Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:16 | ||||
When the birds sing a song for free wind
There's the trees sing a song for free land I should answer them with my floating heart 'Til blue sun goes down to red sea When the wind sing a song with free birds There's the land sing a song with free trees I should answer them with my floating heart 'Til green moon rise up above red mountain Father, don't get rid of please and Never lighting from the eyes of mine Mother, don't forget us please and never like birds and trees in me La La La.......... When the birds sing a song for free wind There's the trees sing a song for free land I should answer them with my floating heart 'Til blue sun goes down to red sea If I'm growing older please and hopely, teaching to new-born myself "You can sing with sound that can't be write on like winds and land have been" La La La.......... When the wind sing a song with free birds There's the land sing a soing with free trees. I should answer them with my floating heart 'Til green moon rise up above red mountain Only dream can be my inner face, if God allows to be Only dream can be my inner face, if God allows to be Only dream can be my inner face, if God allows to be Only dream can be my inner face, if God allows to be |
||||||
2. |
| 4:18 | ||||
Close your eyes and open
To empty your dirty mind I'm so ashamed of myself, too But the spirit knows which way to go Follow........ The hope........ Voices show me some view That I've never seen before It's like climbing Sumi-mountain And God will take care of our soul Calling up Climbing up Climbing up........ La la la..... |
||||||
3. |
| 5:51 | ||||
Your eyes are clear enough to see through
The drops of sweat shimmer on night the sky Finding delights will leads you to the light It never shines when you stop and cry Sun is rising and down Moon does all the same dance Roads tell us how to reach the sky Sun is rising and down Moon does all the same dance Roads in between us become one Ogiyodiora Ogiyodiora See,the wind blows back,and the rain comes close So why don't we row the boat again Even stars are living on there own With shining all secrets without any lines From one by one,we have different breath But,now there is no yours and mine Sun is rising and down Moon does all the same dance Roads tell us how to reach the sky Moon does all the same dance Roads in between us become one If you find out the smile of the river,one day Means that our smile's come,too Forget I do,foget we do and through all away See the wind has gone,and the rain faded out Why don't we row the boat again See the wind blows back,and the rain comes close So,why don't we row the boat again Ogiyodiora Ogiyodiora |
||||||
4. |
| 4:34 | ||||
Dear, dear, my dear
Please, don't cross over the river Dear, dear, my sweet heart Crossing over the water Ah, you are drowning with the flow, died at least Ah, what can I do to you?! what can I do for you?! Gong mu do ha (公無渡河) Gong gyong do ha (公竟渡河) Ta ha yi sa (墮河而死) Dang ne gong ha (當奈公河) Dear, dear, my dear Plesae, don't leave me alone here Dear, dear, my sweet heart Crossing over the water Ah, you are drowning with the flow, died at last Ah, what can I do to you?! what can I do for you?! Gong mu do ha Gong gyong do ha Ta ha yi sa Dang ne gong ha Gong mu do ha Gong gyong do ha Ta ha yi sa Dang ne gong ha Gong mu do ha Gong gyong do ha Ta ha yi sa Dang ne gong ha Gong mu do ha Gong gyong do ha Dear, dear, my dear Please, don't cross over the river Dear, dear, my sweet heart Crossing over the water |
||||||
5. |
| 3:14 | ||||
The edge of the night sky's robe
Skims the surface of earth Then, a soul holds on to it The way how it clung to it's mother He's turning to a star In the deep serene sky, now looking down on me And the sky seems to be the God's eye Let us cherish the love from former life There's no light in this time and space May I remember those memories of love Though millions of years will fly away One of the flowers might wither and die And then another one will be born again Rain falls to river and The river will become the rain again Souls falling down to the life and the world Another one's crusing across the sky Looking for every love from ancient time On and on ..... In a unknown small town, there's always dawning calm A soul holds on to the sunlight Under the deep blue-eyed sky Shivering and crying out loud Because, we don't know why The reason we come back to This life full of divine secrets |
||||||
6. |
| 4:41 | ||||
Finding a surreal moment
It is now that bad I am waiting a sweetened moment It is now that bad There's no absolute condition There's no absolute ambrosia I see my future, it is now that bad I am here and now, it is not that bad Swelling truth Swinging gently Sustaining past |
||||||
7. |
| 4:26 | ||||
Just stand in front of the sun
Then I can see the light Pouring out through the hole in your chest You're dreaming of exhaling moments In infinite space for no good reason, indeed it is Life is another melting snow flake on your palm Before you're dazed, take my hand Clean away the ambivalent chaos Wandering between all persona Watching some colors in retina The more I know about the life The more I lose something light Just stand in front of the sea The whole world Will be mingled with salty tears in the hole Dreaming of being vagabond on an infinite road No ther choice, indeed it is Life is another fallen leaf losing attachment Before you're amazed, just take the hand Clean away the ambivalent coma There is an infinite road I walk beside you |
||||||
8. |
| 6:13 | ||||
너와 나 사이에 물이 흐르고 있구나
은하수도 같고 피안의 강물과도 같이 옛날 노랫소리 물줄기에 쓸려간다 너의 목소린지 내 목소린지도 모르게 오호라 햇님아 별들을 혓디뎌 버려라 시려운 강으로 몸을 담궈 물을 태우렴 오호라 바람아 치마를 흔들며 춤을 추어라 햇님이 태운 물먼지를 훨훨 날리렴 그러나 바람은 잠들고 해는 지네 서산으로 하루가 흐르고 강 저편에 어둑어둑 물소리에 잠기누나 내가 나로 있느니 네가 없느니 강물로 뛰어 들어 모두 잊겠네 내가 나로 있느니 네가 없느니 물고기나 되어져 바다로 가리 귀가 멍하니 물이 흐르고 있구나 웃고 있는 건지 울고 있는 건지 모르게 오호라 햇님아 붉은 별들을 헛디뎌 버려라 시려운 강으로 몸을 담궈 물을 태우렴 오호라 바람에 노래를 불러라 네 님도 불러라 머나먼 땅에서 흙을 실어 강을 메우렴 초록풀이 자라는 대지야 생겨나라 꽃을 밟으며 뛰어 들리 너와 내가 만나면 비도 참 달다 .... 내가 나로 있느니 네가 없느니 강물로 뛰어들어 모두 잊겠네 내가 나로 있느니 네가 없느니 물고기나 되어서 바다로 가리 .... 아.... 아.... 아.... |
||||||
9. |
| 3:22 | ||||
Chosungtal shed the tears of the yellow bead
Here I pick them up, one by one To make a necklace and wear For when I go to your land, one day..... Said you've been waiting Yeah, waited me long I fell like, I can see your shivering shoulder So much, I miss you It chills my bone and blood The warmth of your arms That's where I'll be and nestle in It's meant to be |
||||||
10. |
| 5:50 | ||||
In the world that you are looking down on
Infinitely smaller than a match box People rushing past like automaton And counting money with empty hearts You don't understand the meaning of this 'Cause you own your own sky; you can hover You've seen the forest made of all the clouds The scent of sunsets never felt before You know the names of tiny flowers And the songs that were sung by old vagabonds These are all more meaningful to you 'Cause you own your own sky; that you fly to Fly away my friend; from the shabby, wasting place called the earth Hey, you don't come down, there's not any place where you can rest your wings Fly away my friend; from the shabby, wasting place called the earth Hey, you don't come down, there's not any way that you can rest your soul One day I saw you still upon the ground With broken wings and looking for help Waiting to count on anybody But you knew well there is no-one here who cares You cried needing solace so much 'Cause the sky was much too far to go back(to) Fly away my friend; from the shabby, wasting place called the earth Hey, you don't come down, there's not any place where you can rest your wings In the most beautiful sunlight Glide into the silky air Freely riding on the gentle wind That's how only you could be Fly away my friend; from the shabby, wasting place called the earth Hey, you don't come down, there's not any way that you can rest your soul If you have to go, to be buried, or to escape Go to the island, with peace, without any one of us Take the deepest breath and rest with fully-opened heart Under the myrtle and cool shade of the trees It'll be alright, with peace, and without any one of us |
||||||
11. |
| 4:03 | ||||
I was just running forward
Nobody there and no one intercepts Following a path ahead to somewhere Sometimes the solitude in me Was watching sky and scernery passing by To forget myself dumped on this earth Oh, don't ask where I'm heading for I've lost my way, long long ago Just like no ones asks the birds Where they want fly to Why they are not like others So, please hush and be sound Maybe this road I am on Is a mute icy desert Or a wilderness without any slight moon light Sometimes the solitude in me Was watching sky and scenery passing by To forget myself dumped on this earth Oh, don't ask where I'm heading for I've lost my way, long long ago Just like no ones asks the birds Where they want fly to Why they are not like others So, please hush and be sound Sometimes the solitude in me Yearning to liberate my hatching soul And there's a path in front of me... |
||||||
12. |
| 4:06 | ||||
It's not that easy to be on my own
When I see the darkness suddenly wake up She said this world is nothing but a shadow For who do I wait now the orbit laughs at me Why I'm becoming grown up like I hated When I was young I thought that I'd never hurt anyone but How many people been wounded by my sword I tried not to cry in the street But there was someone trying to make me weep When I take your hand with delights I hope that no one breaks the circle down This is my limit to push down the button Who's gonna tell where I'm heading This is my limit to breakdown my ego Are you gonna leave me now? I tried not to cry in the street But there was someone trying to make me weep When I take your hand with delights I hope that no one breaks the circle down , I've cloistered myself in this cliche Who's gonna tell where I'm heading Paradoxical illusion made of a lonely dream Are you gonna leave me now We both knew our enemy is reality But who was "us" and who was "them"? |
||||||
13. |
| 4:35 | ||||
I'm your mother
You're my father I'm your daughter And you're my son When we love The sky will become the earth And the earth will become sky I don't ask who you are 'Cause I don't worry who I am I'm your father And you're my mother And I'm your son You're my daughter If we love The day will become night And the night will turn to a day I don't ask why all is disrupting 'Cause I never be apart from you If there is an eternity I want to live with you I want to talk with you I want to laugh with you I want to sing with you I want to pray with you I want to eat with you I want to play with I want to be with you, eternity Yes, there is an eternity All is turned to be as what we're beliving Our eyes are turned to be as how we're loving |
||||||
14. |
| 4:03 | ||||
I've got my own broken pearl
It's on my table of angels This time, this time, this time I should chose one way The way might show lead me to the other ways Love hasn't been my paradigm No more pureness's expected in my time Love hasn't been my shelter No more pureness's expected in my eye You said I was like a pearl in your palm You broke it before the gate Indicated dare I've got my own broken pearl It's on my table of reality this time, this time I should chose one way The way might shows to the other way It's too beautiful to scatter So harsh to gather What am I gonna do? Am I gonna do? am I gonna do? Am I gonna do? What am I gonna do? What am I gonna do? Am I gonna do? Am I gonna do? See the broken pearl, see the broken pearl Am I gonna do? Am I gonna do? Am I gonna do? What am I gonna do? |
||||||
15. |
| 5:00 | ||||
네 눈은 검고도 맑구나
이마에 흐르는 땀방울도 네 등은 붉은 흙 같구나 씨앗을 뿌려볼까 해는 뜨고 지고 달도 뜨고 지고 흘러 흘러 어디로 가나 해는 뜨고 지고 달도 뜨고 지고 친구를 가로질러 어기여디어라 어기여디어라 바람도 멈추고 비도 거두어지니 어여 어여 노를 젓네 하늘의 별도 땅의 꽃도 가만히 제 길을 살아가듯 서로 다른 몸으로 나서 다른 숨을 쉴지라도 해는 뜨고 지고 달도 뜨고 지고 물길은 하늘에 닿고 해는 뜨고 지고 달도 뜨고 지고 마음은 서로에 닿고 어느새 강물이 웃고 있는 걸 보니 우리도 웃고 있겠구나 버리고 버리고 잊고 잊어버리리 바람도 불어오고 비도 다시 내리니 어여 어여 노를 젓네 바람도 멈추고 비도 거두어지니 어여 어여 노를 젓네 어기여디어라 어기여디어라..... |