||||
上に廣がる空が見えますか 息を止めて見上げれば
私にしかできない何かを見つけられるはず 敎科書開いて 今步き出さなきゃ 見えるものも見えなくなってしまいそうだから 夢見た數だけ未來があるなら 探してた答えは まだないけれど あなたを見ていると 全てが見えるの 答えはここに 私の中にあると敎えてくれた 私の歌が聞こえますか 傳えたいのあなたに 私だけの大事な Skool for AH 胸にしまおう 今の氣持ちが色あせないように ね、いつまでも變わらない私でいたいから 夢見た數だけ願いはかなうの? 探してた答えは自分にあると 强くなれるように 自分に負けないように 歌い續けるから 離れていたって 歌い續けるから 空を見上げれば いつも |
||||||
10. |
| 5:36 | ||||
11. |
| 5:44 | ||||
悲しいときはいつでも 私を呼んで いつだって
遠い空の上から 見守ることしかできないけれど あなたはいつも私に キレイな花をくれるのね 去年の夏は 大きなヒマワリと少しの淚 私の水平線から見えるかしら 大きな愛が あなたのこと どんな時も見てるのよ だからあきらめないで あなたが空の雲で 私が空の太陽なら シアワセ色のオレンジに染めてあげられるのに あなたの水平線から 何が見える 大きな夢が 私の靑空に描いた 白い自由を見上げてみて この手であなたを抱きしめたい あなたの弱さも優しさも分かるから 私の水平線から見えるかしら 大きな愛が あなたのこと どんな時も 見てるのよ だからもう一度 あなたの水平線から 何が見える 大きな夢が 私の靑空に描いた 白い自由を見上げてみて |
||||||
12. |
| 2:25 | ||||
13. |
| 6:01 | ||||
Every day I listen to my heart
ひとりじゃない (히토리쟈나이) 혼자가 아니예요 深い胸の奥で つながってる (후카이 무네노 오쿠데 츠나갓테루) 깊은 가슴의 안 쪽으로 이어져 있어요 果てしない時を越えて 輝く星が (하테시나이 토끼오 코에떼 카가야쿠 호시가) 끝이 없는 시간을 넘어서 빛나는 별이 出会えた奇跡 教えてくれる (데아에타 키세키 오시에테 쿠레루) 만났던 기적 가르쳐 줬어요 Every day I listen to my heart ひとりじゃない (히토리쟈나이) 혼자가 아니예요 この宇宙の御胸に 抱かれて (코노 소라노 미무네니 다카레떼) 이 우주의 가슴에 안겨져 私のこの両手で 何ができるの? (와따시노 코노 료-테데 나니가 데키루노 ) 나의 이 두 손으로 무엇이 가능할까요? 痛みに触れさせて そっと目を閉じて (이타미니 후레사세테 솟토 메오 토지테) 아픔을 느껴서 살짝 눈을 감았어요 夢を失うよりも 悲しいことは (유메오 우시나우 요리모 카나시이 코토와) 꿈을 잃어버린것 보다도 슬픈 것은 自分を信じてあげられないこと (지분오 신지테 아게라레나이 코토) 자신을 믿어 주지 않는 것 愛を学ぶために 孤独があるなら (아이오 마나부 타메니 코도쿠가 아루나라) 사랑을 배우기 위해서 고독이 있다면 意味のないことなど 起こりはしない (이미노 나이 코토나도 오코리와 시나이) 의미가 없는 일 같은건 일어나지 않아요 心の静寂に 耳を澄まして (코코로노 시지마니 미미오 스마시테) 가슴의 침묵에 귀를 귀울여요 私を呼んだなら どこへでも行くわ (와타시오 욘다나라 도코에데모 유쿠와) 나를 부른다면 어디라도 갈거예요 あなたのその涙 私のものに (아나타노 소노 나미다 와타시노 모노니) 당신의 그 눈물 내 것으로 今は自分を 抱きしめて (이마와 지분오 다키시메테) 지금은 자신을 안고서 命のぬくもり 感じて (이노치노 누쿠모리 칸지테) 생명의 온기를 느끼고 私たちは誰も ひとりじゃない (와타시타치와 다레모 히토리쟈나이) 우리들은 누구도 혼자가 아니예요 ありのままでずっと 愛されてる (아리노 마마데 즛또 아이사레테루) 있는 그대로 계속 사랑받고 있어요 望むように生きて 輝く未来を (노조무요-니 이키테 카가야쿠 미라이오) 바라는 듯이 살아 빛나는 미래를 いつまでも歌うわ あなたのために (이츠마데모 우타우와 아나타노 타메니) 언제까지고 노래할거예요. 당신을 위해서 |